Translation of "revive the economy" to French language:
Dictionary English-French
Economy - translation : Revive - translation : Revive the economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to revive the economy. | Nous allons resusciter l'économie. |
ment to revive the European economy. | Ce qu'il nous faut à cet effet, c'est du réalisme, une volonté politique et un effort financier supplémentaire. |
Studies of how to revive the region s economy have been commissioned. | Plusieurs études sur la manière de raviver l économie dans la région ont de surcroît été commandées. |
The troika policy has, however, failed to stabilize, much less revive, Greece s economy. | La politique de la troïka n'a cependant pas réussi à se stabiliser et encore moins à faire revivre l'économie de la Grèce. |
3.4.1 Measures to revive the economy and stabilise labour markets will be expensive. | 3.4.1 Les mesures de relance conjoncturelle et de stabilisation du marché du travail seront très coûteuses. |
Koizumi did, of course, revive Japan s economy after a decade of stagnation. | Certes, Koizumi a ressuscité l économie japonaise après une décennie de stagnation. |
Malaysian Economic Front hopes the stimulus will revive the economy in less than two years | Malaysian Economic Front espère que la relance rétablira l'économie en moins de deux ans |
A policy to revive the economy is vital if Europe is to avoid deep recession. | Une politique de relance économique est impérieuse si l'Europe veut échapper à une grave récession. |
(d) Panel IV. The need to revive the economy in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem | d) Table ronde IV. La nécessité de relancer l apos économie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem |
But we must understand that Copenhagen is also a big chance to revive the global economy. | Mais nous devons bien comprendre que Copenhague nous offre aussi une opportunité majeure de relancer l économie mondiale. |
We're going to revive the economy. Hopefully it happens between now and 2015, somewhere in that space. | Nous allons resusciter l'économie. Avec de la chance cela se produira entre maintenant et 2015, quelque part dans cet intervalle. |
Many advanced countries are attempting to revive sustainable growth in the face of a decelerating global economy. | De nombreux pays développés tentent de relancer une croissance durable dans le contexte d une économie mondiale au ralenti. |
In rebuilding the shattered post Thatcherite economy, we should be careful not to revive the failed policies of the past. | Dans le processus de reconstruction de l économie post thatchérienne, nous devrions faire très attention à ne pas réveiller les politiques qui ont échoué par le passé. |
By working to revive the domestic economy, the Fed, like other advanced country central banks, is simply fulfilling its mandate. | En travaillant à la relance de l'économie nationale, la Fed comme les autres banques centrales des pays avancés, remplit simplement son mandat. |
During his inauguration speech, he vowed to revive the economy, strengthen relations with the US, and deal with North Korea. | Son discours d'investiture promettait de raviver l'économie, de renforcer les relations avec les États Unis et de résoudre les problèmes avec la Corée du Nord. |
The Saudis suspect that rising oil prices will revive Iraq s economy, and that of Iran, thus boosting their regional clout. | Les Saoudiens considèrent qu une remontée du prix de l or noir pourrait ressusciter l économie irakienne, et avantager celle de l Iran, amplifiant d autant leur influence régionale. |
Tunisia s political achievements could rapidly be reversed if the new government cannot quickly revive the economy and improve citizens daily lives. | Les succès politiques de la Tunisie pourraient rapidement être inversés si le nouveau gouvernement ne peut pas relancer rapidement l'économie et améliorer la vie quotidienne des citoyens. |
Revive them. | Les faire revivre. |
'Revive it'? | Comment ça, repartir ? |
To achieve this goal, the agricultural economy must be revived in order to revive this industry, providing jobs and food for people. | Pour que le retour des populations déplacées se fasse avec succès, il faut relancer l'économie agricole pour relancer cette industrie et ainsi fournir emplois et nourriture aux populations. |
We have none, because we want neither to safeguard our defence nor to finance the American deficit, nor to revive our economy. | Nous, nous n'en avons aucune puisque nous ne voulons ni assurer notre défense ni financer le déficit américain, ni relancer notre économie. |
His attempts to revive the economy have inevitably driven up the deficit. But no recovery in the labor or housing markets has yet materialized. | Ses efforts pour relancer l économie ne font qu augmenter le déficit, sans que le moindre rétablissement sur les fronts de l emploi et du logement ne se manifeste. |
China's leaders, and their handpicked servants in Hong Kong may still believe that Tung's popularity will revive if and when the economy does. | Les dirigeants de la Chine et leurs serviteurs triés sur le volet à Hong Kong peuvent toujours croire que la popularité de Tung sera ravivée si et lorsque l'économie se redressera. |
To revive Russia... | Pour rétablir la Russie, il faut... |
Oil prices dropped sharply on Monday because of concerns that even the American bailout plan for the financial markets may fail to revive the economy. | Les prix du pétrole ont chuté nettement lundi, car les gens craignent que le plan de sauvetage en faveur des marches financiers, ne réussisse à redonner vie à l'économie. |
1.3 The steps being taken to revive the real economy will have the desired effect only if the financial sector is made fully functional once again. | 1.3 Les mesures prises pour soutenir l'économie réelle ne pourront atteindre leurs objectifs qu'à condition que soit pleinement restaurée la capacité de fonctionnement du secteur financier. |
1.3 The steps being taken to revive the real economy will have the desired effect only if the financial sector is made fully functional once again. | 8.3 Les mesures prises pour soutenir l'économie réelle ne pourront atteindre leurs objectifs qu'à condition que soit pleinement restaurée la capacité de fonctionnement du secteur financier. |
Make him revive you. | Faisle te ranimer. |
17. The Asian Group envisaged UNCTAD as an active partner in the overall effort of the United Nations to enable the embryonic entity to revive its economy. | 17. Le Groupe asiatique voyait dans la CNUCED un partenaire actif dans l apos effort global de l apos ONU pour permettre à l apos entité en formation de relancer son économie. |
As I have already mentioned, the Italian Presidency intends discussions at the forthcoming European Council meeting to centre on the urgent need to revive the European economy. | Ainsi que je l ai déjà mentionné, la présidence italienne entend que les discussions de la prochaine réunion du Conseil européen soit centrées sur la nécessité urgente de revitaliser l économie européenne. |
(d) Panel IV. The need to revive the economy in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem mobilization of international assistance to promote self reliance and sustainable development | d) Table ronde IV. La nécessité de relancer l apos économie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem mobilisation de l apos assistance internationale pour promouvoir l apos autosuffisance et le développement durable |
Japanese Prime Minister Shinzo Abe, too, has identified increased female labor force participation as critical to efforts to revive his country s long dormant economy. | Le Premier ministre japonais Shinzo Abe a lui aussi noté l'importance cruciale de la participation de la main d'œuvre féminine aux efforts de relance de l'économie en sommeil de son pays. |
Must I point out that President Bush used Keynesian policies to revive the American economy, after President Clinton refused to cut taxes to increase his popularity? | Faut il souligner que M. Bush pratique le keynésianisme pour relancer l'économie américaine, après que M. Clinton a refusé toute démagogie à la baisse des impôts ? |
These were among the risks associated with America s insufficient stimulus, which was designed to placate members of Congress as much as it was to revive the economy. | Ces risques étaient inhérents à un plan de relance insuffisant, qui avait autant pour objectif d amadouer les membres du Congrès que de stimuler l économie. |
What could revive that habit? | Comment faire reprendre vie à cette habitude ? |
borders will somehow revive employment. | de même pour plusieurs membres du Conseil de ministres. |
Your success will revive you. | Votre succès va vous ressusciter. |
Karen Armstrong Let's revive the Golden Rule | Karen Armstrong faisons revivre la Règle d'or. |
Unfortunately, this global crisis was made in America, and America must look inward, not only to revive its economy, but also to prevent a recurrence. | Malheureusement, la crise mondiale a été créée par les Etats Unis et c est aux Etats Unis de faire un examen de conscience, non seulement pour relancer leur économie, mais également pour empêcher qu une telle crise se reproduise. |
Let's not allow those mozzies to reduce our productivity and our competitiveness at such critical time when the country needs everybody's effort to revive its ailing economy. | Ne laissons pas ces moustiques réduire notre productivité et notre compétitivité durant une période aussi critique pour le pays, quand les efforts de chacun comptent pour remettre sur pied son économie chancelante. |
Demand will revive, but only slowly. | La demande va se réveiller, mais lentement. |
And those that revive by quickening, | Et qui dispersent largement dans toutes les directions . |
Tits to revive a dying cripple | Deux petits seins à faire revivre un moribond Ça va, fais en venir une autre! |
But to revive a dead man. | De là à rendre la vie à un mort. |
Now all European leaders from Mario Monti in Italy to Mariano Rajoy in Spain and Elio Di Rupo in Belgium agree on the need to revive the European economy. | Mais aujourd hui, tous les dirigeants européens de Mario Monti en Italie à Mariano Rajoy en Espagne et Elio di Rupo en Belgique conviennent de la nécessité de relancer l économie européenne. |
Related searches : Revive The Market - Revive The Spirit - Revive The Debate - Revive Interest - Revive Growth - Revive Fortunes - Revive Discussion - Expand The Economy - Spur The Economy - Reflate The Economy - Support The Economy - Weaken The Economy