Translation of "ripped open" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
He ripped his shirt open. | Il arracha sa chemise. |
He ripped his shirt open. | Il a arraché sa chemise. |
She ripped his shirt open. | Elle lui arracha sa chemise. |
She ripped his shirt open. | Elle lui a arraché sa chemise. |
And it's then being ripped open. | Et cet endroit se fait ensuite déchirer. |
My whole right side was ripped open, filled with gravel. | Tout mon côté droit était ouvert, couvert de graviers. |
They can be mighty kind now that they have ripped us open. | Ils peuvent faire les gentils, a présent qu'ils nous ont troué la peau. |
The throat was severed, and the abdomen was ripped open by a long, deep, jagged wound. | La gorge était en partie tranchée et l'abdomen ouvert par une longue et profonde coupure. |
CD Ripped | CD extraitComment |
Track Ripped | Piste extraiteComment |
Ripped up! | Fendue... |
Ripped files pattern | Modèle pour l'extraction numérique 160 |
All tracks ripped | Toutes les pistes extraitesComment |
We are ripped. | Nous sommes bien foutus. |
The ribs formed black bands on the greenish chest the left side, ripped open, was gaping amidst dark red shreds. | Sur la poitrine verdâtre, les côtes faisaient des bandes noires le flanc gauche, crevé, ouvert, se creusait au milieu de lambeaux d'un rouge sombre. |
My thumbnail ripped off. | Mon ongle de pouce s'est cassé. |
I ripped my pants. | J'ai déchiré mon pantalon. |
You've been ripped off. | Vous avez été arraché. |
The buttons can't get ripped. | N'arrache pas les boutons. |
The buttons can't get ripped. | Quoi maintenant ? N'arrache pas les boutons. |
All of us are ripped. | Nous sommes tous bien foutus. |
Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags. | Une amie m'appelle au milieu de la nuit et me dit en pleurant qu'un groupe de fanatiques a ouvert le ventre de l'une de ses proches et l'a bourré de chiffons en flamme. |
The throat was severed by two cuts, and the lower part of the abdomen was partly ripped open by a deep, jagged wound. | Sa gorge avait été tranchée de deux coups de couteau et la partie basse de l'abdomen présentait une profonde blessure de forme irrégulière. |
She ripped the letter to shreds. | Elle a déchiré la lettre en morceaux. |
Create playlist for the ripped files | Créer une liste de pistes audio pour l'extraction numérique |
Fortunately it hadn't ripped my leg! | Je ne sais pas ce qu'il se serait passé si ça avait touché ma peau. |
And there's a ripped canvas bag. | Il y a un sac en toile déchiré. |
The families of Oak Creek and Tucson and Blacksburg, and the countless other communities ripped open by gun violence they deserve a simple vote. | Les familles d'Oak Creek et de Tucson et de Blacksburg, et les innombrables autres communautés dévastées par la violence armée elles méritent un simple vote. |
She ripped her dress on a branch. | Elle a déchiré sa robe à une branche. |
Eject CD after last track is ripped | Éjecter le CD après avoir extrait la dernière piste |
gt That page has been ripped out, Sir. gt Well, borrow somebody else's book. gt They are all ripped out, Sir. | La page a été arrachée, Monsieur. Alors, emprunter le livre d'un camarade. Elles ont toutes étées arrachées, Monsieur. |
People who had been shocked, their skulls cracked open, their stomachs ripped out, their teeth knocked out, their family jailed, you name it, they've experienced it. | Des gens qui ont été électrocutés, eu le crâne fendu, les tripes arrachées, les dents cassées, leur famille emprisonnée, tout y passe, ils l'ont vécu. |
and ripped through the child in her arms | déchiré l'enfant dans ses bras |
He ripped up all her letters and photos. | Il a déchiré toutes ses lettres et ses photos. |
The wind ripped the roof off our building. | Le vent a arraché le toit de notre immeuble. |
Its original bronze fittings have been ripped off. | Ses garnitures originales en bronze ont été arrachées. |
Auto eject CD after last track is ripped | Éjecter automatiquement le CD après avoir extrait la dernière piste |
Your stare was holding Ripped jeans, skin was showing | Ton regard était fixe ton jean déchiré, ta peau se voyait |
It's been reprinted thousands of times, totally ripped off. | Il a été réimprimé des milliers de fois, on se l'est arraché. |
One day, my children, the broker ripped his pants. | Il avait déchiré son pantalon. |
The poor little Molas coming in, getting ripped to shreds, | Les pauvres petits Molas qui arrivent, se faire déchiqueter... |
The sound of a hole being ripped out of life. | Le bruit d'un trou qui laisse s'épancher la vie. |
This is a picture of a star being ripped apart. | Voici l'image d'une étoile se disloquant. |
Can't have my pet ripped up by a common cat. | Je dois veiller sur mon protégé. |
Should've shot him last summer, when he ripped up Calhouney. | L'été dernier, il a déjà mordu Calhouney. |
Related searches : Ripped Jeans - Ripped Down - Ripped Through - Getting Ripped - Ripped Clothes - Ripped From - Ripped Away - Ripped Body - Ripped Off - Ripped Apart - Get Ripped - Has Ripped - Ripped Data - Ripped Denim