Translation of "right to chose" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Tom chose the right moment. | Tom a choisi le bon moment. |
I chose the IIe because it felt right. | J'ai choisi l'Apple IIe parce qu'il me plaisait. |
The path we chose was undoubtedly the right one. | La voie que nous avons choisie était sans aucun doute la bonne. |
They chose the slogan Time to Register for their campaign (see below right). | Ils ont choisi pour slogan Il est temps de s'inscrire pour leur campagne (voir ci dessous à droite). |
You have the right to obey and to maintain the discipline you chose to accept. | Je fais mon devoir. Je sais. |
Right click on the file and chose Delete, or press Delete. | Faites un clic droit sur le fichier et choisissez Supprimer ou appuyez sur Suppr. |
And I chose this one because it's complicated and messy looking, right. | Et j'ai choisi celui ci parce qu'il est compliqué et désordonné, d accord. |
He was thankful to God for His bounties. God chose him and guided him to the right path. | Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit chemin. |
From their fathers, descendants, and brothers, We chose (certain) people and guided them to the right path. | De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et Nous les avons choisis et guidés vers un chemin droit. |
Some chose to cooperate, but others, like Aung Zeya, chose to resist. | Certains choisirent de coopérer, mais d'autres, comme Aung Zeya, préférèrent résister. |
Grateful for His favors He chose him and guided him on the right path. | Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit chemin. |
At the summit, we chose to start down the right track, but there is a long way to travel. | À ce sommet, nous avons choisi d'emprunter la bonne voie, mais la route sera très longue. |
We chose another route and I believe that competition is indeed the right way forward. | Nous avons finalement suivi un autre chemin, et je crois qu'avec la concurrence, nous sommes sur la bonne voie. |
Hey, he chose me! He chose me! | C'est le mien ! |
I chose to wait. | J'ai choisi d'attendre. |
I chose you. No, I chose this drama. | pas le drama mais vous. |
I chose to study stenography. | J'ai choisi d'étudier la sténographie. |
I chose not to leave. | J'ai choisi de ne pas partir. |
Well, I chose to apprentice. | Eh bien, j'ai choisi de l'apprenti. |
We are living an extension and with it the deprivation of the citizen's right to chose his or her deputies. NoToExtension | Nous vivons dans une extension, qui prive les citoyens du droit à choisir leurs députés. NoToExtension |
He rendered thanks to Allah for His bounties so that Allah chose him (for His favours) and directed him to the Right Way. | Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit chemin. |
They instead chose to blame Egypt. | À la place, c'est l'Égypte qui est critiquée. |
Sami chose to reveal the truth. | Sami a choisi de révéler la vérité. |
I chose to design a column. | J'ai choisi de concevoir une colonne. |
Instead, Burnside chose to flank them. | Burnside décide de les déborder par le flanc. |
That's why, I chose to leave. | C'est pourquoi, j'ai choisi de quitter. |
You chose to follow another path. | Vous avez préféré poursuivre dans une autre direction. |
Aronets chose to reply this to Mamitko | Aronets a choisi de répondre ainsi à Mamitko |
The Council chose deliberately to misunderstand the question and replied 'There are no Community provisions governing the granting of the right of asylum'. | Le Conseil a choisi délibérément d'interpréter de façon erronée la question et a répondu qu'il n'existait pas de dispositions communautaires en matière d'octroi de droit d'asile. |
And no difference, the people they chose were the people we chose. | Et pas de différence, les gens qu'ils ciblaient étaient les gens qu'on ciblait. |
I have also learnt that a lot of people chose not care and chose not to take notice. | J'ai aussi appris que des tas de gens choisissent de ne pas se sentir concernés et de ne rien voir. |
India chose well | L'Inde a bien choisi. |
He chose otherwise. | Il en a décidé autrement. |
I chose you. | Je t'ai choisie. |
She chose Barış. | Elle a choisi Barış. |
I chose this. | J'ai choisi ça. |
She chose power. | Elle a choisi la puissance. |
We chose rats. | Nous avons choisi les rats. |
I chose Forsythe. | J'ai choisi Forsythe. |
We chose John to be our captain. | Nous avons choisi John pour capitaine. |
I chose to look the other way. | J'ai choisi de regarder de l'autre côté. |
We chose to not take their advice. | Nous avons choisi de ne pas les écouter. |
So she chose to have facial surgery. | Alors elle a choisi de subir une opération chirurgicale du visage. |
The band chose to sign with Go! | Discs, chez qui le groupe choisit de signer. |
Désirée chose Napoleon to be Oscar's godfather. | Désirée a choisi Napoléon comme parrain d'Oscar. |
Related searches : Chose To Work - Chose To Ignore - Chose To Take - Chose To Be - Chose To Believe - Chose To Join - Chose To Introduce - Right To - Chose Over - You Chose - He Chose - Please Chose - Chose Among - They Chose