Translation of "severance obligations" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Severance. | Severance. |
Severance grant | Allocation de départ |
You'll get a severance. | On vous indemnisera. Une indemnité, ça m'est égal. |
SEVERANCE GRANT AND PENSION | ALLOCATION DE DÉPART ET PENSION |
Final and Voluntary Severance Bonus | Prime de départ définitif et volontaire |
Final and voluntary severance bonus | Prime de départ définitif et volontaire |
She'II give you a severance payment. | Et elle te donnera une indemnité. |
Right now your severance is not pensionable | Ce qui n'est pas le cas de l'indemnité de départ. |
To avoid the severance of the ancestral line. | Pour éviter la rupture de de la ligne ancestrale. |
The Director shall not receive this severance bonus. | Le directeur ne bénéficie pas de la prime de départ. |
Investment portfolios related to pension funds and severance schemes . | Portefeuilles titres liés aux fonds de pension et aux plans sociaux . |
Subject Severance of all diplomatic relations with South Africa | Objet Rupture de toutes les relations diplomatiques avec l'Afrique du Sud |
Investment portfolios related to pension funds and severance schemes . | Portefeuilles titres liés aux fonds de pension et aux plans sociaux. |
A new legislation on severance pay should facilitate job mobility. | Une nouvelle loi sur l indemnité de départ devrait faciliter la mobilité de l emploi. |
You owe me back wages and even a severance payment. | Eaissemoi toucher mon dû et donnesmoi une petite avance. |
And you have quite a bit of severance pay stacked up. | Et tu as quelques indemnités de départ qui sont préparées. |
The Director and Deputy Director shall not receive this severance bonus. | Le directeur et le directeur adjoint ne bénéficient pas de la prime de départ. |
Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. | Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ. |
Many Japanese bloggers are using the word 'severance pay' when taking up this topic. | Beaucoup de blogueurs japonais parlent d' indemnités de licenciement quand ils font référence à ce sujet. |
Welcome back to Internet History Technology and Security. I'm your host, Dr. Charles Severance. | Bienvenue à nouveau sur notre cours en ligne Histoire d'Internet, Technologie et Sécurité. |
McKenzie was killed on 17 July 1889 by severance of the left carotid artery. | McKenzie décéda le 17 juillet 1889 lorsque son artère carotide externe gauche fut sectionnée. |
3.4.11 Specific question 35 What is your opinion of severance packages (so called golden parachutes )? | 3.2.5 Question spécifique n 35 que pensez vous des indemnités de départ (dites parachutes dorés )? |
The severance bonus shall be incompatible with the compensation referred to in Article 34(5). | La prime de départ est incompatible avec l'indemnité visée à l'article 34, paragraphe 5. |
Pay and rank reform, including severance packages, will be introduced to achieve parity with ANA salaries. | Une réforme des traitements et des grades, y compris les primes de licenciement, sera appliquée pour rétablir la parité avec les traitements de l'ANA. |
These contributions are required to cover the eventual cost of severance grants and any ill health pensions . | Elles doivent couvrir le coût des éventuelles indemnités |
Team Leader Park, you should calculate the severance fee for everyone and put it on my desk. | vous devez calculer le prix de départ pour tout le monde et de le mettre sur mon bureau. |
In 1992, the Caribbean Labour Administration Centre (CLAC) also submitted recommendations on a Severance Payment Scheme for Anguilla. | En 1992, le Centre d apos administration du travail des Caraïbes a également formulé des recommandations concernant l apos établissement d apos un plan d apos indemnités de licenciement à Anguilla. |
But, as I said to you, the CGT and Goodyear must first reach an agreement on the severance pay. | Mais, comme je vous l'ai dit, la CGT et Goodyear doivent d'abord se mettre d'accord sur des indemnités de départ. |
Severance stepped down as Executive Director, and Michael Korcuska was selected by the Sakai Foundation to fill the role. | Le 24 juillet 2007, le Severance a démissionné en tant que directeur exécutif, et Michael Korcuska a été sélectionné par la Fondation Sakai pour remplir le rôle. |
The Chamber accepted the guilty plea and, as Rutaganira had been jointly indicted, ordered the severance of the indictment. | La Chambre a accepté son aveu de culpabilité et, comme il était accusé conjointement avec d'autres, a ordonné la disjonction de l'acte d'accusation. |
I wish you per severance in giving the Council the new zest it so badly needs. I am confident. | Je vous souhaite la persévérance nécessaire en vue de donner au Conseil ce nouvel élan dont il a tant besoin. |
No severance bonus shall be paid where the contract is terminated, as laid down in Articles 36 and 37. | La prime de départ n'est pas accordée si le contrat est résilié en application des articles 36 ou 37. |
The first step is for the CGT and Goodyear to seal an agreement on severance pay for all the employees. | La première étape est que la CGT et Goodyear scellent un accord sur les indemnités de départ pour tous les employés. |
Most recently, in 1992 the Caribbean Labour Administration Centre (CLAC) also submitted recommendations on a severance payment scheme for Anguilla. | Plus récemment, en 1992, le Centre d apos administration du travail pour les Caraïbes a lui aussi fait des recommandations portant sur un système d apos indemnité de licenciement à Anguilla. |
It is well recognized that consular relations may continue even in the event of war or severance of diplomatic relations. | Il est bien établi que les relations consulaires peuvent se poursuivre même en cas de guerre ou de rupture des relations diplomatiques. |
(a) repayment of the severance grant paid under Article 12, plus compound interest at a rate of 3.5 per annum. | a) de reverser l allocation de départ qui lui a été versée au titre de l article 12, majorée d intérêts composés au taux de 3,5 1 an. |
(a) repayment of the severance grant paid under Article 12, with compound interest at a rate of 3.5 per annum. | a) de reverser l allocation de départ qui lui a été versée au titre de l article 12, majorée d intérêts composés au taux de 3,5 1 an . |
Under this scheme, job security provisions, mainly in the form of mandated severance payments, should increase steadily as workers acquire seniority. | Dans un tel système, les provisions pour la sécurité de l emploi, principalement sous forme d indemnités de licenciement, devraient augmenter régulièrement en rythme avec l acquisition croissante d expérience des travailleurs. |
On Wednesday (local time), Chávez also announced a severance of diplomatic ties with neighbouring country Colombia due to a hostage crisis. | De plus, Chávez annonçait mercredi (heure locale) la cessation des relations avec le pays voisin, la Colombie, du fait d'une affaire d'otages. |
In 2006 the Sakai Foundation named Dr. Charles Severance, who previously had served as Chief Architect, as its first Executive Director. | En 2006, la Fondation Sakai a nommé le , qui avait auparavant servi comme architecte en chef, an tant que son premier directeur général. |
Specific reference should be made to any special arrangement relating to severance payments to directors in the event of a takeover. | Il faudrait indiquer expressément tout arrangement particulier qui pourrait avoir trait au versement d'indemnités de départ aux administrateurs en cas de prise de contrôle de l'entreprise. |
Nowadays our imagination, our per severance, our political skill and our capacity for dialogue are all being tested to the utmost. | Il avait le courage de braver l'inconnu et la conviction que l'histoire opterait pour sa cause, parce que sa cause était celle de l'Europe. |
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way | b) Aux droits réels créés contractuellement pour garantir tous types d'obligations, y compris des obligations futures, des obligations dont le montant fluctue et des obligations décrites en termes génériques |
Getting extra money that trades off for severance gives you extra money in your pocket now for the whole of your career | En échange pour l'indemnité, on a obtenu des hausses salariales. Ça, c'est de l'argent dans vos poches aujourd'hui. De l'argent que vous gardez pendant toute votre carrière |
Obligations | Une Partie n'oblige pas et n'encourage pas une entité visée à agir d'une manière incompatible avec le présent accord. |
Related searches : Severance Benefits - Severance Allowance - Severance Fund - Severance Provision - Severance Compensation - Contractual Severance - Pay Severance - Accrued Severance - Statutory Severance - Severance Arrangement - Severance Amount - Severance Scheme - Severance Charges