Translation of "second century" to French language:


  Dictionary English-French

Century - translation : Second - translation : Second century - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A second American century Applause
Ecoutez dans tous les coins du pays on doute et on a peur du futur. J'ai voyagé un peu partout dans le pays.
Football was played in China in the second century.
Le football était joué en Chine pendant le deuxième siècle.
The IMB Innovator Starts the Second Century of Its Existence
L'innovateur IBM commence le deuxième siècle de son existence
History The Barbara Baths were built in the second century.
Histoire Les thermes de Barbara ont été construits au .
If we don't we won't have a twenty second century.
Si nous ne le faisons pas, nous n'aurons pas le XXIIème siècle.
I want them to live in a second American century.
Maintenant, on doit se dire la vérité l'un à l'autre, pas vrai?
The 19th century The nineteenth century saw the middle class population grow until 1850, then go down in the second half of this century.
Le Le voit la population boisgeorgienne progresser jusqu'en 1850, puis reculer dans la seconde moitié du siècle.
The second structure was a Turkish bath from the 17th century.
L'autre était un bain turc du .
The monastery was restored in the second half of the thirteenth century.
Le monastère est restauré dans la seconde moitié du .
The cloister once had two levels, the first built in the early 11th century and the second to the late 12th century.
Il comportait deux niveaux, construits pour le premier au tout début du et pour le deuxième à la fin du .
Of course, the second half of the twentieth century was far from perfect.
Bien sûr, la seconde moitié du XXe siècle est loin d'avoir été parfaite.
early 1st century CE) was the second wife of the Roman Emperor Claudius.
Ælia Pætina () est la seconde épouse de l'empereur romain Claude.
The oldest puppets date back to the second half of the 18th century.
Les plus vieilles marionnettes datent de la seconde moitié du 18e siècle.
China at the beginning of the twenty first century is not Bismarck s newly unified Germany in the second half of the nineteenth century.
La Chine en ce début de XXIe siècle n est pas l Allemagne de Bismarck unifiée dans la seconde moitié du XIXe.
The Yuan may well supplant the dollar in the second half of this century.
Le yuan pourrait bien supplanter le dollar dans la seconde moitié de ce siècle.
Just compare Germany s history in the first and second halves of the twentieth century.
Il suffit de comparer l'histoire de l'Allemagne de la première et de la seconde moitié du XXème siècle.
Isaac Albalag () was a Jewish philosopher of the second half of the 13th century.
Isaac Albalag est un érudit et un philosophe juif espagnol de la seconde moitié du .
The population of Fresno proper soared in the second half of the 20th century.
La population de Fresno connaît une vraie croissance à partir de la seconde moitié du .
History 13th century Caerphilly Castle was built in the second half of the 13th century, as part of the Anglo Norman expansion into South Wales.
Histoire Le château de Caerphilly fut construit dans la seconde moitié du , lors de l'expansion anglo normande en Galles du Sud.
The Kulinić dynasty was a medieval Bosnian ruling family from the second half of the 12th century to the first half of the 13th century.
La dynastie des Kulinić a dirigé la Bosnie médiévale dans la seconde moitié du et la première moitié du .
This cathedral (founded 572 rebuilt in the 13th century) is the second oldest in Galicia.
Cette cathédrale (fondée en 572 et reconstruite au ) est la deuxième plus ancienne en Galice.
In the second half of the 9th century the traditions of the first half continued.
Pendant la seconde moitié du , les traditions de la première moitié ont perduré.
In the second half of 19th century, Serbia gained statehood as the Kingdom of Serbia.
Le second soulèvement serbe fut un véritable succès et signa le renouveau du royaume de Serbie.
We still have to live with transport policy specifications from the last century, admittedly from the middle and the second half of the 20th century, but hardly forward looking models for the 21st century.
Nous continuons de fonctionner avec des politiques de transport du siècle dernier, reconnaissons le, du milieu et de la seconde moitié du XXe siècle, mais certainement pas avec des modèles futuristes pour le XXIe siècle.
For example, Aristotle in the third century BC and Ptolemy in the second century AD incorrectly attributed the illusion to the magnifying properties of the atmosphere.
Par exemple, Aristote au troisià me sià cle avant JC et Ptolà mà e au deuxià me sià cle apràs JC ont attribuà à tort l'illusion aux proprià tàs grossissantes de l'atmosphà re.
After a second golden age in the early 6th century, the empire began to decline, eventually ceasing its production of coins in the early 7th century.
Après un deuxième âge d'or au début du , l'empire a commencé à décliner, cessant sa production de pièces de monnaie axoumite au début .
In the second half of the twentieth century, Thai elections seemed to alternate with military coups.
Dans la seconde moitié du XXè siècle, les élections thaïlandaises alternaient avec les coups d état militaires.
Eventually, they received an offer from Century Media to fund the recording of their second demo.
Finalement, le groupe reçoit une offre de Century Media pour financer l'enregistrement de leur deuxième démo.
He was the most prolific composer of tunes in the second half of the seventeenth century.
C'est le plus fécond compositeur d'airs de la seconde moitié du .
For over a century St. Peter's Castle remained the second most important castle of the Order.
Pendant plus d'un siècle le château Saint Pierre resta le second plus important site de l'Ordre.
In the second half of the 10th century, Kurdistan was shared amongst five big Kurdish principalities.
Dans la seconde moitié du , le Kurdistan était partagé entre cinq grandes principautés kurdes.
Sport in Spain in the second half of 20th century has always been dominated by football.
Le sport en Espagne a été dominé par le football dans la seconde moitié du .
One paragraph of this document dispels any last doubts The NGO of the XXth century have spent the second half of the century as outsiders, defying the system.
Un paragraphe du document annihile tout doute qui pouvait encore subsister   Les ONG du XXe siècle ont passé la deuxième partie du siècle comme des outsiders, défiant le système Les ONG du XXIe siècle s'intègreront progressivement.
Moctezuma Ilhuicamina, the fifth Aztec emperor, invaded the territory during the second half of the 15th century.
Moctezuma Ilhuicamina, cinquième empereur aztèque, envahit le territoire pendant la seconde moitié du .
In the second half of the 20th century, Western works have increasingly been adapted for Peking opera.
Dans la seconde moitié du , les œuvres occidentales sont de plus en plus adaptées en opéra de Pékin.
Modern era Catholics and Protestants Protestantism arrived in Arvieux during the second half of the 16th century.
Époque moderne Catholiques et protestants Le protestantisme arrive à Arvieux pendant la seconde moitié du .
In the second half of the century, a different, livelier style of continuous narrative illustration became popular.
Dans la seconde moitié du siècle, un style différent, plus vivant, d'illustration narrative devint populaire.
As a professor he was to have his greatest influence in the second half of the century.
Son enseignement aura la plus grande influence dans la seconde moitié du siècle.
This second urban center, Tartessian Tavira, was also abandoned by the end of the 4th Century BC.
Cette deuxième Tavira de la période Tartessos est aussi abandonnée à la fin du .
To this end, two forms of plantation were adopted in the second half of the 16th century.
Dans ce but, deux formes de plantations ont été élaborées dans la première moitié du .
Today's appearance of Ploskovice Chateau in North Bohemia comes from the second half of the 19th century.
L aspect actuel du château de Ploskovice en Bohême du Nord date de la seconde moitié du XIXe siècle.
In fact in the second half of the 20th century growth was even higher than anything you would have predicted based upon the first half of the 20th century.
En fait, dans la seconde moitié du vingtième siècle la croissance a été plus forte que tout ce que vous auriez prédit en vous basant sur première la moitié du siècle.
The second half of the twentieth century witnessed the victory of the market economy over the administered economy.
La deuxième moitié du XXème siècle a vu la victoire de l économie de marché sur l économie administrée.
During the second half of the 19th century, Nayarit was one of the most turbulent territories in Mexico.
Le Nayarit est un État du Mexique situé sur la côte pacifique, à l ouest du pays.
In the 14th century the town had a second enclosure with 17 towers, 8 gates, and 6 castles.
Au , la ville se dote d'une deuxième enceinte avec 17 tours, 8 portes et 6 châteaux.

 

Related searches : Nineteenth Century - Twentieth Century - Quarter Century - Last Century - Previous Century - Century Mark - Eleventh Century - Early Century - Seventeenth Century - Century Ride - Th Century - Past Century - Eighteenth Century