Translation of "roar into action" to French language:


  Dictionary English-French

Action - translation : Into - translation : Roar - translation : Roar into action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ROAR ROAR
Rugir !
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
Tu vas m'entendre rugir ! Tu vas m'entendre rugir !
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
Tu vas m'entendre rugir ! La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic
ROAR
Rugir !
ROAR ROOOOAAAAAAR
J'ai l'oeil du tigre, une combattante dansant à travers le feu
Dinosaur roar
Rugissement de dinosaure
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
When they will be cast into it, they will hear it roar as it boils,
Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
I will roar, that I will make the duke say, Let him roar again!
Je rugirai si bien que je ferai dire au duc
Don't stop, you roar.
Ne vous arretez plus ! braillez vous.
Roar at the door
Hurlant à la porte
), The Roar of Awakening.
), The Roar of Awakening.
Courage doesn't always roar.
Le courage ne rugit pas toujours.
Let him roar again.
Qu'il rugisse encore.
From a dull murmur it swelled into a deep roar, and then sank back into a melancholy, throbbing murmur once again.
D abord murmure lugubre, il s enfla en un profond meuglement puis retomba en plainte mélancolique, à vibrations sinistres.
It is a continuous roar.
C'est un mugissement continu.
Well, transparency is scary (Roar)
Mais tout à coup quand il s'agit d'en faire une réalité, quelque chose change brusquement.
I had not finished my sentence when the Professor broke out into a cry, nay, a roar.
Je n'avais pas achevé ma phrase que le professeur poussait un cri, mieux qu'un cri, un véritable rugissement!
The confused roar of the crowd died down into a long sigh, while Maheu stifled Rasseneur's protestations.
La rumeur confuse de ce peuple s'éteignit dans un long soupir, tandis que Maheu étouffait les protestations de Rasseneur.
The Roar of the Democratic Wave
Déferlante démocratique
The loins is ready to roar.
Nos soldats ont hâte de rugir.
Now watch, watch, she gonna roar.
Regarde comme il va mugir.
Roar like Chewbacca, the voice of Mufasa
Rugissant comme Chewbacca Avec la voix de Mufasa
To hear the roar of their army,
On entendait le hurlement de leur armée,
Did you hear the roar of the lions?
As tu entendu le rugissement des lions ?
Did you hear the roar of the lions?
Avez vous entendu le rugissement des lions ?
He liked the roar of the fog horns.
La voix dessirènes lui plaisait.
LAGOS Africa s economies are finally beginning to roar.
LAGOS Le moteur des économies africaines commence enfin à rugir.
I will roar you an't were any nightingale.
Je rugirai de façon à ce que vous croyiez entendre un rossignol.
A kiss is deadly As the cannon's roar
Un baiser est aussi mortel qu'un canon
I'll just roar back and pass a miracle.
Je vais faire un miracle.
The devil's music went on till evening, sometimes rising into a roar, sometimes sinking into a grumble, until about eight o'clock in the evening it stopped altogether.
La musique endiablée dura jusqu'au soir, s'enflant parfois en un rugissement, retombant parfois en un grondement indistinct. Vers huit heures du soir, elle cessa complètement.
They will walk after Yahweh, who will roar like a lion for he will roar, and the children will come trembling from the west.
Ils suivront l Éternel, qui rugira comme un lion, Car il rugira, et les enfants accourront de la mer.
They shall walk after the LORD he shall roar like a lion when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Ils suivront l Éternel, qui rugira comme un lion, Car il rugira, et les enfants accourront de la mer.
Suddenly a loud roar of thunder one, then another.
Soudain un fort grondement de tonnerre, et puis un autre.
But it's not a roar of arrogance or stupidness.
Si tu viens en lion, tu dois rugir ici.
(Also known as Bloody Roar 2 Bringer of the New Age in Japan Europe and Bloody Roar II The New Breed in the United States).
Bloody Roar 2 Bringer of the New Age (sous titré The New Breed aux États Unis) est un jeu vidéo de combat développé par Raizing en 1999.
I am not a lion but I too can roar.
Je ne suis pas un lion, mais moi aussi, je peux rugir.
GENERAL ROAR OF LAUGHTER, TAKEN BY HARRIS AS A COMPLIMENT.
(Éclat de rire général, que Harris prend pour un compliment.
They roar to call the lions, then they spear them.
Ils rugissent pour attirer les lions, puis ils les tuent.
The roar of airplanes passing overhead in Conakry has diminished considerably.
Le vrombissement des avions dans le ciel de Conakry a considérablement diminué.
The recluse rushed upon her daughter with a roar of agony.
La recluse se précipita sur sa fille avec un rugissement.
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR
J'ai l'oeil du tigre, une combattante dansant à travers le feu
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR
Je suis une championne et tu vas m'entendre rugir !
You're gonna hear me roar Now I'm floating like a butterfly
Tu vas m'entendre rugir !

 

Related searches : Roar Past - Lion Roar - Roar Off - Mighty Roar - Roar On - Roar Out - Ocean Roar - Carrying Into Action - Translated Into Action - Brought Into Action - Came Into Action - Spur Into Action