Translation of "satisfy for" to French language:


  Dictionary English-French

Satisfy - translation : Satisfy for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it.
6 marche, 10 aussi, 100 aussi.
Satisfy
Satisfaire 160
Satisfy yourself.
Satisfaites vous!
No land for peace deal will satisfy either side.
Aucun accord de paix en échange de terres ne satisfera aucun des deux groupes.
It satisfy you?
Vous êtes satisfaits?
That satisfy you?
Cela vous convient?
They would not satisfy the Maastricht criteria for public deficits.
Ils ne faciliteraient pas la satisfaction aux critères de Maastricht relatifs aux déficits publics.
It was absolutely impossible for the Secretariat to satisfy such requests.
Le Secrétariat ne peut en aucun cas satisfaire ces demandes.
Will this satisfy you?
Cela te satisfera t il ?
Will this satisfy you?
Cela vous satisfera t il ?
Does that satisfy you?
Cela vous satisfait il ?
Does that satisfy you?
Cela te satisfait il ?
We can't satisfy everyone.
Nous ne pouvons pas satisfaire tout le monde.
He's hard to satisfy.
Il est difficile à rassasier.
Does that satisfy you?
Cela vous convient il?
Nobody's gonna satisfy you.
Personne ne va vous satisfaire.
It wouldn't satisfy me.
Il ne me satisferait pas.
to satisfy the Americans.
en faveur de la partie sud du Brent, la région la plus pauvre du nord ouest de Londres, n'ont pas été approuvées cette année.
To satisfy stupid convention.
Pour respecter des conventions.
That should satisfy you.
Ça devrait te satisfaire.
The results didn't satisfy me.
Les résultats ne me satisfont pas.
That only hands would satisfy.
Que seule des mains pouvais apaiser !
What form will satisfy you?
Quelle forme te satisfera ?
Does it satisfy your heart?
Cela va t il vous satisfaire le cœur ?
Bocklet satisfy the baby's needs.
Maij Weggen ainsi que des amendements proposés par M. Van der Lek.
That does not satisfy me.
Cela ne me satisfait pas.
Now, that would satisfy everybody.
Tout le monde serait satisfait.
At the other end of this process, producers who satisfy old desires continue economizing, because they compete for employees and consumers with producers who satisfy new desires.
À l'opposé du spectre, on retrouve les producteurs qui répondent aux anciens désirs et continuent à économiser parce qu'ils se battent, pour se gagner des employés et des consommateurs, contre les producteurs qui répondent aux nouveaux désirs.
Not even all those lunches were enough to satisfy Julia's craving for Murilo.
Tous ces déjeuners mêmes ne suffisaient pas à satisfaire la faim de Julia pour Murilo.
So for example, let me throw out a couple that would satisfy it.
Ainsi, par exemple, permettez moi de jeter un couple que serait il satisfait.
It will be possible to satisfy a request for registration under another name.
Il sera possible de faire droit à une demande d apos enregistrement présentée sous un autre nom.
1 billion barrels of oil will satisfy global demand for only 12 days.
1 milliard de barils de pétrole ne vont combler la demande mondiale que pour 12 jours.
This will satisfy the daily needs for efficient planning and air traffic efficiency.
Cependant, cela ne peut déboucher sur la fermeture du marché euro péen pour les systèmes non européens.
To satisfy the need for transparency, the Commission needs to submit regular reports.
Pour des raisons de transparence, la Commission a donc le devoir de faire régulièrement rapport.
Afternoon sports programmes help children satisfy their natural desire and need for exercise.
Grâce aux activités sportives, les enfants ont la possibilité d'assouvir leur envie et leur besoin naturels d'exercice.
which satisfy the minimum Community standards for the environment, health and animal welfare,
qui satisfont aux normes communautaires minimales en matière d'environnement, d'hygiène et de bien être des animaux,
Perhaps no answer can satisfy them.
Il est probable qu'aucune réponse ne les satisfera.
It is difficult to satisfy everyone.
Il est difficile de satisfaire tout le monde.
No that does not satisfy me!
Non, cela ne me satisfait pas! m'écriai je.
which neither sustains, nor satisfy hunger.
qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
But this did not satisfy Pencroft.
Mais n'importe.
But even that wouldn't satisfy him.
Mais même ça ne le satisfaisait pas.
Okay, did I satisfy your curiosity?
Bon, pour satisfaire votre curiosité ?
Agreements shall satisfy the following conditions
Ces accords doivent répondre aux conditions suivantes
Andriessen must therefore satisfy the requirements.
Woltjer (S). (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord, bien sûr, à adresser à M. le Commissaire mes félicitations pour ses nouvelles attributions.

 

Related searches : Satisfy Request - Satisfy Itself - Satisfy Expectations - Satisfy Condition - Satisfy Hunger - Satisfy Claims - Satisfy Orders - Fully Satisfy - Satisfy Regulations - Satisfy That - Satisfy Debts - Satisfy Concerns - Satisfy Rules