Translation of "seamlessly transition" to French language:


  Dictionary English-French

Seamlessly transition - translation : Transition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fawn blended seamlessly into the foliage.
Le faon se fondit imperceptiblement dans le feuillage.
The physical, emotional and rational melt seamlessly together.
Le physique, l'émotionnel et le rationnel se fondent parfaitement ensemble.
However, this formal decentralization process has not worked seamlessly.
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly.
C'est à dire, ils peuvent se déconnecter fractalement et puis se reconnecter de façon transparente.
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly.
Et ils peuvent être périodiquement actualisés pour intégrer harmonieusement de nouvelles caractéristiques.
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly.
Et ils peuvent être périodiquement actualisés pour intégrer harmonieusement de nouvelles caractéristiques. nbsp
Easily and seamlessly post to Twitter right from your Awesome Bar.
Postez facilement et de façon transparente vers Twitter depuis votre Awesome Bar (Barre Impressionnante).
I can follow on seamlessly from where Mr Ferber left off.
Je peux en outre me rallier sans difficulté aux propos de M. Ferber.
Even if this transition occurs seamlessly, the Bank faces a serious internal struggle against entrenched bureaucratic interests and a pervasive institutional mindset that is overly risk averse and fixates on processes rather than outcomes.
Même si cette transition s opère de manière fluide, la Banque demeure confrontée à de sérieuses difficultés internes, autour d intérêts bureaucratiques bien ancrés, et d un état d esprit institutionnel généralisé consistant trop souvent à refuser de prendre des risques, et à se concentrer sur les processus plutôt que sur les résultats.
This will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly.
Ceci nécessitera une gestion délicate et intensive pour absorber parfaitement ce changement.
Its ancient biblical past can now coexist seamlessly with its ultra modern present.
Son passé biblique peut maintenant coexister sans heurt avec son présent ultra moderne.
The reconstruction and rehabilitation phase should link seamlessly with the humanitarian relief efforts
La phase de reconstruction et de relèvement devrait suivre, sans discontinuité, celle de l'action humanitaire
5.7 An air transport system that is seamlessly integrated with other transport networks.
5.7 Un système de transport aérien intégré en continu aux autres réseaux de transport.
The Ignalina Programme shall be, for this purpose, seamlessly continued and extended beyond 2006.
Le programme Ignalina est, à cet effet, poursuivi sans interruption et prorogé après 2006.
A well designed video game will seamlessly weave the user into the fabric of the virtual experience.
Un bon jeu vidéo va entrainer le joueur dans le monde de l'expérience virtuelle.
By doing so, he claims concepts such as those of code, data, and metadata merge seamlessly together.
En procédant ainsi, il prétend que les concepts comme le code, les données et les méta données convergent de concert.
Creating beautiful apps that works seamlessly across devices like this media player is easy with our SDK.
Créer de belles applications qui fonctionnent parfaitement sur l'un ou l'autre des dispositifs, ,comme ce lecteur multimédia, est facile avec notre SDK.
1.3 The EESC welcomes the Commission's willingness to ensure that the various bodies work properly and seamlessly.
1.3 Le CESE salue la volonté de la Commission européenne d'assurer un fonctionnement adéquat et sans faille des différents organismes.
Césaire seamlessly blended his love for language, ideas and writing into his political life, which spanned almost 60 years.
Aimé Césaire a intégré son amour de la langue, des idées et de l'écriture dans sa vie politique, qui aura duré presque soixante ans.
Not only that, but as I move the object around, it's going to track it and overlay that content seamlessly.
Mais pas seulement quand je fais tourner l'objet, il va le suivre et superposer ce contenu de façon transparente.
With an elegant integration into our existing knowledge panels, the Google Nose Beta Smell button seamlessly connects scent to search.
Élégamment intégré à notre fonctionnalité Knowledge Panels, le bouton Sentir de Google Nose BÊTA permet de rechercher toutes sortes d'odeurs.
So, these were some of the earlier explorations I did because the goal was to connect these two worlds seamlessly.
Donc, c'étaient les premières recherches que j'ai faites en essayant d'amalgamer ces deux mondes.
Humanizing technology is about taking what's already natural about the human tech experience and building technology seamlessly in tandem with it.
Humaniser la technologie, c'est prendre ce qui est déjà naturel dans l'expérience humaine, et d'y intégrer la technologie sans aucune rupture.
1.3 The EESC calls for a clause linking seamlessly with the IMO's non availability clause to be incorporated into the directive.
1.3 Le CESE plaide pour qu'on ajoute dans la directive, d'une manière ou d'une autre, une clause qui corresponde parfaitement à la clause d'indisponibilité de l'OMI.
4.2.1 Similarly, ICT has enabled additional outsourcing in goods manufacturing, as intermediate inputs can now be seamlessly sourced from multiple suppliers.
4.2.1 De la même manière, les TIC ont également permis d'externaliser davantage la production de biens, dans la mesure où il est désormais possible de se procurer les intrants intermédiaires auprès de multiples fournisseurs.
Transition
Transition
When the user leaves the femtocell coverage (whether in a call or not) area, his phone hands over seamlessly to the macro network.
De même, lorsque l'utilisateur quitte la zone de couverture de la Femtocell, son téléphone retrouve, sans coupure le .
I want to talk to the people in Asia, Latin America, Africa, Europe seamlessly, accurately and in a cost effective fashion using technology.
Je veux parler aux gens en Asie, en Amérique Latine, en Afrique, en Europe avec fluidité, précision et à bas coût en ayant recours à la technologie.
In the future too we must take account of all legitimate points of view in order to ensure that global markets operate seamlessly.
À l'avenir, les points de vue fondés seront pris en compte pour garantir un fonctionnement harmonieux des marchés mondiaux.
Start Transition
Démarrer la transition
Cover Transition
Transition Recouvrir
Dissolve Transition
Transition Dissoudre
Push Transition
Transition Pousser
Slide transition
Transition entre les images 
Transition Behavior
Comportement des transitions
Transition periods
Périodes de transition
Transition management
Gestion de la transition
in transition
en transition d apos Europe orientale
Default transition
Transition par défaut
Transition effect
Effets de transition 160
Transition metals
Métaux de transition 160
Transition Elements
Éléments de transition
Transition Metal
Métal de transition
Default transition
Transition par défaut 160
Random Transition
Transition aléatoire

 

Related searches : Work Seamlessly - Blend Seamlessly - Operate Seamlessly - Seamlessly Connecting - Seamlessly Combines - Seamlessly Connect - Fits Seamlessly - Working Seamlessly - Seamlessly Blend - Connect Seamlessly - Blends Seamlessly - Seamlessly Available - Integrate Seamlessly - Works Seamlessly