Translation of "risk budgeting" to French language:
Dictionary English-French
Budgeting - translation : Risk - translation : Risk budgeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Budgeting | (En euros) |
Budgeting | Budget |
Above all, however, we must have class budgeting, or category budgeting. | Mais surtout, il faut un class budgeting, un catégoriel budgeting. |
Results based budgeting | Budgétisation axée sur les résultats |
(d) Detailed budgeting. | d) Établissement de budgets détaillés. |
Programme planning, budgeting | Planification du programme, budgétisation et contrôle |
5. Programme planning, budgeting | 5. Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes |
Financial administration budgeting 1 | Administration des finances budget |
BUDGETING, MONITORING AND EVALUATION | PROGRAMMATION, BUDGETISATION, CONTROLE ET EVALUATION |
Implement gender based budgeting | Appliquer une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes |
(f) Results based budgeting | f) Budgétisation axée sur les résultats |
III. BUDGETING AND FINANCE | III. BUDGÉTISATION ET FINANCEMENT |
We need generational budgeting. | Il faut un générationnel budgeting. |
Disaster risk reduction competes with a variety of national priorities and development needs, and often receives little attention in budgeting and resource allocation. | Placée en concurrence avec d'autres priorités et besoins nationaux en matière de développement, la réduction des risques de catastrophes est souvent le poste qui suscite le moins d'intérêt dans les exercices budgétaires et d'allocation des ressources. |
Community financial institutions, such as microlending or housing development organizations, can be assisted in financial management, budgeting, risk assessment and risk mitigation in order for their institutions to be sustainable over time. | Les institutions financières communautaires, telles que les organisations de microcrédit ou d'aide au logement, peuvent bénéficier d'une assistance en matière de gestion financière, de budgétisation, et d'évaluation et d'atténuation des risques pour leur permettre de rester des institutions viables. |
55 231. Results based budgeting | 55 231. Budgétisation axée sur les résultats |
Over budgeting of annual programme | Surestimation des dépenses afférentes au programme annuel |
Budgeting for non euro expenditures | (À l'exclusion du grand programme H (Gestion des bâtiments)) |
Timetable for programme planning, budgeting, | Chronologie des opérations de planification des programmes, |
IV. BUDGETING FOR STAFF ASSESSMENT | IV. Budgétisation de la contribution du personnel |
Effective planning, budgeting and administration | Planification, budgétisation et administration efficaces |
That is not good budgeting! | Ce n'est pas une bonne façon d'établir un budget ! |
5. PROGRAMME PLANNING, BUDGETING AND MONITORING | 5. PLANIFICATION, BUDGETISATION ET CONTROLE DE L apos EXECUTION |
Programme Programme planning, budgeting and monitoring | Programme Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes |
Programme planning, budgeting and monitoring 25B. | Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes Prioritaire. |
2. Programme planning, budgeting and monitoring | 2. Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes |
UNCDF budgeting and decision making processes | Budgétisation et prise de décisions au Fonds d'équipement des Nations Unies |
Participatory Budgeting, Urban Governance and Democracy | Budgétisation participative, gouvernance urbaine et démocratie |
Logistics budgeting and finance and personnel. | Logistique budgétisation et finances et personnel. |
Programme planning, budgeting and monitoring 25B. | Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes |
5. Programme planning, budgeting and monitoring | Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes |
5. Programme planning, budgeting and monitoring | 5. Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes |
The simple budgeting approach has continued from the time when Trust Fund contributions were small and detailed budgeting unnecessary. | Cette méthode de budgétisation simple a été conservée depuis l'époque où les contributions au Fonds d'affectation spéciale étaient peu importantes et où une budgétisation détaillée ne s'imposait pas. |
A gap analysis is envisaged to assess the flexibility of the Atlas budgeting module to accommodate budgeting for results. | On envisage de procéder à une analyse concordance écart afin de déterminer dans quelle mesure le module de budgétisation du système Atlas peut s'adapter à ce type de budgétisation. |
This is known as gender budgeting, or budgeting according to sex, which is intended to respond to two questions. | C'est le gender budgeting, la budgétisation en fonction des sexes, laquelle répondrait à deux questions. |
A fit gap analysis is envisaged to assess the flexibility of the Atlas budgeting module to accommodate budgeting for results. | On envisage de procéder à une analyse concordance écart afin d'évaluer dans quelle mesure le module de budgétisation d'Atlas est doté de la souplesse voulue pour ce type de budgétisation. |
5. Programme planning, budgeting and monitoring 19 | 5. Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes 18 |
Subprogramme 5. Programme planning, budgeting and monitoring | Sous programme 5. Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes |
5. Programme planning, budgeting and monitoring 394 | 5. Planification, budgétisation et contrôle de l apos exécution des programmes 410 |
III. BUDGETING AND FINANCE . 15 41 7 | III. BUDGÉTISATION ET FINANCEMENT 15 41 8 |
The reform will require activity based budgeting. | La réforme administrative implique un établissement du budget par activités. |
Why are there calls for gender budgeting? | Pourquoi demande t on le gender budgeting? |
6.5 Gender budgeting should be fostered to ensure that political gender equality goals are followed up in budgeting and reporting work. | 6.5 Il convient de promouvoir l'intégration de la dimension de genre dans l'élaboration du budget de manière à garantir que les objectifs politiques en matière d'égalité hommes femmes soient bien suivis dans le processus d'établissement du budget et de rapport. |
6.6 Gender budgeting should be fostered to ensure that political gender equality goals are followed up in budgeting and reporting work. | 6.6 Il convient de promouvoir l'intégration de la dimension de genre dans l'élaboration du budget de manière à garantir que les objectifs politiques en matière d'égalité hommes femmes soient bien suivis dans le processus d'établissement du budget et de rapport. |
Would there not be the risk of an increase in the number of unemployed people, at least in the long run, which would only make budgeting more difficult? | Cela ne risque t il pas de déboucher sur une augmentation du nombre d'inactifs, à terme en tout cas, ce qui ne ferait qu'aggraver la situation sur le plan budgétaire ? |
Related searches : Expense Budgeting - Financial Budgeting - Budgeting System - Accrual Budgeting - Double Budgeting - For Budgeting - Budgeting Plan - Budgeting Phase - Budgeting Accuracy - Public Budgeting - Budgeting Approach - Investment Budgeting - Budgeting Purposes