Translation of "scenic splendour" to French language:


  Dictionary English-French

Scenic - translation : Scenic splendour - translation : Splendour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scenic California?
En Californie, par exemple.
It comprised three types of activity the Symposium of Scenic Arts the Market of Scenic Arts, and the First Scenic Exhibition of the Americas.
Cette Rencontre a donné lieu à trois types d'activité   celles du Colloque sur les arts scénographiques, celles du Marché des arts scénographiques et celles de la Prermière exposition scénographique des Amériques.
Your charm and splendour
Ton charme et ta splendeur
and the day in splendour
Par le jour quand il éclaire!
This isn't the scenic railway!
Tu te crois sur les montagnes russes !
'Beauty is the splendour of truth.'
le beau, c'est la splendeur du vrai.
They harbour ideas of national splendour.
Quelles sont elles ? Il y a la grandeur nationale.
And in scenic Switzerland for me.
Et moi dans les paysages suisses.
The scenery and the scenic artist.
Ça comprend les décors et le décorateur.
By the sun and her forenoon splendour,
Par le soleil et par sa clarté!
And placed (therein) a Light of Splendour?
et y avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
By the Sun and his (glorious) splendour
Par le soleil et par sa clarté!
The gaiety and splendour of the court.
La splendeur de Madrid... Et la cour!
But to rejoice in splendour of my own.
Mais pour se réjouir dans la splendeur de la mienne.
This is bureaucratic Europe in all its splendour.
C est l Europe bureaucratique dans toute sa splendeur!
Yves Behar And in scenic Switzerland for me.
Yves Behar Et moi dans les paysages suisses.
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
Kyoto est internationalement connue pour sa beauté pittoresque.
This place is famous for its scenic beauty.
Cet endroit est renommé pour la beauté de ses paysages.
I may as well take the scenic route
Je peux ainsi prendre la route panoramique
The Splendour of the Cave of Lourdes Global Voices
L'autre grotte de Lourdes...en Argentine
when the lote tree was covered in mystic splendour.
au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
Vancouver's scenic location makes it a major tourist destination.
La situation paysagère de Vancouver en fait une destination touristique majeure.
She shone with all the splendour of her twenty years.
Elle brillait de tout l'éclat de ses vingt ans.
The sixteenth century was a period of splendour for Bracciano.
Le est la période de la splendeur de Bracciano.
On board the scenic car of the South Mexican Railway.
A bord du train, dans la voiture panoramique.
Now you better cover the merrygorounds and scenic railways next.
Vérifie les trainspendules et les trajets panoramiques.
He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour.
Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour l'apparat.
I CALL TO witness the sun and his early morning splendour,
Par le soleil et par sa clarté!
All splendour of the world succumb to the power of mind,
Que toute la splendeur de la terre succombe au pouvoir de l'esprit,
The Cherokee Parkway is a scenic driving route through this area.
Le Cherokee Parkway est un itinéraire important de la région.
Scenic action in three acts plus an intermezzo (1993 1995) Euphorion.
Action scénique dans trois actes et un intermezzo (1993 1995) Euphorion.
the Bernina Express, a scenic train route through the Bernina Range.
le Bernina express un train Suisse.
only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will endure.
Seule subsistera La Face Wajh de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.
O, radiance and power, God Yarilo splendour of the world, Glory to thee
Ô éclat et pouvoir, Dieu Yarilo ! Splendeur du monde, Gloire à Toi ! Ô éclat et pouvoir, Dieu Yarilo !
The gorge holds federally protected status as a National Scenic Area called the Columbia Gorge National Scenic Area and is managed by the Columbia River Gorge Commission and the US Forest Service.
La gorge du Columbia () ou les gorges du Columbia, est un canyon du fleuve Columbia, dans la région Nord Ouest Pacifique des États Unis.
Canela is part of the Rota Romântica or Romantic Route, a scenic bypass.
Canela fait partie de la Rota Romântica ou Route romantique , un itinéraire touristique de cet État brésilien.
The next year the mountains was listed as a National Priority Scenic Area.
L année suivante, les montagnes du Jinggang furent listées comme zone touristique nationale prioritaire.
The Holy Land combines the splendour of biblical truths, modern comfort and primeval nature.
La Terre Promise réunit la grandeur des vérités bibliques, le confort moderne et une nature sauvage.
When he saw the moon rising in splendour, he said This is my Lord.
Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit Voilà mon Seigneur!
In the streets of the modern world, we can only dimly imagine its splendour,
Dans les rues du monde moderne, nous pouvons faiblement imaginer ses splendeurs,
The splendour of the rooms we walked through is unequalled in all of Genoa.
Le luxe des salles que nous avons traversées n'a pas son pareil dans tout Gênes.
It is not quite that bad, of course. It is a very scenic area.
C'est exagéré, bien sûr, car cette région est pictoresque.
The splendour of the new stadium contrasts starkly with the misery of the local area.
La richesse du stade contrastait avec la misère de l'endroit.
How they loved that dear room, so full of gaiety, despite its rather faded splendour!
Comme ils aimaient cette bonne chambre pleine de gaieté, malgré sa splendeur un peu fanée!
(If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour.
Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.

 

Related searches : Artistic Splendour - Regal Splendour - Splendour Of Nature - Scenic Flight - Scenic Railway - Scenic Road - Scenic Trail - Scenic Byway - Scenic Experience - Scenic Backdrop - Scenic Driving - Scenic Lake