Translation of "scaffolding costs" to French language:
Dictionary English-French
Costs - translation : Scaffolding - translation : Scaffolding costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's scaffolding and plywood. | Des échafaudages et du contreplaqué. |
I worked on scaffolding. | J' ai travaillé sur des échafaudages. |
Prefabricated structures and scaffolding | Nejvyšší správní soud (Cour administrative suprême) |
Removes some scaffolding. One of the reasons | Il fait tomber des échaffaudages une des raisons pour lesquelles Rome reste cet endroit extraordinaire |
You'd get a scaffolding pole entangled you would! | Tu ferais des noeuds avec tes propres jambes ! |
Scaffolding shall be braced both lengthways and crosswise . | Les échafaudages doivent être équipés de contrevents tant sur le plan longitudinal que sur le plan transversal . |
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit propping | Rondelles (y compris les rondelles destinées à faire ressort) |
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit propping | autres outils agricoles, horticoles ou forestiers, à main |
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit propping | en cuivre affiné |
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit propping | Plomb sous forme brute |
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit propping | autres herses, scarificateurs et extirpateurs |
Think of the scaffolding and equipment around construction sites. | Pensez aux échafaudages et aux équipements présents dans les chantiers de construction. |
It requires a certain knowledge to erect scaffolding properly, and I believe that the required training in the erection, modification and dismantling of scaffolding can help improve safety. | Certaines connaissances sont requises pour agencer un échafaudage et je pense que les exigences émises en matière de formation des travailleurs chargés d'agencer, de modifier et de démonter les échafaudages pourront contribuer à accroître la sécurité. |
I remember one, over 15 years ago, was that the British market used scaffolding tubes with walls that were slightly thicker than the walls used by continental scaffolding tube manufacturers. | Je me souviens de Tune d'elles il y a une quinzaine d'années, le marché britannique utilisait des tubes d'échafaudage légèrement plus épais que ceux des fabricants continentaux de tubes d'échafaudage. |
Now it's doing the structural spiral, which is a kind of scaffolding. | C'est comme un échafaudage. |
An iron frame, like the high scaffolding of a belfry, supported the pulleys. | Une charpente de fer, pareille a la haute charpente d'un clocher, portait les molettes. |
The scaffolding you can see built up over the street is de mountable. | Cet échafaudage construit au dessus de la rue est démontable. |
Is safety in relation to scaffolding really a matter for the EU, however? | Mais la sécurité sur un échafaudage est elle vraiment un problème dont l'UE doit s'occuper ? |
Although falls from heights occur in circumstances where ladders and scaffolding are not present, the main focus of the proposal is on scaffolding, ladders and rope access, as you will see as you read. | Bien que des chutes de hauteur se produisent dans des circonstances où il n'y a pas d'échelle, ni d'échafaudage, la proposition met principalement l'accent sur les échafaudages, les échelles et les systèmes d'accès au moyen de cordes, comme vous le constaterez à la lecture du texte. |
The Commission' s original intention was to present a proposal for a scaffolding directive. | L'intention initiale de la Commission était de présenter une directive relative aux échafaudages. |
Sometimes people trip over the equipment, or a piece of scaffolding falls, with disastrous consequences. | Parfois, des gens trébuchent sur le matériel, parfois un morceau d échafaudage tombe, avec des conséquences désastreuses. |
DR In fact, it was as if this was going to be window washing scaffolding. | En réalité, on aurait dit un échafaudage de laveurs de vitres. |
prepared ordered poly(diiododiacetylene) (PIDA) via prearrangement of monomer (2) with a halogen bond scaffolding. | ont préparé des poly(diiododiacétylène) ordonnés (PIDA) via le réarrangement du monomère (2) modulé par les liaisons halogènes. |
DR In fact, it was as if this was going to be window washing scaffolding. | En réalité, on aurait dit un échafaudage de laveurs de vitres. |
a description of the scaffolding components, their dimensions and tolerance limits, and a general plan | la description des éléments constituant l'échafaudage et leurs dimensions, les tolérances limites ainsi que le plan d'ensemble de l'équipement en question |
Secondly, we must look at the requirements made of those products designed to improve scaffolding. | En deuxième lieu, nous devons examiner les normes fixées pour les éléments destinés à améliorer les échafaudages. |
We cannot have those who work on scaffolding playing Tarzan out on the work sites. | On ne peut admettre que les personnes travaillant sur des échafaudages jouent à Tarzan sur leur lieu de travail. |
In most cases, these accidents are caused by the improper use of scaffolding and ladders. | Dans la plupart des cas, ces accidents surviennent à cause d'une mauvaise utilisation des échafaudages et des échelles. |
At that time, the renovation team on scaffolding tried to adjust the collapsed hti taw again. | A ce moment, l'équipe des restaurateurs sur les échafaudages ont essayé de remettre en place le hti taw. |
If you want me to set up a scaffolding with this material... ...you'll do it yourself! | Si vous voulez me mettre en place un échafaudage avec ce matériau ... ... Vous ferez vous même! |
And Atlantic Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost. | Et Atlantic Heydt, la plus grande entreprise d'échafaudage du pays, a proposé de travailler sans bénéfices. |
There are the radii. Now it's doing the scaffolding. And now it is doing the real sticky spiral. | Voilà, là ce sont les rayons, et là l échafaudage, et maintenant la spirale collante. |
This is not Japan by the way but in many Asian countries, you can use it as scaffolding. | Ce n'est pas au Japon. Mais dans d'autres pays d'Asie, on l'utilise comme échafaudage. |
And the Balinese carpenters want to be as modern as we do, so they use metal scaffolding to build the bamboo building and when the scaffolding came down, we realized that we had a cathedral, a cathedral to green, and a cathedral to green education. | Les charpentiers balinais veulent être aussi modernes que nous, ils utilisent donc des échafaudages en métal pour construire un bâtiment en bambou. Quand l'échafaudage a été démonté, nous avons compris que nous avions une cathédrale, dédiée à l'écologie, et une cathédrale pour l'éducation verte. |
On one occasion when he was walking in the streets of Paris, he saw this was real a scaffolding. | Une autre fois qu'il marchait dans les rues de Paris, il vit et c'était réel un échaffaudage. |
Why is not my groom arrives that is being renovated, what you want a full of scaffolding, full defects? | Pourquoi n'est pas mon fiancé arrive qui est en cours de rénovation, ce que vous voulez a défauts à part entière de l'échafaudage, plein |
Instead of the scaffolding with the set here, I just want to convert it directly into a make string. | Au lieu de l'échafaudage avec le jeu ici, je veux juste convertir directement dans un make string. |
How scaffolding is to be erected and jobs carried out must be decided in the light of national conditions. | Les conditions spécifiques nationales doivent pouvoir faire autorité quant à la manière de dresser des échafaudages et d'effectuer des travaux. |
The report was lost as a scaffolding or works at height directive, as an annex to an original report. | Le rapport a été perdu à titre de directive relative aux échafaudages ou aux travaux en hauteur, à titre d' annexe à un rapport original. |
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. | Mais quand il retourna chez lui il vit une version miniature de l'échaffaudage qui faisait quinze centimètres de haut sur sa table de travail. |
This arc of development gives us unprecedented and extremely valuable information about how the scaffolding of vision gets set up. | Cet arc de développement, nous donne des informations sans précédent, extrêmement précieuses sur la façon qu'à la vision de se construire. |
These things that look like whiskers that are sticking out from either side are the dynamic scaffolding of the cell. | Ces choses qui ressemblent à des poils qui dépassent sur le coté ce sont les échafaudages dynamiques de la cellule. |
It concerns the use of ladders, scaffolding and ropes, working at heights, and, from time to time, alongside dangerous drops. | Il concerne bien évidemment la sécurité pour l'utilisation d'échelles, d'échafaudages et de cordes, les travaux en hauteur, mais parfois aussi les travaux en profondeur. |
Would it not perhaps be better to take the decisions concerning safety on scaffolding closer to the building sites concerned? | Ne faudrait il pas plutôt que les décisions concernant la sécurité sur les échafaudages soient prises plus près du lieu de travail ? |
My case clears, and come pretty cute rich guy, without a mother, and I will propose marriage down here .. scaffolding down. | Mon cas se dissipe, et venez plutôt mignon mec riche, sans mère, et je vais proposer le mariage ici bas .. échafaudage vers le bas. |
Related searches : Scaffolding Work - Rolling Scaffolding - Tubular Scaffolding - Scaffolding Support - Scaffolding Planks - Scaffolding Learning - Facade Scaffolding - Access Scaffolding - Mobile Scaffolding - Scaffolding Material - Scaffolding Structure - Scaffolding Company - Scaffolding Services