Translation of "revise date" to French language:
Dictionary English-French
Date - translation : Revise - translation : Revise date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allow me to revise. | me permettent de réviser. |
He should revise his lessons! | Il devrait réviser ses leçons ! |
1.10, revise or indicate source | 1.10, revoir ou indiquer les sources utilisées |
I will revise that scene! | Je vais réviser cette scène! |
Did you revise that kiss scene? | Vous êtes en train de revoir la scène du baiser? |
a request to revise an adjustment | une demande de révision d un ajustement |
Failed to revise Exif orientation these files | Impossible de corriger l'orientation EXIF pour les fichiers suivants 160 |
Is she going to revise the script? | Elle va réviser le script? |
You should revise the script right away. | Tu dois réviser le script immédiatement. |
Revise guideline on safety evaluation of effects of | http www. hevra. org |
min Ah is asking to revise the script. | Min Ah demande à revoir le script. |
NCBs may have to revise the reported data. | Il se peut que les BCN doivent procéder à une révision des données déclarées. |
After analysis of these comments, the Commission will revise the drafts and adopt the new texts early next year, before 1 May 2004, the date of application of Regulation 1 2003. | Après les avoir analysées, la Commission révisera les projets et adoptera les nouveaux textes au début de l année prochaine, avant le 1er mai 2004, date de l entrée en vigueur du règlement (CE) n 1 2003. |
Suthichai Yoon urges polling agencies to revise their techniques | Suthichai Yoon appelle les instituts de sondages à revoir leurs techniques de travail |
That figure could, however, be revise upwards, if necessary. | Ce chiffre pourrait toutefois être révisé en hausse en cas de besoin. |
I wrote Revise the plan for occupying the land. | J'ai noté Revoir le plan d'occupation des sols . |
(c) Revise the criteria for payment of hazard pay | c) Revoir les conditions de versement de la prime de risque |
Invites the Commission to revise its draft direc tive . . .' | Je ne considère pas qu'il s'agit là d'une question politique de parti. |
It is absolutely necessary to revise the packaging directive. | Il est absolument indispensable de revoir la directive relative aux emballages. |
Once you're set, you can revise the ramp downward. | Quand tout sera prêt, vous pourrez baisser le prix. |
It is therefore appropriate to revise them as well. | Il est dès lors approprié de les réviser également. |
The ECB can revise these standards to achieve this objective . | La BCE peut revoir ces normes afin d' atteindre cet objectif . |
Revision policy NCBs may have to revise the reported data . | Si un établissement de crédit a plus d' une succursale dans un pays donné , il compte pour un . |
Revision policy NCBs may have to revise the reported data . | Principes généraux applicables à la révision Il se peut que les BCN doivent procéder à une révision des données déclarées . |
If necessary, the Government would revise its repatriation programme accordingly. | Le gouvernement reverra donc en conséquence son programme de rapatriement, s apos il y a lieu. |
Revise SP 199 so that the provision reads as follows | Réviser comme suit la disposition spéciale 199 |
3.3 The proposal aims to revise the existing energy scale. | 3.3 La proposition vise à revoir l échelle énergétique en vigueur. |
We also need to revise the concept of compulsory spending. | Je crois que son meilleur rôle est celui qui consiste à stabiliser les conditions du marché. |
So, Hyung, do you think Writer Lee will revise it? | pensestu que la Scénariste Lee va le changer? |
Revise the republican Constitutions in line with the Constitutional Charter. | Réviser les constitutions des républiques en fonction de la charte constitutionnelle. |
I repeat, I should like to ask Parliament to revise the date of 31 December 2002, so that the Commission can present an assessment report on the transposal of the framework decision into national law. | Je voudrais je répète demander au Parlement de revoir la date du 31 décembre 2002, pour permettre à la Commission de présenter un rapport d'évaluation de la transposition de la décision cadre en droit interne. |
NCBs may need to revise data transmitted during the previous quarter . | Les BCN peuvent être amenées à réviser les données transmises au cours du trimestre précédent . |
NCBs may need to revise the previous reference month 's values . | Les BCN peuvent être amenées à réviser les valeurs du mois de référence précédent . |
A parallel exercise will be conducted in 2003 to revise the | Conférence internationale sur l' harmonisation |
3.5.1 The EESC asks the Commission to radically revise this rule. | 3.5.1 Le CESE invite la Commission à revoir radicalement cette disposition. |
to review, revise and develop curricula within two selected vocational sectors | examen, révision et développement de programmes d'enseignement dans deux secteurs précis de la formation professionnelle |
Does the Commission plan to revise its definition of this concept? | La Commission prévoit elle une révision de ce concept? |
Parallel to this we must revise the structure of this House. | Dans chacun de nos pays, nous devons apporter au secteur privé les opportunités offertes par la conférence de Bonn. |
I believe that we should revise the wording of this point. | Je crois que sur ce point, il faut réviser la rédaction. |
Several Members have spoken of the need to revise the directive. | Plusieurs parlementaires ont évoqué la nécessité d'un réexamen de la directive. |
Revise the Constitutions of the Republics in line with European standards. | Réviser les constitutions des républiques en fonction des normes européennes. |
347 some concern was expressed as to the status of such a protocol and the possibility that any attempt to revise the New York Convention might jeopardize the results achieved to date by the New York Convention. | 347 des craintes ont été exprimées quant au statut d'un tel protocole et à la possibilité qu'une tentative de révision de la Convention de New York ne mette en danger les résultats obtenus à ce jour par cette dernière. |
The second solution that is gaining ground is to revise bankers compensation. | La deuxième solution qui gagne du terrain est de revoir la rémunération des banquiers. |
14. The General Assembly may revise the above if circumstances so require. | 14. L'Assemblée générale peut réviser les dispositions ci dessus si les circonstances l'exigent. |
31. The General Assembly may revise the above if circumstances so require. | 31. L'Assemblée générale révise les dispositions ci dessus si les circonstances l'exigent. |
Related searches : Revise For - May Revise - Revise Draft - Revise Work - Revise History - Revise With - Revise Invoice - Revise Accordingly - Revise Prices - Revise Budget - Revise Downwards - Revise Upwards - Revise Contract