Translation of "shall i also" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I shall return mine, also. | Je vous rends le mien aussi. |
And I, also, said d Artagnan, I also. I shall always love you be sure of that. | Moi aussi, dit d'Artagnan, moi aussi, je t'aimerai toujours, sois tranquille. |
God also says, I shall appoint a place where thee shall flee. | Mais Dieu dit aussi Je te trouverai un refuge. |
And watch, I shall also watch with you.' | Moi aussi j'attends avec vous . |
You shall see how I love you also. | Vous verrez comme je vous aime aussi. |
I shall also answer, or I shall try to answer, Mr Brok' s oral question on Afghanistan. | Je répondrai aussi, j' essaierai de le faire, à la question orale que M. Brok a posée en ce qui concerne l' Afghanistan. |
He also wrote, I shall shake as equals do I shall speak to you as a friend, no more. | Il a également écrit Je te serrerai en égal...Je te parlerai comme à un ami, pas plus . |
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. | Sachez le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment. |
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. | et j ai cette confiance dans le Seigneur que moi même aussi j irai bientôt. |
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. | Suis je juste, ma bouche me condamnera Suis je innocent, il me déclarera coupable. |
I shall also be voting in favour of the Lambrias report. | J'estime que c'est là un comportement irresponsable. |
Something that I shall also happily have included in the Minutes ? | J'aurais également inclus avec plaisir au procès verbal... |
I shall need time to explain. And also a little privacy. | Mon explication demande du temps et un peu d'intimité. |
Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God | Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l homme le confessera aussi devant les anges de Dieu |
Naturally I shall also try to visit that famous camp, No 8. | Vous pouvez être certains que j'essaierai également de rendre visite à ce fameux camp n 8. |
I also excuse them, but we shall apply the Rules of Procedure. | Moi aussi je les en excuse, mais nous allons appliquer le règlement. |
Given the level of entente, I shall also bow to that experience. | Étant donné le niveau d'entente, je m'incline également devant cette expérience. |
I also have to oppose any such moves. I shall therefore vote against the Blumenfeld report. | Je m'élève contre de telles propo sitions et je voterai donc contre le rapport Blu menfeld. |
Mr President, I shall also be voting for this resolution, which I consider to be reasonable. | Monsieur le Président, je voterai moi aussi pour cette résolution que j'estime sensée. |
I also heard a number of criticisms to which I shall try to respond very quickly. | J'ai aussi entendu quelques critiques auxquelles je vais essayer de répondre très rapidement. |
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it he also shall become a people, and he also shall be great but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations. | Son père refusa, et dit Je le sais, mon fils, je le sais lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations. |
And also one more bridge that I shall for once be able appreciate. | Et aussi un pont de plus que je vais pour une fois apprécier. |
And I shall also see what the Twelve can do in this area. | Il va de soi que, lorsque l'Europe a des rencontres avec les autorités américaines, les problèmes de cette région sont également analysés et discutés. |
I shall try also to subdivide the amendments which the Commission cannot accept. | Proposition de résolution (doc. |
Mr President, I shall also focus my remarks on the Green Paper communication. | Monsieur le Président, mes remarques porteront également sur la communication relative au Livre vert. |
I am nonetheless convinced that we shall also be able to solve them. | Je suis néanmoins convaincu que nous y parviendrons également. |
I shall also wish to speak with privacy... to your bartender, Monsieur Rogers. | Je souhaite aussi parler en privé à votre barman, Monsieur Rogers. |
My tent also shall be with them and I will be their God, and they shall be my people. | Ma demeure sera parmi eux je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. |
My tabernacle also shall be with them yea, I will be their God, and they shall be my people. | Ma demeure sera parmi eux je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. |
They shall also | Ils doivent également |
And also that nation, whom they shall serve, will I judge and afterward shall they come out with great substance. | Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. |
And if it be meet that I go also, they shall go with me. | Si la chose mérite que j y aille moi même, elles feront le voyage avec moi. |
Also some major state ments were made, but I shall come back to those. | II y a eu aussi les grandes déclarations, mais je reviendrai làdessus. |
In doing so I shall also be voting against political union in the EEC. | Le Parlement européen élu au suffrage universel direct a été, lui, exclu. |
I accept that the same condition shall also apply for each EU Member State. | J'accepte que cette même condition soit également applicable à chaque État membre de l'Union européenne. |
I shall provide you with a copy and I am happy also to communicate with Ms Tonelli's family. | Je vous en donnerai une copie et je suis également heureux de communiquer avec la famille de Mlle Tonelli. |
Armenia shall also readmit | L Arménie réadmet également |
Azerbaijan shall also readmit | L'Azerbaïdjan réadmet également |
Turkey shall also readmit | La Turquie réadmet également |
The EU shall also | En outre, l'Union européenne |
The entity shall also | L entité doit également |
Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear. | Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu on voie ta honte. |
I support this report at any rate and shall also vote in favour of it. | Je pose la question Devons nous toujours agir au coup par coup? |
I shall also present Mrs Fontaine's amendment, which does not at first sight seem incompatible. | J'y présenterai également l'amendement de Mme Fontaine, qui ne me paraît pas à première vue incompatible. |
I shall also have to state that the committee has been unable to discuss them. | J'estime, pour ma part, qu'il convient de prendre comme base juridique l'Article 100A, paragraphe 2, étant donné qu'il s'agit des droits des employés. |
Related searches : I Also - Also I - Shall Also Provide - Shall Also Include - Shall Also Apply - Shall Also Be - Shall Also Not - I Shall - Shall I - I Also Realized - I Added Also - I Also Went - I Also Take - But I Also