Translation of "restroom supplies" to French language:
Dictionary English-French
Restroom - translation : Restroom supplies - translation : Supplies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where's the restroom? | Où se trouvent les toilettes ? |
Where's the restroom? | Où sont les toilettes ? |
Where's the nearest restroom? | Où sont les toilettes les plus proches ? |
Where's the restroom, please? | Les toilettes, s'il vous plaît ? |
I'm going to the restroom. | Je reviens. |
I'm going to the restroom. | Je vais aux toilettes. |
Then go to the restroom. | Ensuite, allez aux toilettes. |
Where are you going? Restroom. | Ou tu vas ? |
Can I use your restroom? | Pause pipi ? |
I bathe myself in the restroom. | Je me baigne dans les toilettes. |
I bathe myself in the restroom. | Je fais mes ablutions dans les toilettes. |
I need to find a restroom. | Il me faut trouver des toilettes. |
Wash your hands after using the restroom. | Lave tes mains après d'avoir utilisé la toilette. |
Oh my, there is no restroom around here. | Oh zut, il n'y a pas de toilettes par ici. |
I banged my fingers in the restroom door. | Je me suis coincé le doigt dans la porte des toilettes. |
Hang on, I need to go use the restroom. | Attends, je dois aller aux toilettes. |
You don't think that I'll use the restroom here. | Vous ne pensez pas que je vais utiliser les toilettes ici. |
The flimsy stalls in this restroom offer very little privacy. | Les minces parois de ces pissotières offrent une intimité très limitée. |
He gave it to me when he went to the restroom | Il me l'a donné quand il est allé aux toilettes |
Well, did you finish your business refreshingly (at the restroom), Director? | Je vais parler informellement alors. Laissemoi te demander une faveur. |
Just a moment. lt br gt I need to go to the restroom. | Juste un instant. J'ai besoin d'aller aux toilettes. |
Hurry up! Got to get it before she gets back from the restroom. | Dépèche toi on doit le ramener avant qu'elle revienne |
If you were going to the restroom, you should have called the caregiver ahjumma. | Ah! |
I told her to meet this man in the restroom and I'll be there waiting for them to videotape them. | Je lui ai dis de rencontrer cet homme dans les toilettes et je serai la bas pour les enregistrer. |
Stationery and Office Supplies, including internal reproduction supplies | Papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne |
Stationery and office supplies, including internal reproduction supplies | Papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne |
Supplies and materials 25D.18 Under supplies and materials, the resources requested ( 4,592,700) would provide for stationery and other expendable office supplies ( 2,058,700) photocopy paper supplies ( 1,051,800) data processing supplies ( 826,100) and for other supplies and materials, such as telecommunication equipment supplies and uniforms ( 656,100). | 25D.18 Les ressources prévues à cette rubrique (4 592 700 dollars) doivent servir à acheter les articles de papeterie et autres articles de bureau consomptibles (2 058 700 dollars) le papier pour photocopieuses (1 051 800 dollars) les fournitures nécessaires au traitement électronique des données (826 100 dollars) et d apos autres fournitures et accessoires tels que les fournitures nécessaires pour les services de télécommunication et les uniformes (656 100 dollars). |
Supplies | Les apports |
(a) Office supplies, such as stationery and other supplies, including data processing specialized computer supplies ( 25,900) | a) Fournitures de bureau articles de papeterie, fournitures diverses et fournitures pour le matériel de traitement électronique des données (25 900 dollars) |
25D.18 Under supplies and materials, the resources requested ( 4,592,700) would provide for stationery and other expendable office supplies ( 2,058,700) photocopy paper supplies ( 1,051,800) data processing supplies ( 826,100) and for other supplies and materials, such as telecommunication equipment supplies and uniforms ( 656,100). | 25D.18 Les ressources prévues à cette rubrique (4 592 700 dollars) doivent servir à acheter les articles de papeterie et autres articles de bureau consomptibles (2 058 700 dollars) le papier pour photocopieuses (1 051 800 dollars) les fournitures nécessaires au traitement électronique des données (826 100 dollars) et d apos autres fournitures et accessoires tels que les fournitures nécessaires pour les services de télécommunication et les uniformes (656 100 dollars). |
The estimate provides for the purchase of medicine ( 55,000), vaccines ( 15,000), antiseptics ( 7,000), laboratory supplies ( 22,000), surgical supplies ( 9,000), dental supplies ( 11,000) and X ray supplies ( 5,000). | Le montant prévu doit permettre d apos acheter des médicaments (55 000 dollars), des vaccins (15 000 dollars), des antiseptiques (7 000 dollars), des fournitures de laboratoire (22 000 dollars), des fournitures chirurgicales (9 000 dollars), dentaires (11 000 dollars) et radiologiques (5 000 dollars). |
Maintenance supplies | Fournitures d apos entretien |
Maintenance supplies | 108,0 Fournitures d apos entretien |
Medical supplies | Fournitures médicales |
Miscellaneous supplies | b) Fournitures diverses |
Miscellaneous supplies | Fournitures diverses |
Maintenance supplies | Fournitures d apos entretien |
Maintenance supplies | Fournitures d apos entretien |
Electrical supplies | Fournitures électriques |
Supplies materials | Fournitures et |
G. Supplies | G. Fournitures |
Electrical supplies | Fournitures électriques |
Medical supplies | Fournitures médicales |
Miscellaneous supplies | Services divers |
Electrical supplies | Abonnements Fournitures électriques |
Related searches : Restroom Facilities - Public Restroom - In The Restroom - Business Supplies - Lab Supplies - Craft Supplies - Basic Supplies - Printer Supplies - Gas Supplies - Kitchen Supplies - Laboratory Supplies - Ancillary Supplies