Translation of "ruin" to French language:


  Dictionary English-French

Ruin - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It'll ruin his life. It'll ruin his career.
Ça détruira sa vie, sa carrière.
Gambler s Ruin
La ruine du joueur
You'll ruin everything.
Tu vas tout foutre en l'air.
You'll ruin everything.
Vous allez tout foutre en l'air.
You'll ruin everything!
Vous allez tout gâcher !
To ruin me.
Pour me perdre.
I'll ruin you.
Je vais vous ruiner.
He'll ruin me.
Il va tout gâcher.
I'd ruin it.
Je gâcherai ta vie.
It'd ruin everything.
Il ruinerait tout.
You'll ruin all.
Vous allez tout gâcher.
Ruin our business.
Ça serait notre perte.
It'll ruin everything.
Elle ne doit pas vous trouver ici.
Ruin your life?
La gâcher ?
It's a ruin.
Des ruines!
Positively ruin it!
Nous serons ruinés !
Scandal, notoriety, ruin.
Scandale, mauvaise réputation, ruine.
It'll ruin me.
Ça va me ruiner.
Nigeria s Road to Ruin
Le chemin du Nigeria vers le désastre
Bring everything to ruin.
Réduisez tout en cendres.
Drinking was his ruin.
Boire fut sa perte.
May Allah ruin them.
Qu'Allah les anéantisse!
You'll ruin the market.
Tu vas casser le marché.
Don't ruin the fun.
Ne gâche pas le plaisir.
But why ruin it?
Mais pourquoi tout gâcher?
Don't ruin her future.
Ne pas gâcher son avenir.
You'll ruin his life.
Vous ruinerez sa vie.
It'll ruin your career.
Cela détruira votre carrière.
No, they'll ruin it.
Ils vont l'abîmer.
Trying to ruin me.
Essayer de me ruiner.
You'd ruin my life.
Tu vas détruire ma vie.
Don't ruin your life.
Ne gâche pas ta vie définitivement !
He'll ruin the piano.
Pense au piano.
She'II ruin my plans.
elle fichera en I'air mon plan.
That would immediately ruin everything.
Cela gâcherait tout immédiatement.
Life's a ruin without you.
Sans toi, ma vie est un champ de ruines.
Drugs can ruin your life.
La drogue peut foutre ta vie en l'air.
Drugs can ruin your life.
La drogue peut détruire ta vie.
Did I ruin your plans?
Ai je fait capoter tes projets ?
Did I ruin your plans?
Ai je fait capoter vos projets ?
You'll ruin my make up.
Tu vas ruiner mon maquillage.
Is Thornfield Hall a ruin?
Le château de Thornfield est il en ruine?
They bring ruin upon themselves.
Ils se perdent eux mêmes.
I think exams ruin education.
Je pense que les examens ruinent l'éducation.
Don't talk. Don't ruin it.
Ne parle pas, ne gâche pas le moment.

 

Related searches : Ruin Plans - Financial Ruin - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It - Ruin The Moment - Ruin The Mood - Fell Into Ruin - Ruin A Life - Ruin The Economy - Come To Ruin