Translation of "sectorial level" to French language:


  Dictionary English-French

Level - translation : Sectorial - translation : Sectorial level - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A sectorial survey of relocation.
Une étude sectorielle des délocalisations .
1) Digital Industrial Change and Sectorial Innovation
1) Mutations industrielles numériques et innovation sectorielle
(d) International sectorial qualification an international qualification relevant to a sector of economic activity developed by an international sectorial organisation or an international company
certification sectorielle internationale ou qualification sectorielle internationale une certification ou qualification internationale circonscrite à un secteur d activité économique et conçue par une organisation sectorielle internationale ou une société internationale
5.6 Intersectorial, sectorial and transnational social dialogue remains one of the main pillars of the social model in Member States and at EU level.
5.6 Le dialogue intersectoriel, sectoriel et transnational reste l'un des principaux piliers du modèle social au sein des États membres et de l'UE.
5.6 Intersectorial, sectorial and transnational social dialogue remains one of the main pillars of the social model in Member States and at EU level.
5.6 Le dialogue social intersectoriel, sectoriel et transnational reste l'un des principaux piliers du modèle social au sein des États membres et de l'UE.
2 Member States did not report either horizontal or sectorial policies.
Deux États membres n ont fait état d aucune politique horizontale ou sectorielle.
GUTIÉRREZ DÍAZ protection in the various sectorial policies of the Community.
Anastassopoulos qu'elles sont incompréhensibles pour la majorité et avons nous été incapables d'établir la communication avec le citoyen européen moyen ?
Develop, promote and implement sectorial programmes for specific agricultural sub sectors
Faire progresser la mise en œuvre du numéro d'appel d'urgence unique européen 112 en République de Moldavie.
Let us be consistent and go beyond a Community of sectorial interests.
Cela n'a pas été simple, mais nous avons réussi.
GDP sectorial distribution in Burkina faso in 2011 via AFDB Report Public Domain
La répartition du PIB par secteur d'activité au Burkina faso en 2011. Source rapport de l'AFDB Domaine Public
3 June 2010, Peer learning seminar on Youth policy (trans sectorial approach), Madrid
3 juin 2010, séminaire d apprentissage entre pairs sur la politique de la jeunesse (approche transsectorielle), Madrid
This includes units that are widely used in the international environment units used at regional level, that may have a broader international interest units, that are regional or sectorial only.
Les unités qui sont largement utilisées dans le contexte international Les unités utilisées au niveau régional mais pouvant présenter un intérêt plus large sur le plan international Les unités qui ne sont utilisées qu'au niveau régional ou sectoriel.
3.4.2 The labelling at a European level should not compete but co exist with the national and sectorial labels which are sometimes more known to the consumer then the European labelling.
3.4.2 L'étiquetage au niveau européen ne devrait pas être en concurrence avec les labels nationaux et sectoriels, parfois plus connus par le consommateur que le label européen, mais coexister avec ceux ci.
(k) Identify and evaluate possibilities for cross sectorial activities within UNECE and with other organizations.
k) Recensement et évaluation des possibilités de mise en œuvre d'activités intersectorielles au sein de la CEE de même qu'avec d'autres organisations.
The objectives laid down by the General Assembly cannot be achieved by mere sectorial measures.
Les objectifs assignés par l apos Assemblée générale ne pourront être atteints par de simples mesures sectorielles.
3.4.1 As mentioned, large scale social change requires broad cross sectorial coordination, alignment and partnership.
3.4.1 Comme il a été dit précédemment, un changement social à grande échelle exige une coordination, un consensus et un partenariat de large portée et de nature transversale.
Additional budgetary resources might be made available through the sectorial policies on case by case basis.
Des ressources budgétaires supplémentaires pourraient être dégagées dans le cadre des politiques sectorielles, au cas par cas.
Therefore, we must simply ensure and this is no small matter that structural interventions take sufficient account of sectorial Community policies, but also, in return, ensure that the other sectorial policies of the Union embrace or support the aspect of cohesion.
Il s'agit donc de s'assurer simplement et ce n'est pas négligeable que les interventions structurelles prennent suffisamment en compte les politiques communautaires sectorielles, mais aussi, en retour, de faire en sorte que les autres politiques sectorielles de l'Union accueillent ou favorisent cette dimension de cohésion.
A screening of the content of the reported sectorial legislation allowed for more detailed comparison across Member States.
Une analyse du contenu de la législation sectorielle communiquée a permis d effectuer une comparaison plus détaillée entre les États membres.
The activities of the programme shall be actions of a cross sectorial nature, complementing Community actions in other fields.
Les activités du programme sont de nature transsectorielle et complètent les actions menées par la Communauté dans d'autres domaines.
However, the sub categories, A (for international use), B (for regional use with international potential), and C (regional or sectorial use only) have been dropped because of the difficulties in ascertaining and maintaining accuracy with this level of classification.
Toutefois, les sous catégories A (utilisation internationale), B (utilisation régionale avec potentiel international) et C (utilisation régionale ou sectorielle uniquement) ont été abandonnées du fait des difficultés liées à l'obtention d'une précision durable concernant ce niveau de classification.
17. As noted above, most World Food Council members see the continuing need for a special high level entity responsible for policy formulation and coordination in response to global food and hunger problems, standing above sectorial interests and operational responsibilities.
17. Comme mentionné précédemment, la majorité des membres du Conseil mondial de l apos alimentation estime qu apos une entité spéciale de haut niveau, responsable de la formulation et de la coordination de politiques face aux problèmes de l apos alimentation et de la faim dans le monde, qui soit à la fois dégagée des intérêts sectoriels et des responsabilités opérationnelles, reste nécessaire.
That is why the Commission has made a series of sectorial studies of the forest industry and industries related to it.
C' est pourquoi la Commission a effectué une série d' études sectorielles sur l' industrie forestière et les industries dérivées.
This classification is the result of applying the legal regulations cited in the third sectoral census (Tercer Censo Sectorial 2001, Bogotá, 2001).
Cette répartition est le résultat de la réglementation juridique citée dans le rapport intitulé Tercer censo sectorial 2001. Bogota.
The Sectorial Conference and the Interautonomic Commission handle coordination between the central administration and the 17 autonomous regions and two autonomous cities.
En Angleterre et au pays de Galles, la conférence permanente sur l'abus de drogues (SCODA) est le principal organe coordinateur des services consacrés à la drogue, notamment les ONG.
The decision making process currently under way is slow and confused, because the approach is sectorial and not global, as Parliament had wanted.
Au contraire, lenteur, incohérence marquent les décisions en cours parce que l'approche est sectorielle et non globale, comme pourtant l'avait de mandé le Parlement.
2.11.3 It is inevitable that the impact of a successful TTIP would be uneven its impact would have national, regional and sectorial variables.
2.11.3 Il est inévitable qu'un succès du PTCI aura des répercussions inégales en fonction des pays, des régions et des secteurs.
3.10 The ILO Office states that a representative union should be able to negotiate a collective agreement regardless of its overall sectorial representativity .
3.10 Le Bureau de l'OIT déclare qu' un syndicat représentatif doit pouvoir négocier un accord collectif quelle que soit sa représentativité globale au niveau du secteur .
3.11 The ILO Office states that a representative union should be able to negotiate a collective agreement regardless of its overall sectorial representativity .
3.11 Le Bureau de l'OIT déclare qu' un syndicat représentatif doit pouvoir négocier un accord collectif quelle que soit sa représentativité globale au niveau du secteur .
4.6 It is inevitable that the impact of a successful TTIP would be uneven its impact would have national, regional and sectorial variables.
4.6 Il est inévitable qu'un succès du PTCI aura des répercussions inégales en fonction des pays, des régions et des secteurs.
Air transport has grown on the basis of sectorial innovations meeting market demands without focusing on the impact of transport on the environment.
Le transport aérien s'est développé sur la base d'innovations sectorielles répondant aux exigences du marché, sans que ses incidences environnementales soient prises en compte.
Additional list of arbitrators with sectorial experience on specific subjects covered by the agreement referred to in Article 304(4) of the Agreement
Luis González GARCÍA
National Administrative Department of Statistics (DANE) and District Institute for the Protection of Children and Young People (IDIPRON), Censo Sectorial de Habitantes de Calle.
Recensement sectoriel de la population des rues.
It has been stated above that between 2000 and 2003, there was over 100,000 inter sectorial inspections in the field of culture and information.
Il a été mentionné plus haut qu'entre 2000 et 2003, il y avait eu plus de 100 000 inspections intersectorielles dans le domaine de la culture et de l'information.
3.3.2 Cooperation, co creation and cross sectorial innovation have tremendous advantages over the ways in which society has addressed social issues in the past.
3.3.2 La coopération, la création conjointe et l'innovation transversale présentent des avantages très supérieurs par rapport aux schémas que la société a adoptés, par le passé, pour s emparer des questions sociales.
3.3.2 Cooperation, co creation and cross sectorial innovation have tremendous advantages over the ways in which society has addressed societal issues in the past.
3.3.2 La coopération, la création conjointe et l innovation transversale présentent d énormes avantages par rapport aux schémas que la société a adoptés, par le passé, pour s emparer des questions sociétales.
Strengthening national multi sectorial action to fight anti microbial resistance inter alia by strengthening surveillance, prudent use of antimicrobials and infection control in healthcare settings.
Les parties coopéreront sur les points ci après
At the heart of these disagreements is the question of whether an independent high level body solely concerned with world food and hunger problems, standing above sectorial interests and operational responsibilities, can make an effective and substantive contribution to the search for solutions to global food security problems.
Au coeur de ces divergences est la question de décider si un organe indépendant de haut niveau s apos occupant exclusivement des problèmes de l apos alimentation et de la faim dans le monde, qui soit à la fois dégagé des intérêts sectoriels et des responsabilités opérationnelles, peut contribuer substantiellement et efficacement à la recherche de solutions en matière de sécurité alimentaire globale.
With regard to proposals that focus on FAO, concerns have been raised about the possibility of sectorial and operational constraints to multisectorial policy formulation and coordination.
S apos agissant des propositions centrées sur la FAO, certaines inquiétudes ont été exprimées quant à la possibilité de contraintes sectorielles et opérationnelles à la formulation et à la coordination de politiques multisectorielles.
The Commission agrees that existing sectorial feed law will be reviewed in order to take into account the general principles contained in this regulation as appropriate.
La Commission accepte que la loi sectorielle en matière d'aliments pour animaux soit revue afin de tenir compte des principes généraux du présent règlement.
The report urges the Commission to strengthen the coordination and coherence of Community sectorial action having an impact on forest clusters, in order to improve competitiveness.
Le rapport invite la Commission à renforcer la coordination et la cohérence entre les politiques sectorielles de la Communauté qui ont des incidences sur le secteur forestier etsur la filière bois et ses industries dérivées, et ce afin d' améliorer la compétitivité.
Strengthen national multi sectorial action to fight anti microbial resistance inter alia by strengthening surveillance, prudent use of antimicrobials and infection control in health care settings.
Renforcer sa participation à la stratégie de l'UE pour la région du Danube, afin de permettre à la République de Moldavie de bénéficier de l'échange d'expériences et des bonnes pratiques avec les régions participantes des États membres de l'UE sur une série de sujets, y compris ceux couverts par l'accord d'association.
However, in no case, due to its nature of aid decoupled from the production, the amount should be differentiated or calculated in function of sectorial productions.
Toutefois, étant donné qu'il s'agit d'une aide découplée de la production, le montant ne peut en aucun cas être différencié ou calculé en fonction des productions sectorielles.
European studies with particular attention to the fiscal and monetary policy, introduction of European standards and general or sectorial European law (e.g. EU regulated professions, competition, accountancy)
Études européennes, l'accent étant mis sur la politique budgétaire et monétaire, l'introduction aux normes européennes, et le droit européen aussi bien général que sectoriel (par ex. professions réglementées au sein de l'UE, concurrence, comptabilité).
be informed of and participate in consultations on development and cooperation strategies and sectorial policies, particularly in areas concerning them, including all stages of the development process
l'élaboration et la mise en œuvre de lois et de pratiques nationales en matière de protection internationale, en vue de satisfaire aux dispositions de la Convention de Genève de 1951 sur le statut des réfugiés, et du protocole de 1967, ainsi que de tout autre instrument régional ou international, pour faire respecter le principe du non refoulement

 

Related searches : Sectorial Legislation - Sectorial Approach - Sectorial Policies - Sectorial Cooperation - Sectorial Groups - Sectorial Agreement - Sectorial Priorities - Sectorial Laws - Sectorial Regulations - Sectorial Social Dialogue - Level- - Broader Level