Translation of "scatter rug" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The rug, dear, the rug. | Le tapis. |
Scatter | Éparpiller |
Scatter! | Dispersezvous! |
HE RUG AND | CI ENCE ET POLITIQUE |
The rug, Excellence. | le tapis, excellence. |
Scatter Chart | Nuage de points |
A Kashan rug () is a type of Persian rug from the area of Kashan. | Le tapis de Kashan est un type de tapis persan. |
A Sarouk Rug is a type of Persian rug from Markazi Province in Iran. | Le tapis de Sarouk est un type de tapis persan. |
Holy Week flower rug. | Un tapis de fleurs traditionnel de la Semaine sainte. |
I hate this rug. | Je déteste ce tapis. |
'Not even a rug. | Pas même une couverture. |
A rug of Persia. | un tapis de Perse. |
Not under the rug. | Pas sous le tapis! |
I mean, the rug. | Je veux dire le tapis. |
Kneel again on the rug. | Agenouillez vous encore sur le tapis. |
You can tickle the rug. | Vous pouvez chatouiller le tapis. |
And they will scatter. | Et ils se disperseront. |
when the stars scatter, | et que les étoiles deviendront ternes, |
Scatter and find him! | Cherchezle et trouvezlemoi ! |
They'd better scatter then. | Il vaudrait mieux qu'ils se dispersent. |
The cat is on the rug. | Le chat est sur le tapis. |
Way to cut a rug, studmuffin. | Tu danses pas mal, mon poussin. |
Another time, an Armenian rug peddler. | Une autre fois, c'était un marchand de tapis arménien. |
Maybe a rug on the floor? | Un tapis, peutêtre ? |
Girls, you'll have to scatter | Les filles, dispersezvous |
Outside the harbor, we'll scatter. | Se laisser porter par la marée, à l'extérieur du port. |
Scatter them around the theatre. | Répartissezles dans le théâtre. |
join Tōden and scatter like blossoms. | s'engagent pour Tōden et se propagent comme des fleurs. |
The stars turn dim and scatter, | et que les étoiles deviendront ternes, |
By (the winds) that scatter dust. | Par les vents qui éparpillent! |
By the winds which scatter dust, | Par les vents qui éparpillent! |
when the stars shall scatter away, | et que les étoiles deviendront ternes, |
By the (Winds) that scatter broadcast | Par les vents qui éparpillent! |
And scatter (things) far and wide | Et qui dispersent largement dans toutes les directions . |
And they scatter the scent everywhere | Et qu'ils répandent leur parfum partout. |
The rug has been moved toward the window. | Le tapis est repoussé contre la fenêtre. |
and will scatter abroad into fine dust. | et qu'elles deviendront poussière éparpillée |
and raise (clouds) and scatter them around, | Et qui dispersent largement dans toutes les directions . |
Which scatter clouds to their destined places, | Et qui dispersent largement dans toutes les directions . |
By the winds that scatter the dust, | Par les vents qui éparpillent! |
a woman... being foolish or scatter brained. | Cette nouvelle forme de discrimination est passée dans les mœurs. |
Now everything don scatter for your face | Maintenant, c'est l'anarchie totale autour de ta cité |
Scatter and try to reach the ship. | Il faut rejoindre le navire. |
The network resembles the parts of a rag rug. | Ce réseau ressemble aux morceaux d'un tapis rapiécé. |
She's as snug as a bug in a rug. | Elle est confortablement installée. |
Related searches : Rug - Scatter Cushion - Scatter Diagram - Scatter Pin - Light Scatter - Scatter Around - Scatter Light - Scatter Symbol - Scatter Band - Scatter Across - Scatter Correction - Scatter Print - Scatter Over