Translation of "sake of argument" to French language:


  Dictionary English-French

Argument - translation : Sake - translation : Sake of argument - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But for the sake of argument, okay.
Enfin, disons que oui pour ton raisonnement.
Let's call it, for the sake of argument, New Equality, OK?
Appelons le, pour la formule, Nouvelle Égalité , OK ?
For the sake of argument, can you pretend you think I am?
Supposez que j'en sois un.
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother son incest was countenanced.
Imagine, pour les besoins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils serait toléré.
There had been no argument about the word recommendations it was generally accepted for the sake of consensus.
Le mot  recommandations  ne portait pas à controverse il était accepté par tous, dans le souci d'obtenir un consensus.
As regards the first point of order, as I will call it for the sake of argument, the situation is simple.
En ce qui concerne la première motion de procédure je m'en tiens donc à cette dénomination la situation est simple.
They only come to you for the sake of argument and the disbelievers say that (whatever Muhammad says) is no more than ancient legends.
Et quand ils viennent disputer avec toi, ceux qui ne croient pas disent alors Ce ne sont que des légendes des anciens .
Mind you, I don't say that I'm going to, but just for the sake of argument what's the government going to do with it?
Je ne dis pas que je vais le faire, mais c'est pour discuter. Que fera le gouvernement de mon argent ?
For the sake of argument, let's just say that the cost price of a pack is S 2 and the retailer marked each pack up by 1.
Rien que pour râler, disons que le coût d'un paquet est de deux dollars de Singapour et que le vendeur rajoute un dollar.
Let's say, for the sake of argument, my mission is to get 15 pies and I can get 15 pies by killing these cute, little monsters.
Disons, pour faire simple, ma mission est de récupérer 15 tartes, et je peux récupérer 15 tartes en tuant ces petits montres mignons.
For the sake of argument, even if Musharraf faces impeachment and by some stroke of luck is saved from being thrown out of office, his future will be bleak.
En effet, même si Musharraf nie les accusations et échappe à la destitution par un coup de chance, son avenir s annonce sombre.
Now, let's say I go out there (because I feel good about my 10), and let's say I go and spend 30. And, for the sake of argument
Avec tout cet argent en poche, je décide de sortir et je dépense 30 .
Sake, of course
De saké, bien sûr.
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
Pour le bien des enfants, pour le bien des familles, pour le bien de la communauté, pour le bien du futur, arrêtons de nous battre un moment et commençons à parler.
let's say we do it today for the sake of argument the ability to confer 30 extra years of healthy life on people who are already in middle age, let's say 55.
la capacité de donner 30 ans supplémentaires de vie en bonne santé à des gens qui sont déjà d'âge moyen, disons 55 ans.
And plenty of sake!
Deux ou trois saké. Entendu.
We prefer the force of argument to the argument of force.
Nous préférons la force des arguments à l'argument de la force.
I advise you, for your own sake, and for the sake of your daughter.
Je vous ai prévenu dans votre intérêt et... dans celui de votre fille.
Obviously this is also necessary for the sake of Europe and for the sake of peace.
La rapidité avec laquelle M. Gorbatchev manœuvre l'Europe est impressionnante et il est regrettable qu'il puisse s'apprêter, avec notre consentement enthousiaste, à acheter ce qu'il ne sera pas en mesure de payer.
I'm living for my sake, not for their sake, yeah !
Je vis pour mon bien, pas pour leur bien, ouais !
For the sake of what?
En faveur de quoi?
I'm the salesman of sake.
Je suis le coursier du marchand de saké.
We're almost out of sake
Nous sommes presque à cours de saké.
More sake.
Encore du saké.
Heaven's sake.
Doux Jésus !
Do it for the sake of Zimbabwe' s citizens, and do it for the sake of Africa.
Faites le pour les citoyens du Zimbabwe et faites le pour l'Afrique !
Arise for the sake of our fields, forests and rivers for the sake of our great people!
Pour les champs, forêts et rivières natals. Pour notre grand peuple !
But let's say that you only had n real numbers, right? Let's say that we weren't dealing with reals. Just for sake of argument, let's say that you had like 100 real numbers, right?
En gros, presque tous les nombres normaux avec lesquels vous avez travaillé.
So if for the sake of argument we had proposed a package to see us through 1988, thus giving the governments time to think, I don't think we should have succeeded any better. ter.
Donc, si l'on avait proposé, prenons cette hypothèse , un paquet pour passer 1988 et laisser ainsi le temps aux gouvernements de réfléchir, je pense que nous n'y serions pas arrivés davantage.
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
Nous avons donc ces modèles débat comme un combat, débat comme preuve et débat comme spectacle.
Get him out of France for his sake, and for the sake of the Jacquerie who rescued him.
Ici, iI risque sa vie et celle de la jacquerie qui I'a sauvé.
Now that is more of an economic argument or an environmental protection argument.
C'est plutôt un argument économique, voire un argument de protection de l'environnement.
Argument
Argument
Argument
Paramètre 160
Argument
Après confirmation de sa désignation, un arbitre est disponible pour s'acquitter et s'acquitte entièrement et promptement de ses fonctions tout au long de la procédure et le fait avec équité et diligence.
Argument
Arguments
Argument
Chaque partie au litige a la possibilité de présenter des observations écrites sur la réponse de l'autre partie au litige dans les cinq jours suivant la date de sa communication.
Argument
Les anciens arbitres doivent se conformer aux obligations énoncées aux points 15, 16, 17 et 18 du présent code de conduite.
Argument
rende la décision dans un délai de 120 jours après avoir obtenu tous les renseignements nécessaires de la personne qui demande une décision anticipée
For your sake and my sake, she is not supposed to shine.
Pour ton bien et pour le mien, elle n'est pas censée briller.
The head of government at the time was Tansu Ciller, who paraded this argument through the country, saying, 'for God's sake, give me a pro European perspective, or else the Islamists will win the election!'
Le chef du gouvernement de l'époque s'appelait Tansu Ciller. Elle avait sillonné le pays avec cet argument et disait pour l'amour de Dieu, offrez moi une perspective pro européenne ou les islamistes gagneront les élections !
for Palestine s sake
pour l'amour de la Palestine
For heaven's sake.
Pour l'amour du Ciel.
For God's sake!
Pour l'amour de Dieu !
For fuck's sake.
Tu fais chier.

 

Related searches : For Argument Sake - Sake Of - Sake Of Interest - Sake Of Efficiency - Sake Of Enjoyment - Sake Of Appearance - Sake Of Transparency - Sake Of Safety - Sake Of Ease - Sake Of Speed - Sake Of Profit - Sake Of Change - Sake Of Simplicity