Translation of "schools of business" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Types There are several forms of business schools, including school of business, business administration, and management. | Aux États Unis, ces écoles sont souvent des facultés, des collèges ou des écoles dépendant d une université. |
The Stanford Graduate School of Business (also known as Stanford Business School, Stanford GSB, or GSB) is one of the seven schools of Stanford University, and is one of the top business schools in the world. | Stanford Graduate School of Business est classée numéro 1 aux États Unis. |
A large number of business schools offer specialized courses in entrepreneurship. | Un grand nombre d apos écoles commerciales offrent des cours spécialisés en gestion d apos entreprise. |
The School of Business is collaborating with the leading business schools in Europe within the CEMS Community. | L'école fait partie du réseau Equis des meilleures écoles de commerce européennes. |
b.3. course modules on 'teaching methods for managers' and on Optimising management of a business school' are developed and delivered to regional business schools b.4. (regional) business schools develop joint work with local enterprises. | élaboration et fourniture aux écoles de commerce de la région de modules de cours sur 'les méthodes pédagogiques pour cadres' et sur 'l'optimisation de la gestion d'une école de commerce' b.4. |
According to the report, Elite Global business schools form an established cadre of the world s very best business institutions. | Selon le rapport, les écoles de commerce mondiales d'élite forment un cadre établi des meilleures institutions d'affaires du monde. |
There are currently 442 educational establishments operating within this system 209 vocational schools, 180 schools of science and technology and 53 business schools with a total student complement of 221,000. | Il existe aujourd'hui 442 établissements de formation professionnelle, dont 209 écoles professionnelles, 180 lycées professionnels et 53 écoles commerciales, avec un effectif scolaire de 221 000 élèves au total. |
Outside schools, the business community's interest in Spanish is also rebounding. | Dans les affaires, l'usage de l'espagnol est en hausse aux Philippines. |
So business schools have been struggling with this gender grade gap. | Les écoles de commerce ont du mal avec cet écart de note entre les sexes. |
We ask ourselves What do they do at the top business schools? | On se pose la question comment ça marche dans les meilleures écoles de commerce ? |
A call for tender for a Strategic Audit of Business Schools was launched and awarded. | Un appel d offres pour un audit stratégique des écoles de commerce a été lancé et le marché a été attribué. |
But the expansion of business schools arguably testifies to the continued vitality of the social sciences. | Cependant, le développement des facultés de commerce et de gestion apporte la preuve de la vitalité constante des sciences sociales. |
Networks, clusters, business schools and business associations can help transmit the necessary information and enhance the capacity of developing country enterprises to internationalize | Les réseaux, les groupements d'entreprises, les écoles commerciales et les associations professionnelles peuvent aider à transmettre l'information nécessaire et à renforcer la capacité d'internationalisation des entreprises des pays en développement |
Greece s ESF priorities and innovation and stronger links between schools, universities and business. | Les priorités du FSE en Grèce investissements dans la recherche et l innovation et le renforcement des liens entre les écoles, les universités et les entreprises. |
adapting the environment to meet development challenges by redesigning universities and business schools. | Adapter l environnement aux défis du développement par la refonte des universités et des grandes écoles de formation. |
1.17 The EESC emphasises the importance of partnerships between schools, trade unions and the business community. | 1.17 Le CESE souligne l importance que revêtent les partenariats entre les écoles, les syndicats et les entreprises. |
The private system includes two business colleges, five high schools and several elementary schools, most of which are affiliated with Roman Catholic and Protestant religious denominations. | Le système éducatif privé compte pour sa part 2 écoles de commerce, 5 établissements du second degré et plusieurs écoles primaires, dont la plupart sont d'obédience catholique romaine ou protestante. |
This mindset is also pervasive in Western governments, industry, business schools, and the media. | Cet état d esprit prévaut également au sein des gouvernements, des industries, des entreprises, des écoles de commerces et des médias occidentaux. |
So the average for most people is around 20 inches business schools students, about half of that | La moyenne pour la plupart des gens est de 50 centimètres, pour les étudiants d'écoles de commerce, à peu près de la moitié, |
Also, in Europe the concept of entrepreneurial thinking is largely confined to business schools and economics courses. | De plus, en Europe, la notion d esprit d entreprise reste peu répandue en dehors des écoles de commerce et des cours d économie. |
Its entrepreneurial class has pioneered business ventures, such as Inditex and Mercadona, whose models are case studies in the best business schools. | Les entrepreneurs espagnols ont joué un rôle d'avant garde dans le développement d'entreprises innovantes telles que Inditex et Mercadona dont les modèles servent d'étude de cas dans les meilleures écoles de commerce. |
Interest in business ethics courses has surged, and student activities at leading business schools are more focused than ever before on making business serve long term social values. | La participation aux cours d éthique commerciale a grimpé en flèche et les activités des principales écoles de commerce sont plus qu auparavant axées sur la manière de faire des affaires tout en promouvant les valeurs sociales à long terme. |
(In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools). | Pour ce qui est des domaines non médicaux, n oublions pas les organisations professionnelles qui régulent le commerce ou les commissions éducatives qui délivrent les certifications accordées aux institutions éducatives. |
1.1.6 The EESC emphasises the importance of partnerships between schools, training centres, trade unions and the business community. | 1.1.6 Le CESE souligne l importance que revêtent les partenariats entre les écoles, les centres de formations, les syndicats et le monde des entreprises. |
Students at Harvard Business School, and many of the top business schools, learn by studying the successes and the failures of those they hope one day call peers. | Là bas, et dans la plupart des meilleures écoles, les élèves étudient les réussites et les échecs de leurs potentiels futurs pairs . |
The information preventive material aimed at schools is being prepared about danger of trafficking in people and business of prostitution. | Des matériels de prévention destinés aux écoles sur les dangers de la traite des personnes et de la prostitution sont en cours d'élaboration. |
The University of Brescia was officially established in 1982 with three Schools Medicine and Surgery, Engineering, Economics and Business. | Historique L'Université de Brescia a été officiellement créée en 1982 avec trois écoles médecine et chirurgie, ingénierie, économie et affaires. |
Big business is trying to penetrate education, mainly in the aim of creating new profitable business activities, witness the reference to the famous link between schools and companies. | Le grand capital cherche à s' immiscer dans le domaine de l' enseignement dans le but principal de créer de nouvelles activités économiques lucratives. C' est ce que laisse entendre, en réalité, la référence au fameux lien entre l' école et l' entreprise. |
Bar Ilan University, in its capacity as a business school, was placed as the 4th best business school in Africa and the Middle East in the 2010 QS Global 200 Business Schools Report. | L'université Bar Ilan, en sa qualité d'une école de commerce, a été placé comme la meilleure école d'affaires en Afrique et au Moyen Orient en 2010 par le QS Global 200 Business Schools Report . |
No one can deny the role of schools, civic and business leaders, and, of course, external forces in bringing about this change. | Il est indéniable que le système scolaire, les dirigeants locaux et privés et, bien sûr, les forces extérieures ont joué leur rôle pour effectuer cette métamorphose. |
The heavy presence of paramilitary forces and curfews have shut down schools, business establishments, and other government offices in the valley. | La forte présence de forces paramilitaires et l'imposition d'un couvre feu ont forcé les commerces, écoles et autres établissements gouvernementaux de la vallée à fermer. |
(c) Involving business coalitions and the for profit education sector in supporting and raising standards in public schools. | c) Nécessité d'intéresser les coalitions commerciales et le secteur de l'enseignement payant à appuyer les écoles d'État et à en améliorer le niveau. |
Refugees were able, inter alia, to buy property, engage in business and send their children to State schools. | Les réfugiés sont en mesure, entre autres, d'acheter une propriété, de travailler pour leur propre compte et d'envoyer leurs enfants dans des écoles publiques. |
One new faculty, Veterinary Medicine, and two schools, Business Administration and Nursing, were added as the university expanded. | Une nouvelle faculté, médecine vétérinaire et deux écoles, administration en affaires et soin infirmier furent ajoutés à l'université. |
There are a variety of intermediate schools gymnasia, high schools, trade schools and various specialized intermediate schools. | Il existe toute une gamme d apos établissements de ce genre lycées, établissements d apos enseignement intermédiaire, écoles de commerce et écoles intermédiaires spécialisées. |
4.6 Business schools, government departments and banks describe the entrepreneur as one with a formal business plan, job descriptions, personal appraisal systems, formal training and management development programmes. | 4.6 Les écoles de commerce, les pouvoirs publics et les banques définissent l'entrepreneur comme une personne ayant élaboré un plan d'entreprise précis, des descriptions de postes, des dispositifs d'évaluation du personnel, des programmes de formation et de développement du personnel d'encadrement. |
Networking with business schools should focus on strengthening managerial skills and building capacity in investing and managing international enterprises. | Les réseaux constitués avec des écoles commerciales devraient se concentrer sur le perfectionnement des compétences de gestion et le renforcement des capacités d'investir dans des entreprises internationales et de gérer de telles entreprises. |
The transition between school and working life needs to be assisted by strengthening the links between schools and business. | Leur élection au suffrage universel direct, de même que l'augmentation sensible des activités du Parlement, nécessitent une révision de ce protocole. |
(b) rate of enrolment in pre primary schools, primary schools and in secondary schools | b) Le taux de scolarisation en préscolaire, primaire et secondaire |
Number and percentage of children's enrolment in pre primary schools, primary schools, secondary schools and high schools in 2002 2004 | Nombre et pourcentage d'enfants inscrits dans le préprimaire, le primaire, le secondaire du premier cycle et du deuxième cycle (2002 2004) |
Business and engineering schools provide an example of the success of schools which, independently of any European legal framework, have successfully managed to integrate themselves into this new area by freely organising joint reorientation classes, exchanges, subjects and degrees. | Les écoles de commerce et d'ingénieurs nous fournissent un exemple de réussite d'écoles qui, en dehors de tout cadre juridique européen, ont merveilleusement réussi à s'intégrer dans ce nouvel espace en créant librement des passerelles, des échanges, des filières et des diplômes communs. |
The exchanges between schools, universities and business people are most promising, and the Asia Europe Foundation is doing sterling work. | L' échange entre les écoles, les universités et les hommes d' affaires est très prometteur, la fondation eurasiatique fait du bon travail. |
But it is past time that some basic principles in the theory of knowledge and of philosophy of science be introduced into schools of business administration. | Donc les rudiments de la théorie du savoir et de la philosophie des sciences auraient dû être introduits dans les écoles d administration et de gestion d entreprise depuis bien longtemps. |
Of a total of 1,466,000 pupils in these schools, 17,600 were at primary schools, 85,200 at incomplete secondary schools and 1,364,000 at secondary schools. | Ces établissements accueillaient au total 1 466 000 élèves, dont 17 600 dans le primaire, 85 200 au niveau intermédiaire et 1 364 000 dans le secondaire. |
Folk high schools, agricultural schools, continuation schools and home economics schools are private institutions. | Les hautes écoles populaires, les écoles agricoles, les écoles complémentaires et les écoles d apos enseignement ménager sont des institutions privées. |
Related searches : Schools Of Art - Inspector Of Schools - Schools Of Fish - Superintendent Of Schools - Schools Of Thought - Schools Of Dolphins - Schools Out - Schools Which - Secondary Schools - Philosophical Schools - Most Schools - European Schools - Schools Attended - Schools Policy