Translation of "sets of lines" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Sets the width of the lines representing the axes. | Détermine la largeur des lignes qui représentent les axes. |
3.1 The Commission sets forth two lines of action | 3.1 La Commission formule deux lignes d'action |
We should have two separate sets of budget lines. | Il faudrait que nous ayons deux ensembles dis tincts de lignes budgétaires. |
Sets the width of the lines used for drawing the grid. | Détermine le style des lignes qui représentent les axes. |
Sets the width of the lines representing tics on the axes. | Détermine l'épaisseur des lignes représentant les graduations sur les axes. |
Sets the length of the lines representing tics on the axes. | Détermine la longueur des lignes représentant les graduations sur les axes. |
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. | Un parallélogramme est un quadrilatère formé de deux paires de lignes parallèles. |
Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible. | Définit le nombre de lignes à maintenir visibles au dessus et au dessous du curseur lorsque c'est possible. |
Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible. | Détermine le nombre de lignes à maintenir visibles au dessus et au dessous du curseur lorsque c'est possible. |
The 'Baseline grid' sets spacing between lines and to line up various pieces of text. | La grille de ligne de base définit l'espacement entre les lignes et permet d'aligner divers fragments de texte. |
Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the calendar. | Définit les incréments horaires signalés par de fines lignes dans la vue journalière de l'agenda. |
Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the calendar. | Définit les incréments horaires signalés par de fines lignes dans la vue journalière du calendrier. |
Annex 4 sets out data inter alia on tariffs for leased lines, interconnection and PSTN. | On trouvera à l'annexe 4 des données sur les tarifs pour les lignes louées, l'interconnexion et le RTPC. |
Annex 1 sets out data on the pricing of interconnection leased lines in relation to EU price ceilings. | L annexe 1 présente des données sur la tarification des lignes loués d interconnexion par rapport aux plafonds dans l UE. |
Jamaican blogger Geoffrey Philp sets the tone by quoting one of the most beloved lines from reggae icon Bob Marley | Le blogueur jamaïcain Geoffrey Philp situe le ton des interventions en citant les paroles les plus populaires de l icône du reggae Bob Marley |
As for developments, the strategy sets the full modernization of international main lines as an aim by making use of EU sources. | Quant aux évolutions, la modernisation complète des principales lignes internationales avec des ressources de l'UE est l'un des buts. |
(31) to establish sets of measures to increase the utilisation of existing credit lines by small companies by 10 above the current trend. | (31) Mise en œuvre d'un train de mesures destinées à augmenter de 10 au delà du niveau actuel l'utilisation des lignes de crédit existantes par les petites entreprises. |
Annex I sets out the scientific and technological objectives and the related priorities and indicates the broad lines of the activities envisaged. | L'annexe I fixe les objectifs scientifiques et technologiques et les priorités qui s'y attachent et indique les grandes lignes des actions envisagées. |
Annex I sets out the scientific and technological objectives and the related priorities and indicates the broad lines of the activities envisaged. | L annexe I fixe les objectifs scientifiques et technologiques et les priorités qui s y attachent et indique les grandes lignes des actions envisagées. |
On December 6, 1931, De France founded the Compagnie Générale de Télévision in Le Havre, making television sets with a vertical definition of 60 lines. | 1931 Il fonde au Havre la Compagnie Générale de Télévision et met au point des appareils à 60 lignes. |
This means in CorelDRAW we create with lines, straight lines, curved lines amp objects made of lines. | Autrement dit, dans CorelDRAW, nous créons avec des lignes, droites ou courbes, et avec des objets composés de lignes. |
BUDGET LINES Budget lines ( operational lines and related technical and administrative assistance lines ( exB .. | BUDGET LINES Budget lines ( operational lines and related technical and administrative assistance lines ( exB .. |
Eight lines and two of those lines repeat, so, don't really have to write eight lines. | Huit lignes, dont deux se répètent, donc, on n'a même pas besoin d'écrire huit lignes ! |
Retrieving list of sets | Récupération de la liste des albums |
number of unsuccessful sets. | le nombre de traits infructueux |
No of sets made | (Appât utilisé) |
No of sets made | Présentation |
No of sets made | Poids kg |
Sets of assorted articles | Autres machines et appareils |
Sets of assorted articles | Pompes à palettes entraînées |
Sets of assorted articles | Téléphériques (y compris les télésièges et remonte pentes) mécanismes de traction pour funiculaires |
Sets of assorted articles | d'une puissance excédant 5000 kW mais n'excédant pas 20000 kW |
Sets of assorted articles | Poids pour toutes balances parties d'appareils ou instruments de pesage |
Sets of assorted articles | Humidificateurs et déshumidificateurs (à l'exception des appareils des nos 8415 ou 8424) |
Ignition wiring sets and other wiring sets of a kind used in aircraft | Hélicoptères d'un poids à vide n'excédant pas 2000 kg |
From building the sets to decorating the sets. | De la construction du plateau, à sa décoration. |
Both of these are covered by the very balanced and excellent report which Mr Mantovani has presented, which sets out the new lines on which we, representing Europe, have to focus. | M. Mantovani a présenté sur ces deux textes un rapport aussi équilibré qu'excellent, qui nous indique, à nous Européens, quels accents nous devons mettre. |
Ignition wiring sets and other wiring sets of a kind used in means of transport | Fabrication à partir de fil de nylon ou de fil d'élastomères des nos 5402 et 5404 |
Sets | Décors |
sets | Fabrication à partir de matières de toute position, à l exclusion des assemblages formés de dessus de chaussures fixés aux semelles premières ou à d autres parties inférieures du no6406 |
Sets | Le certificat de circulation des marchandises EUR.1 est délivré par les autorités douanières et tenu à la disposition de l'exportateur dès que l'exportation réelle est effectuée ou assurée. |
Sets | La constatation de légères discordances entre les mentions portées sur une preuve de l'origine et celles portées sur les documents produits au bureau de douane en vue de l'accomplissement des formalités d'importation des produits n'entraîne pas ipso facto la non validité de la preuve de l'origine, s'il est dûment établi que ce document correspond au produit présenté. |
Sets | 9,6 191 EUR 100 kg net eda |
SETS | Appareils et articles pour usages chimiques ou autres usages techniques, en céramique auges, bacs et récipients similaires pour l'économie rurale, en céramique cruchons et récipients similaires de transport ou d'emballage, en céramique |
Sets | destinés à la fabrication industrielle d'huiles essentielles ou de résinoïdes |
Related searches : Sets Of - Lines Of - Sets Of Samples - Sets Of Actors - Sets Of Genes - Sets Of Skills - Sets Of Drawings - Sets Of Arrangements - Sets Of Services - Sets Of Relationships - Sets Of Characteristics - Sets Of Actions - Sets Of Packages