Translation of "save against" to French language:
Dictionary English-French
Against - translation : Save - translation : Save against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have to save money against a rainy day. | Nous devons épargner pour les mauvais jours. |
It's a race against time now to save it. | On ne pourra le sauver que de justesse. |
Save the Children launched a campaign to Stop the Crimes Against Syria s Children. | Save the Children a lancé une campagne visant à faire cesser les crimes perpétrés contre les enfants en Syrie. |
One hundred years ago, Mr. Lu Xun cried out Save our Children against feudalism. | Il y a cent ans, Lu Xun s'opposait à la société féodale et s'exclamait Sauvons nos enfants! . |
A more efficient campaign against fraud could save 4 5 of the total budget. | Une lutte plus efficace contre la fraude pourrait sauver 4 à 5 des ressources budgétaires globales. |
To save Hye Rin, Kim Woo Jin will fight alone against all the enemies. | Kim Woo Jin se battera seul contre tous les ennemies. |
Currently, she directs the organization Save a Girl, Save a Generation, which campaigns against FGM and other practices that violate women's rights such as forced marriage. | Elle dirige actuellement l'organisation Save a Girl, Save a Generation , qui lutte contre les MGF ainsi que d'autres pratiques portant atteinte aux droits des femmes telles que le mariage forcé. |
Save File Save equivalent save current calendar. | Enregistrernbsp Fichier Enregistrer nbsp enregistre le calendrier courant. |
Save the trees, save the bees, save the whales, save those snails. | N'en avons nous pas fait assez ? Nous sommes tellement arrogants. Tellement prétentieux. |
So if they desist, then there is to be no violence save against the wrong doers. | S'ils cessent, donc plus d'hostilités, sauf contre les injustes. |
Can you save from the Fire he whom against the word of punishment has been realized? | Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est ce que tu sauves celui qui est dans le Feu? |
Save animals, save ecosystem. | Sauvez les animaux, sauvez l écosystème. |
Save me! save me! | Sauvez moi ! sauvez moi ! |
Save me! Save me! | Sauvez moi ! |
Save me. Save me. | Sauve moi, Sauve moi. |
Save me, save me! | Sauvemoi! Sauvemoi! |
Save her, save Gretchenl! | Sauve Marguerite, sauve la! |
Save it. Save it. | Doucement. |
Save it, save it. | Ça va. File. |
Save me, save me! | Sauvezmoi ! |
Save me, save me! | Sauvezmoi ! |
Save it, save it. | Arrête. |
Save her, save her! | SauvezIa ! |
Save her, save her! | SauvezIa. |
They will not fight against you in a body save in fortified villages or from behind walls. | Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles. |
They had naught against them save that they believed in Allah, the Mighty, the Owner of Praise, | à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange, |
I pushed her to the end, in the hopes to save a generation against forces of evil | Je l'ai poussée à bout dans l'espoir de sauver une génération contre les forces du mal. |
Please save us! Save us! | S'il vous plaît sauvez nous ! sauvez nous ! |
Save Save the current icon | Enregistrer Enregistre l'icône courante |
Save it, Duchess, save it. | Ça va, duchesse, ça va. |
Save me. Save my life. | Sauvezmoi. |
These things save carbon, they save energy, they save us money. | Ce sont des choses qui économisent du CO2, qui économisent de l'énergie, qui nous font économiser de l'argent. |
I'll save you, J.J., I'll save you. I'll save you, J.J. | Je vais vous sauver. |
save replacement pairs on save all | enregistrer les paires de subst. si enreg. global |
Click Save to save the meeting. | Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la réunion. |
File Save equivalent save current calendar. | Fichier Enregistrer nbsp enregistrer le calendrier courant. |
And no person earneth aught save against himself, and no bearer of burden shall bear anot her's burden. | Chacun n'acquiert le mal qu'à son détriment personne ne portera le fardeau (responsabilité) d'autrui. |
And he had no troop of men to help him as against Allah, nor could he save himself. | Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il ne put se secourir lui même. |
Click Save to save your search results. | Cliquez sur Enregistrer pour conserver les résultats de la recherche. |
Toolbars Save Toolbars Save as Local Toolbar... | Barres d'outils Enregistrer les barres d'outils Enregistrer en tant que barre d'outils locale... |
Toolbars Save Toolbars Save as Project Toolbar... | Barres d'outils Enregistrer les barres d'outils Enregistrer en tant que barre d'outils du projet... |
On Facebook many groups have been created ranging from Ugandans Against Mabira Forest Give Away to Save Mabira Now. | Sur Facebook, de nombreux groupes ont été créés, qui vont du Ugandans Against Mabira Forest Give Away à Save Mabira Now. |
And he had no group of men to help him against Allah, nor could he defend or save himself. | Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il ne put se secourir lui même. |
Then he had no host to help him against Allah, nor was he of those who can save themselves. | Aucun clan en dehors d'Allah ne fut là pour le secourir, et il ne pût se secourir lui même. |
The space program takes new thinking to save our country, to save our land, to save our environment, to save our youth. | Le programme spatial requiert une nouvelle pensée afin de sauver notre pays, notre terre, notre environnement et nos jeunesses. |
Related searches : Save Effort - Save It - Save Draft - Save Water - Save-all - Save All - Save Us - Save Settings - Save Yourself - Save With - Save Resources - Save Receipt - Save Life