Translation of "rescue beacon" to French language:
Dictionary English-French
Beacon - translation : Rescue - translation : Rescue beacon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Picks up signals from an activated beacon, when beacon carrier is in emergency | Capte les signaux de détresse émis par les balises |
Beacon Hill 3700, please. | Beacon Hill 3 700, s'il vous plaît. |
Geography Beacon Hill is bounded by Storrow Drive, and Cambridge, Bowdoin, Park and Beacon Streets. | Géographie Beacon Hill est délimité par Storrow Drive, et Cambridge, Bowdoin, Park et Beacon Street. |
Latin America s Beacon of Change | Une lueur de changement pour l u0027Amérique latine |
It was the Nautilus's beacon. | C'était le fanal du _Nautilus_. |
MH370 s Beacon of Hope | Les enseignements de la tragédie du vol MH370 |
beacon transceiver Cellular tough talker | Téléphone cellulaire quot Tough talker quot |
The beacon of the press. | Le phare de la presse. |
The beacon of the new empire. | Le phare du nouvel empire. |
The new address is 45 beacon hill. | Ma nouvelle adresse |
In 1625 he built a house and orchard on Beacon Hill's south slope, roughly at the location of Beacon and Spruce street. | En 1625, il a construit une maison et verger sur le versant sud de Beacon Hill, à peu près à l'emplacement de Beacon et Spruce Street. |
Morocco Beacon of Freedom of Speech? Global Voices | Maroc Le flambeau de la liberté d'expression ? |
Miss Agatha Alden of Beacon Hill wasn't interested. | Mlle Agatha Alden de Beacon Hill n'était pas intéressée. |
Girifna is a beacon of light to be honest! | Honnêtement, Girifna est un phare ! |
Governments need to stop threatening with the beacon effect. | Les gouvernements doivent cesser de menacer avec l ' effet de balise . |
Then We made the sun a beacon for it. | Puis Nous lui fîmes du soleil son indice, |
Tunisia remains a beacon of hope in the region. | La Tunisie reste un signe d'espoir dans la région. |
Beacon Hill is a historic neighborhood in Boston, Massachusetts. | Beacon Hill est un quartier résidentiel de Boston aux États Unis. |
The rescue of SDKU the rescue of the Dzurinda duo. | Le sauvetage du SDKU le sauvetage du duo Dzurinda . |
'America as a shining beacon of justice is a lie' | 'Les Etats Unis, le phare resplendissant de la justice, est un mensonge' |
And I can light up the Nutmeg like a beacon. | Et je peux éclairer le Nutmeg comme un phare. |
Louisburg Square is the most prestigious address in Beacon Hill. | Louisburg Square est l'adresse la plus prestigieuse dans Beacon Hill. |
The rescue... | Le bateau... |
Rescue aid | L aide au sauvetage |
We need a human rescue as well as a financial rescue. | Ce qu il faut, ce sont des sauvetages ampnbsp humains au même titre que financiers. |
The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off. | Le sommet de Bucarest donne à penser que le flambeau est éteint. |
For many years, the Internet was Russia s last beacon of honesty. | Pendant de nombreuses années, l'Internet a été le dernier phare d'honnêteté de la Russie. |
The beacon of hope shining from Geneva should guide us all. | La lueur d'espoir qui pointe à Genève devrait nous servir de guide à tous. |
The beacon that is to guide the destiny of our city. | Le phare qui va guider le destin de notre ville. |
creating rescue plans | la mise en place de plans de sauvetage |
Search and rescue | Recherche et récupération |
Rescue the bugs! | Sauvez les insectes ! |
A rescue mission | Une opération de sauvetage |
Relief and rescue. | Secours et Sauvetage. |
Why mountain rescue? | Pourquoi le sauvetage en montagne ? |
(2) rescue services | (2) Services de secours |
Air rescue services. | Services de secours aérien. |
To the rescue. | J'y vais. |
rescue or salvage operations or attempted rescue or salvage operations on inland waterways | Lorsqu'un conteneur, une palette ou tout dispositif de transport similaire est utilisé pour réunir des marchandises, tout colis ou unité de chargement dont il est indiqué dans le document de transport qu'il se trouve dans ou sur ce dispositif est considéré comme un colis ou une autre unité de chargement. |
For nearby countries, Europe no longer shines as a beacon of democracy. | Pour les pays à la périphérie de l'Europe, le phare de sa démocratie n'a plus le même éclat. |
In this fragile global environment, has America become a beacon of hope? | Dans cet environnement mondial fragile, l'Amérique est elle devenue une lueur d'espoir ? |
And a caller towards God by His leave, and an illuminating beacon. | appelant (les gens) à Allah, par Sa permission et comme une lampe éclairante. |
In this fragile global environment, has America become a beacon of hope? | Dans cet environnement mondial fragile, l'Amérique est elle devenue une lueur d'espoir ? |
The United Nations is their beacon of hope it is their light. | L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare. |
The United Nations must remain the catalyst and unquenchable beacon for Chernobyl. | Les Nations Unies doivent demeurer un catalyseur et un guide indéfectible pour Tchernobyl. |
Related searches : Warning Beacon - Rotating Beacon - Beacon Lamp - Light Beacon - Radio Beacon - Radar Beacon - Beacon Fire - Guiding Beacon - Hazard Beacon - Aerodrome Beacon - Beacon Receiver - Led Beacon