Translation of "serve refreshments" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Delicious refreshments were served. | De délicieux rafraîchissements ont été servis. |
Have you had refreshments? | Et le buffet ? |
Thank you for the refreshments. | Merci pour les rafraîchissements. |
Refreshments will be served afterwards. | Un léger goûter sera servi après. |
Refreshments are available between gorges. | Entre les gorges, des rafraîchissements sont prévus. |
Refreshments were brought to counsel and prisoner. | On apporta des rafraîchissements à l avocat et à l accusé. |
Oh, do come and have some refreshments, Professor. | Venez prendre quelques rafraîchissements, professeur. |
Hasn't she supped? Let's carry her the remains of the city refreshments! | Est ce qu elle n a pas soupé ? portons lui quelque reste du buffet de ville ! |
Accommodation and refreshments are provided year round by the stylish Grůň Hotel. | L élégant hôtel Grůň offre hébergement et restauration tout au long de l année. |
Interestingly, no admission fees was charged, with lunch and refreshments on the house! | La participation était gratuite, et la maison a même offert le déjeuner et des rafraîchissements. |
I heard the news, so I thought I'd bring you down some refreshments. | J'ai entendu les nouvelles. Je vous amène un peu à boire. |
amendment 53 granting passengers the right to meals and refreshments in case of delays | amendement 53 accordant aux passagers le droit à des repas et des rafraîchissements en cas de retard |
The ski complex includes rental facilities for skiing equipment, a ski school, refreshments and social facilities. | On y trouve également une location de matériel, une école de ski, des restaurants et des activités culturelles et sociales. |
You know we began with Terristory and then we ate, we did some beat boxing, we played some video games, to the point that, during the break, or during refreshments, we could call them refreshments, someone said to me, TEDx goes everywhere! | Vous savez qu'on est parti de Terr(hist)oire et puis on est allé manger, on est allé faire du beat box, on est allé faire des jeux vidéo, au point d'ailleurs que pendant la pause, pendant la pause, pendant le goûter, appelons cela un goûter, il y a quelqu'un qui m'a dit TEDx, ça part dans tous les sens ! |
If the climb tired you out, buy some refreshments in the local brewery which can be found nearby. | Si vous votre ascension vous a assoiffé, allez vous désaltérez à la brasserie de la ville qui se trouve à proximité. |
I had a very good seat and refreshments of all kinds were offered the ladies between Mass and the execution. | Je fus très bien placée on servit aux dames des rafraîchissements entre la messe et l'exécution. |
When the museum found the refreshments missing, the bridge was bricked up the next day, and has remained so since. | Quand le musée se rendit compte que les boissons manquaient, le pont fut muré dès le lendemain et l'est resté depuis. |
The surrounding area includes several marked cross country routes, with several mountain chalets offering refreshments for hungry and thirsty skiers. | La campagne alentour offre aussi plusieurs pistes de ski de fond, plusieurs chalets de montagne proposent aux skieurs affamés et assoiffés diverses formes de restauration. |
2) Special need passengers and people with reduced mobility will be entitled to minimum care while waiting refreshments, meals, hotels. | 2) Les passagers ayant des besoins particuliers et les personnes à mobilité réduite peuvent prétendre à une prise en charge minimale durant l'attente rafraîchissements, repas, chambre d'hôtel. |
In March 2005, the representative in Canada of the United States company International Flavors and Fragrances informed the Canadian company Reuven International that it had decided to no longer sell it fragrances for the manufacture of ready to serve meals intended for the Canadian Cuban joint venture company Coracan S.A. That decision has affected the production of ready to serve refreshments in Cuba since May 2005. | En mars 2005, le représentant au Canada de la société américaine International Flavors and Fragances a fait savoir à la société canadienne Reuven International qu'il ne lui vendrait plus de parfums pour la fabrication d'aliments instantanés destinés à la société mixte cubano canadienne Coracan S.A., ce qui, depuis mai dernier, a porté préjudice à la production de boissons instantanées à Cuba. |
Take on refreshments in the form of real Wallach cabbage and sausage soup, and then just sit back and enjoy the view. | Vous pourrez vous restaurer avec la véritable soupe Valašská kyselice et ensuite, juste profiter du panorama. |
I serve not what you serve | Je n'adore pas ce que vous adorez. |
But 'twill serve, milady, 'twill serve. | Mais ça fera l'affaire, Milady. |
Nor do I serve what you serve. | Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. |
Nor do you serve what I serve. | Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. |
I do not serve that which you serve, | Je n'adore pas ce que vous adorez. |
Nor do you serve Him Whom I serve | Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. |
Nor cease to serve But serve more constantly | De vous servir mais que m'y accoutume |
During the summer holidays, a program full of games and competitions is prepared every day, and on the premises you will also find refreshments. | Pendant les vacances, c'est tout un programme composé de jeux et de compétitions qui est organisé, vous avez la possibilité de vous restaurer dans le parc. |
You can even plan a picnic on the banks of the nearby fishpond or buy some refreshments in the new Chateau restaurant in the courtyard. | Prévoyez donc un pique nique au bord d un étang situé non loin de là ou profitez du nouveau restaurant du château qui se trouve dans la cour. |
Nor am I going to serve that which you serve, | Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. |
Nor are you going to serve Him Whom I serve | Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. |
They serve | Celles ci servent à |
Serve him! | le servent! |
I am here to serve you, Mr. President and to serve Spain | Je suis à votre disposition Mr. President et à la disposition de l'Espagne |
Protect and serve ? | Servir et protéger ? |
So serve Him. | Adorez le donc. |
We'll serve ourselves. | Nous nous servirons nous mêmes. |
We serve him. | On fait tout pour le servir. |
Serve it, Sheriff. | Exécutezle, shérif. |
It will serve. | Elle fera l'affaire. |
Well, serve yourself. | Eh bien, prenez. |
Serve your warrant. | Voilà votre homme, shérif |
Serve him right. | Je l'espère. C'est mérité. |
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. | Servir! Sherwin Nuland m'a dit C'était un privilège de servir en tant que médecin. |
Related searches : Light Refreshments - Complimentary Refreshments - Liquid Refreshments - Offer Refreshments - Some Refreshments - Food And Refreshments - Meals And Refreshments - Drinks And Refreshments - Can Serve - Better Serve - Will Serve - Serve In - Serve Demand