Translation of "send him off" to French language:


  Dictionary English-French

Send - translation : Send him off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He'll be better off where they'll send him.
Il sera bien mieux là où on l'enverra.
We would send him off to his grandparents, in Auvergne.
D'une mauvaise blague de potache.
We'll send him away to manage the contest and keep him off our toes.
On l'enverra ailleurs pour s'occuper du concours.
They said Put him off, (him) and his brother, and send into the cities summoners
Ils dirent Remets les à plus tard, lui et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
Couldn't you get rid of him, send him on a journey somewhere, a long way off?
Est ce que tu ne pourrais pas nous en débarrasser, l'envoyer en voyage, quelque part, bien loin?
They said put off him and his brother, and send unto the cities callers.
Ils dirent Remets les à plus tard, lui et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
They said, Put him off, and his brother, and send heralds to the cities.
Ils dirent Fais le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
They said Put him off and his brother, and send collectors into the cities
Ils dirent Fais le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
They said (unto Pharaoh) Put him off (a while) him and his brother and send into the cities summoners,
Ils dirent Fais le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
They said put him and his bro ther off, and send unto the cities callers.
Ils dirent Fais le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers,
Ils dirent Fais le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers,
Ils dirent Remets les à plus tard, lui et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
What was the good of persisting? This head captain would send him off like the others.
Pourquoi s'enteter? ce maître porion le congédierait comme les autres.
They said Put him and his brother off (awhile) and send out heralds to the cities
Ils dirent Fais le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
Send him
Félicitonsle.
They said Put him and his brother off awhile, and send summoners to the cities to gather
Ils dirent Remets les à plus tard, lui et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
They said Put him off and his brother (for a while), and send callers to the cities
Ils dirent Remets les à plus tard, lui et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
They said, Put him and his brother off for a while, and send heralds to the cities,
Ils dirent Fais le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
They said, Put him and his brother off for a while, and send heralds to the cities
Ils dirent Remets les à plus tard, lui et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
They replied 'Put him and his brother off for a while, and send heralds to your cities
Ils dirent Remets les à plus tard, lui et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
And, so, they send him to decide to send him to
Et, alors, ils lui envoient à décident de l'envoyer à
Send him in.
Envoie le !
Send him in.
Envoyez le !
Send him away.
Renvoie Ie.
Send him in.
Faitesle entrer. Oui, monsieur.
Send him away!
Renvoyezle!
Send him up.
Faitesle monter.
Send him away.
Renvoyezle.
Send him away.
Renvoyezle.
Send him away?
Le renvoyer ?
Send for him.
Envoyezle chercher.
I'll send her off right away.
Je vais lui envoyer hors tout de suite.
Send him in. Take him in.
Faitesle entrer.
A Facebook event kicked off on 7 August inviting people to send him a book as a birthday gift
Un événement Facebook s'est lancé le 7 août, invitant à lui envoyer des livres comme cadeaux d'anniversaire
But we must certainly send them off.
Mais à coup sûr il faut que nous les chassions.
I wanted to send you off myself!
Je voulais vous envoyer moi même!
Holst was given a spectacular send off.
Holst reçu un adieu spectaculaire.
You just want to send me off.
Vous voulez vous débarrasser de moi.
Get him! Get mannion! Send him here!
Amenez Mannion !
Send him to me.
Faites le venir à moi.
Please send for him.
Faisle venir, s'il te plaît.
Send him away, please.
Chassele, je t'en prie.
Send him right in!
Faitesle entrer.
I'll send for him.
Je vais le chercher.
Send him right up.
Faitesle monter.

 

Related searches : Please Send Him - Send Him Packing - Send Him Home - Send To Him - Send Him Out - Send Off Party - Send You Off - Send Off For - Pull Him Off - Told Him Off - Show Him Off - Pass Him Off