Translation of "resultant loss" to French language:
Dictionary English-French
Loss - translation : Resultant - translation : Resultant loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demagogues who denounce multiculturalism and warn of the Islamization of the West are exploiting the resultant fears about the loss of national identity. | Les démagogues qui dénoncent le multiculturalisme et l islamisation de l Occident exploitent les craintes qui en résultent quant à la perte d identité nationale. |
Demagogues who denounce multiculturalism and warn of the Islamization of the West are exploiting the resultant fears about the loss of national identity. | Les démagogues qui dénoncent le multiculturalisme et l islamisation de l Occident exploitent les craintes qui en résultent quant à la perte d identité nationale. |
Rare motor neuropathy (with resultant minor distal weakness) | Rare( ) neuropathie motrice (donnant lieu à une faiblesse distale mineure) |
40 and 80 of Vmax (if the resultant test speed ³ 55) | 40 et 80 Vmax (si la vitesse d essai qui en résulte ³ 55) |
All the resultant text would thus be already available in translation. | Chacun d'eux existe déjà en traductions. |
The resultant collisions often led to serious injuries and sometimes even death. | Les collisions résultantes mènent souvent à des blessures graves et parfois même à la mort. |
20 and 80 of Vmax (if the resultant test speed gt 35) | 20 et 80 Vmax (si la vitesse d essai qui en résulte gt 35) |
40, 80 and 80 of Vmax (if the resultant test speed ³ 100) | 40, 80 et 80 Vmax (si la vitesse d essai qui en résulte ³ 100) |
The total resultant savings for six months would be 241,500 gross ( 210,200 net). | Les économies ainsi réalisées se monteraient pour une période de six mois à un montant brut de 241 500 dollars (montant net 210 200 dollars). |
If the host possesses any genetic powers, the resultant Brood will inherit them. | Si l'hôte possède des pouvoirs génétiques, le Brood résultant en héritera. |
The resultant question for all of us is how effective our cooperation is. | La question qui découle de tout cela pour nous tous est la suivante dans quelle mesure notre coopération est elle efficace ? |
They fear that the resultant pollution will inevitably result in cancers and other diseases | Ils craignent que la pollution engendrée ne provoque des cancers ou autres maladies. |
a is the resultant acceleration measured in units of gravity g (1g 9.81m s²) | a accélération résultante en g (1 g 9,81 m s2) |
Pedea should be administered carefully to avoid extravasation and potential resultant irritation to tissues. | Pedea doit être administré avec précaution afin d éviter une extravasation et l irritation tissulaire éventuelle qui en résulterait. |
Either climatic conditions with the resultant food shortage have forced them to leave their | Il doit être possible d'atténuer certaines difficultés d'ordre administratif, sans porter préjudice à l'orthodoxie financière que tout cofinancement requiert. |
The resultant data would thus be inconsistent and unusable for the purposes of controls. | Les données résultantes seraient ainsi incohérentes et inutilisables aux fins des contrôles. |
Flooding, loss of homes, loss of crops, loss of identity... loss of everything, and misery for sure. | L inondation et la destruction de leurs maisons et de leurs terres, ainsi que la perte de leur identité. |
The resultant Battle of Marsaglia on 4 October 1693 ended in a resounding French victory. | La bataille de La Marsaille du 4 octobre 1693 fut une importante victoire française. |
Second, the fighting and resultant reactions to it reveal the growing divide within SLM A. | Par ailleurs, les combats et les réactions qu'ils ont suscités montrent bien les dissensions grandissantes au sein de l'A MLS. |
3.2.7.1 Women s disadvantages in the labour market and the resultant pay gap extends into retirement. | 3.2.7.1 Les désavantages que les femmes rencontrent sur le marché du travail et l écart salarial qui en résulte sont également valables pour la retraite. |
Therefore, no obligation in law exists to export the total amount of manufactured resultant products. | Il n y a donc aucune obligation légale d exporter la totalité des produits obtenus. |
Their loss will be our loss, a loss for all of humanity. | Ce qu apos ils perdront sera aussi perdu pour nous, et pour l apos humanité entière. quot |
Its causes are complex and perplexing as the resultant human drama that is unfolding before us. | Ses causes sont complexes et déroutantes de même que le drame humain qui en résulte et se déroule devant nous. |
Given those complexities, there is no satisfactory single way of presenting the resultant dose to man. | 115. Du fait de ces complexités, il n apos y a pas de manière simple de présenter de manière satisfaisante la dose totale à l apos homme. |
The resultant flooding caused the submersion of 182 business and 150 homes, located primarily in downtown. | L'inondation a causé la submersion de 182 entreprises et 150 maisons. |
The resultant competitive disadvantages for researchers, breeders, seed growers, farmers and even consumers would be immense. | Les inconvénients qui pourraient en résulter au niveau de la concurrence seraient immenses pour la recherche, la culture, les producteurs de semences, les agriculteurs et aussi les consommateurs. |
It will therefore be possible for Member States to record the locations of the resultant crops. | Les États membres auront donc la possibilité de recenser les emplacements des cultures qui en résulteront. |
loss of appetite, weight loss (usually insignificant), | perte d appétit, perte de poids (généralement non significative), |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Ils amassent de l'argent en travaillant à perte. |
The resultant embryos were transferred into a domestic goat ( Capra hircus ), to act as a surrogate mother. | L'embryon obtenu a ensuite été transféré dans une chèvre domestique ( Capra hircus ). |
We remain an active Member of this Organization despite the resultant financial burden on our small economy. | Nous demeurons un membre actif de l'Organisation malgré le fardeau financier qui en résulte pour notre petite économie. |
4.1.2 In this context, the costs of further harmonisation must always be weighed against the resultant benefits. | 4.1.2 Dans ce contexte, il faut toujours voir si le coût d'une harmonisation supplémentaire est compensé par le profit qui en résulte. |
Thirdly, low quotas and the resultant extortionate fines are eating up the subsidies for the 1999 harvest. | Troisièmement, les faibles quotas et les amendes écrasantes qui en résultent réduisent encore davantage en fumée les aides pour la récolte 1999. |
We need, above all, evidence of their having been transposed and of resultant changes in labour markets. | Nous avons besoin avant tout de preuves de leur application et de la modification des marchés du travail. |
Imported input materials are not transferable and have to be used to produce the resultant export product. | Les intrants importés ne sont pas transférables et doivent être utilisés pour fabriquer le produit destiné à l'exportation. |
Loss. | La perte. |
Loss | Déficit |
severe loss of appetite leading to weight loss (anorexia), | perte d appétit sévère entraînant une perte de poids (anorexie), |
severe loss of appetite leading to weight loss (anorexia), | perte sévère d appétit entraînant une perte de poids (anorexie), |
severe loss of appetite leading to weight loss (anorexia), | perte sévère d appétit entraînant une perte de poids (anorexie), |
Uncommon adverse events weight loss loss of condition mydriasis. | Effets indésirables peu courants perte de poids perte d'état, mydriase. |
Economic loss, but specifically loss of food. Well, the | l'homme subit des pertes la perte économique, mais, spécifiquement, la perte de la nourriture Alors, |
Alternative 1 Definitive loss transfer ( intra group loss transfer ) | Alternative 1 Transfert définitif des pertes ( compensation des pertes intragroupes ) |
loss of a commission is not loss of life. | perdre un titre n'est pas la fin du monde. |
The USD 112,600,000 amount for the loss of tangible business property was re allocated as follows business general assets, loss of cash, loss of stock, loss of raw materials, pre paid expenses, loss of profits on contracts, loss of business income over five years and loss of goodwill. | Le montant de USD 112 600 000 correspondant à la perte des biens corporels de l'entreprise a fait l'objet de la nouvelle ventilation suivante actifs généraux de l'entreprise, perte de numéraire, de marchandises en stock et de matières premières, frais payés d'avance, manque à gagner sur contrats, perte de revenus industriels ou commerciaux pendant cinq ans et perte de fond commercial. |
Related searches : Resultant Force - Resultant Role - Resultant Measures - Resultant Value - Resultant Data - Resultant Damage - Resultant From - Resultant Figure - Stress Resultant - Resultant Current - Resultant Peaks - Resultant Problems - Resultant Thereof