Translation of "risk bearing capability" to French language:
Dictionary English-French
Bearing - translation : Capability - translation : Risk - translation : Risk bearing capability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The term risk adjusted assets is used below to describe all risk bearing and risk adjusted items. | L'expression actifs à risques pondérés utilisée ci après englobe t ous les éléments à risques et à risques pondérés. |
Moreover, the reappraisal of risk bearing assets under Basel II would probably result in a higher own resources requirement from 2006 onwards because of the increasing volatility of risk bearing assets. | De plus, du fait de la réévaluation des actifs à risque selon Bâle II, le besoin de fonds propres va probablement augmenter à partir de 2006 à cause de la volatilité accrue de ce type d'actifs. |
specifies the defences to be implemented to protect against the risk bearing hazards, | spécifie les mesures à prendre pour se prémunir contre les dangers générateurs de risques, |
This calculation leaves out of consideration the risk bearing, off balance sheet transactions. | Les opérations à risques non inscrites au bilan ne sont pas prises en compte dans le calcul. |
An Investment Plan for Europe, establishment a new risk bearing European Fund for Strategic Investment, | un plan d investissement pour l Europe et la mise en place d un nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques assumant des risques, |
An Investment Plan for Europe4, establishment a new risk bearing European Fund for Strategic Investment, | un Plan d investissement pour l Europe4 et la mise en place d un nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques assumant des risques, |
Capability | Capacité |
risk exposures in the current financial year , projected results for the coming year , and a risk assessment involving calculations of Values at Risk ( VaR ) on risk bearing assets , which is applied consistently over time . | En 2005 , compte tenu de l' exposition importante de la BCE à ces risques et du niveau atteint par ses comptes de réévaluation , le Conseil des gouverneurs a décidé de constituer une provision pour risques de change , de taux d' intérêt et de variation du cours de l' or . |
Capability list | Liste de capacités |
Scaling capability | Possibilité de changement de fréquence |
RU's capability | Capacité de l'entreprise ferroviaire |
Its size and continuing requirement is reviewed annually , taking a range of factors into account , including in particular the level of holdings of risk bearing assets , the extent of materialised risk exposures in the current financial year , projected results for the coming year , and a risk assessment involving calculations of Values at Risk ( VaR ) on risk bearing assets , which is applied consistently over time . | Son montant et son adéquation sont revus chaque année , en fonction d' une série de facteurs , parmi lesquels le niveau des portefeuilles d' actifs risqués , l' ampleur de l' exposition aux risques matérialisés sur l' exercice financier en cours , les résultats attendus pour l' exercice à venir et une évaluation des risques à partir de calculs de Value at Risk ( VaR ) sur les actifs à risque , effectuée à intervalles réguliers . |
The size and continuing requirement for this provision is reviewed annually , taking a range of factors into account , including in particular the level of holdings of risk bearing assets , the extent of materialised risk exposures in the current financial year , projected results for the coming year , and a risk assessment involving calculations of Values at Risk ( VaR ) on risk bearing assets , which is applied consistently over time . | Son montant et son adéquation sont revus chaque année , en fonction d' une série de facteurs , parmi lesquels le niveau des portefeuilles d' actifs risqués , l' ampleur de l' exposition aux risques matérialisés sur l' exercice financier en cours , les résultats attendus pour l' exercice à venir et une évaluation des risques à partir de calculs de Value at Risk ( VaR ) sur les actifs à risque , effectuée à intervalles réguliers . |
5.9 The public mood in relation to the digital capability of the state presents a risk to the success of interoperability proposals. | 5.9 L'opinion publique par rapport à la capacité numérique de l'État représente un risque pour la réussite des propositions d'interopérabilité. |
This would be a form of deceit and would lead to recklessness in consumption and risk bearing investment. | Cet optimisme est alors une forme de mensonge et entraîne des imprudences dans le domaine de la consommation et des investissements à risques. |
7. Engineering capability. | 7. Capacité technique. |
Internal audit capability | Structures d'audit interne |
The second reveals the financial industry s failure adequately to mobilize society s risk bearing capacity for the service of enterprise. | La deuxième explication révèle l échec du secteur financier à mobiliser de manière adéquate la capacité de la société à supporter les risques en faveur des entreprises. |
We've lost that capability. | On a perdu cette capacité. |
This capability is vital. | Cet objectif est capital. |
B. Contingency contracting capability | B. Passation de marché accélérée |
A. Ready transport capability | A. Capacités de transport rapidement mobilisables |
The capability of interpretation. | La capacité d'interprétation. |
In Summers s view, with which I concur, governments need to assume greater responsibility for risk bearing, long term planning, and investment. | Dans l optique de Summers, avec laquelle je suis d accord, les instances doivent assumer une plus grande responsabilité pour les activités à long terme de planification et d investissements plus risqués. |
Three years ago, we launched our employment initiative, which involved helping small and medium sized enterprises to acquire risk bearing capital. | Il y a trois ans, nous nous y sommes attelés via notre initiative pour l'emploi en aidant les petites et moyennes entreprises à obtenir du capital à risques. |
According to Germany, it was only from that time on that the capital could be used to cover risk bearing assets. | Selon les indications fournies par l'Allemagne, LSH et le plaignant n'on pu utiliser ce capital avec des actifs à risques qu'à partir de ce moment précis. |
This organism has dual capability. | Cet organisme a une capacité double. |
No contacts capability was found. | Aucune capacité de contacts n'a été trouvée. |
So we had the capability. | Ainsi on en avait la capacité. |
The fact that there was also an understanding that BayernLB would draw on the special purpose reserve to cover risk bearing assets only after using the other equity capital available does not stand in the way of the present risk analysis either, if it is assumed that the intention to use the funds to cover risk bearing assets did exist. | De même, l'affirmation selon laquelle il aurait été convenu que la BayernLB ne mobiliserait la réserve spéciale avec des actifs à risques qu'une fois les autres capitaux propres disponibles épuisés, n'est pas en contradiction avec l'analyse du risque en l'espèce, si l'on part du principe qu'en tout cas, l'intention avait été de mobiliser le capital avec des actifs à risques. |
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Exploitation des substances aurifères et stannifères |
In particular, it was agreed that the board should disclose existing provisions for identifying and managing the effects of risk bearing activities. | Il a estimé, en particulier, que le conseil d'administration devrait rendre publiques les dispositions prises pour déceler et atténuer les effets négatifs des activités à risque. |
Germany argued that the full amount of the capital recognised by BAKred was therefore not available throughout to cover risk bearing assets. | Selon l'Allemagne, ce capital n'a donc pas pu être mobilisé en permanence pour couvrir les actifs à risques dans les proportions reconnues par le l'Office fédéral de contrôle du crédit. |
Admittedly, the special purpose reserve was actually used only once to cover risk bearing assets and then only for a short time. | Certes la réserve spéciale n'a été effectivement mobilisée qu'une seule fois avec des actifs à risques, et ce pour une durée très limitée. |
Bearing | Relèvement |
Programmers take this capability for granted. | Programmeurs prennent cette capacité comme allant de soi. |
B. National Household Survey Capability Programme | nationaux d apos enquête sur les ménages (NHSCP), |
So, the production capability is there. | Donc, la capacité de production est là. |
Provides the capability to print checks | Fourni la possibilité d'imprimer des chèquesName |
ADF capability review Royal Australian Navy. | ADF capability review Royal Australian Navy. |
B. Contingency contracting capability . 78 22 | B. Passation de marché accélérée 78 24 |
Programmers take this capability for granted. | Les trucs en vert sont ceux qui ont été ajoutés. Pour les programmeurs ça va de soi. |
Validity Reliability Early Analytical Confidentialitywarning capability | Fiabilité |
Can a military capability help us? | Une capacité militaire peut elle nous aider ? |
What we need is increased capability. | Nous avons besoin d'une capacité accrue. |
Related searches : Bearing Capability - Risk Capability - Risk Bearing - Load Bearing Capability - Risk Management Capability - Risk Bearing Capital - Risk Bearing Funds - Risk Bearing Capacity - Risk Bearing Assets - Bearing High Risk - Bearing No Risk - Risk-bearing Capacity Concept