Translation of "rosy glow" to French language:


  Dictionary English-French

Glow - translation : Rosy - translation : Rosy glow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Glow
LueurName
Glow
Brillant
Slim Glow
Lueur légèreComment
Glow preview
Aperçu de Glow
Slim Glow
SiliconeComment
Rosy Carranea NFB
Rosy Carranea NFB
It's short. Rosy
Elle est courte. Rosy
And now they're making Glow rabbits and Glow all sorts of things.
Et maintenant ils se mettent à concevoir des lapins brillants et toutes sortes de choses brillantes.
Button Glow Colors
Couleurs de la lueur des boutons
Active Window Glow
Rayonnement de la fenêtre active
Glow active window
Réduit la fenêtre
Radial Glow 1
Lueur radiale 1
Forty bushes rosy red
Arrose les fleurs du jardin
Same old rosy cheeks.
Toujours ces joues bien roses.
We make things glow.
Nous faisons briller des choses.
You make me glow
Quand je m'en fiche
You make me glow
Je n'ai jamais succombé pour les autres mecs
You make me glow
Mais je le cache, je ne le montrerai pas
It's a lovely glow.
Vous avez bonne mine.
Flare Glow Angular 1
Lueur de flamboiement angulaire 1
Flare Glow Radial 1
Lueur de flamboiement radiale 1
Flare Glow Radial 2
Lueur de flamboiement radiale 2
Flare Glow Radial 3
Lueur de flamboiement radiale 3
Flare Glow Radial 4
Lueur de flamboiement radiale 4
What does the glow?
Qu'est ce que la lueur?
See his flesh glow.
Sa peau rayonne.
I should've seen a glow
J'aurais dû le voir briller
The torches' glow gilds everything.
L'éclat des flambeaux pare tout d'or.
That accounts for the glow.
Ça explique la lumière.
Hard to paint a rosy picture.
Difficile de voir les choses en rose.
The scar presented a rosy appearance.
La cicatrice était d'un rosé pâle.
This is no mere rosy scenario.
Ceci n est pas qu un simple scénario trop optimiste.
Only George could call me Rosy.
Seul George pouvait m'appeler Rosy.
I don't feel so rosy myself.
Je ne suis pas au mieux non plus.
So you begin with focal glow.
Commençons par l'éclat focal.
the paper itself does not glow .
le papier n rsquo émet pas de lumière vive
I swear by the evening glow,
Non!... Je jure par le crépuscule,
So to begin with, focal glow.
Commençons par l'éclat focal.
It can actually make itself glow.
Elle peut effectivement se faire briller.
I can't even see the glow.
Même pas une petite lueur, papa.
And there too the news is rosy.
Et là aussi les nouvelles sont roses.
So is everything in the garden rosy?
Ce sont là les deux armes dont dispose la Communauté européenne.
And we can make those markers glow.
Nous pouvons faire briller ces marqueurs.
Her cheeks began to glow with shame.
Ses joues se couvrirent du rouge de la honte.
An evening glow often promises good weather.
Un crépuscule rougeoyant porte souvent une promesse de beau temps.

 

Related searches : Rosy Picture - Rosy Boa - Rosy Future - Rosy Outlook - Rosy Complexion - Look Rosy - Less Rosy - Rosy Cheeks - Rosy-cheeked - Rosy View - Rosy Red - Rosy Brown