Translation of "require a provision" to French language:


  Dictionary English-French

Provision - translation : Require - translation : Require a provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The statute will require a provision or provisions which confer jurisdiction over international crimes.
Le statut devra contenir une ou plusieurs dispositions conférant à la cour la compétence à l apos égard des crimes internationaux.
The provision of these services may require nationality of a Member State of the EEA.
Veterinary Practice Act 2005 (loi sur la pratique vétérinaire, 2005)
This will require an increase in the provision of technical assistance.
Elle suppose un renforcement de l'assistance technique.
All national legislations require the provision of information on safe handling and use.
Toutes les législations nationales prescrivent que des informations sur la sécurité de manipulation et d utilisation figurent sur les étiquettes.
This provision will thus require further adaptation prior to the introduction of the euro .
Cette disposition devra être adaptée en conséquence avant l' introduction de l' euro .
(35) The provision of services to retail clients should always require the establishment of a branch in the Union.
(35) Il devrait toujours être obligatoire d'établir une succursale dans l'Union pour pouvoir offrir ses services à une clientèle de détail.
Development of training capacity (a priority) and provision of mission essential equipment will require international political and financial support (a priority).
Le renforcement des capacités de formation (action prioritaire) et la fourniture du matériel essentiel à la mission nécessiteront l'appui politique et financier de la communauté internationale (action prioritaire).
(d) Also supports the provision of further in theatre training, should the operation require it.
d) Préconise une formation sur le théâtre des opérations, si cela s apos avère nécessaire.
This would require the provision of airlifting facilities to Liberia, at least in the initial stages.
Il faudra donc, du moins dans un premier temps, que les ressources considérées soient transportées au Libéria par avion.
And the provision in the Amsterdam Treaty for the special treatment which island regions obviously require?
Qu'en est il des dispositions du traité d' Amsterdam sur le traitement spécial qu' appellent manifestement les régions insulaires ?
4. The implementation of the request contained in the draft resolution would require a total additional provision of 1,471,400, as follows
4. Pour donner suite aux demandes formulées dans le projet de résolution, il faudrait ouvrir un crédit supplémentaire total de 1 471 400 dollars se répartissant comme suit
4. The implementation of the requests contained in the draft resolution would require a total additional provision of 1,471,400, as follows
4. Pour donner suite aux demandes formulées dans le projet de résolution, il faudrait ouvrir un crédit supplémentaire total de 1 471 400 dollars se répartissant comme suit
5. The implementation of the requests contained in the draft resolution would require a total additional provision of 1,471,400, as follows
5. Pour donner suite aux demandes formulées dans le projet de résolution, il faudrait ouvrir un crédit supplémentaire total de 1 471 400 dollars se répartissant comme suit
If you can t sign, but require interpreting, you need reliable processes to help you identify effective provision.
Si vous ne savez pas parler en signes, mais avez besoin d'interprétation, il vous faut des procédures fiables pour vous aider à identifier une production efficace.
to require the provision of all necessary information by the parties concerned, as specified in implementing measures
exiger des parties concernées qu'elles fournissent toutes les informations nécessaires, comme indiqué dans des mesures d'exécution
5.9 In the medium term, an approach of this kind will require the provision of consistent funding for a European mitigation policy.
5.9 À moyen terme, un tel choix suppose un financement conséquent d une politique européenne de l atténuation.
These issues require cooperation in the provision of global public goods and the soft power of attracting support.
Ces problèmes nécessitent la coopération pour traiter des biens publics et la capacité de susciter du soutien.
Successful regional and national zoning and infrastructure provision schemes, require co ordination and co operation among those concerned.
Pour que les plans régionaux et nationaux de zonage et d'infrastructure soient efficaces, il faut un effort de coopération et de coordination entre les diverses parties prenantes.
(ii) to require the provision of all necessary information by the parties concerned, as specified in implementing measures
ii) exiger des parties concernées qu elles fournissent toutes les informations nécessaires, comme indiqué dans des mesures d exécution
A Party may determine the juridical form through which the service may be provided and may require authorisation for the provision of the service.
Sous section 7
A Party may determine the legal form through which the service may be provided and may require authorisation for the provision of the service.
Chaque partie peut, faute d accord entre les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes, déterminer les conditions de la répartition entre eux de cette rémunération.
And there are, for example, certain monitoring procedures that require the services of a vet, but no provision is being made for a vet to be retained.
La progressivité revêt actuellement une forme très rudimentaire, mais elle est là, et elle est conforme aux objectifs des Traités, objectifs de solidarité et de mise en commun des res sources.
It would require a General Assembly resolution amending the Tribunal apos s statute as provided for in article 13 thereof, with an appropriate transitional provision.
Elle devrait faire l apos objet d apos une décision de l apos Assemblée générale par laquelle le statut du Tribunal serait amendé, conformément aux dispositions de l apos article 13 dudit statut, et dans laquelle une période de transition appropriée serait prévue.
BG The installation and usage of telecommunication equipment and networks and the provision of telecommunication services require a concession, licence, permission or registration from a Bulgarian authorised body.
A. Services de courtage (Tous les États membres sauf BG, RO CPC 621, 6111, 6113, 6121.
ACC concluded that the provision of assistance to the States in transition was a challenge that would require collective action by the whole United Nations system.
77. Le CAC a conclu que l apos assistance aux Etats en transition représentait une tâche de grande ampleur et qu apos une action collective de l apos ensemble du système des Nations Unies s apos imposait.
In accordance with the United Nations financial rules, such long outstanding contributions require a provision for bad debt to be established in the books of accounts.
Bien que le Secrétaire exécutif ait fait tout son possible pour percevoir ces arriérés, il semble que certains d'entre eux ne seront pas réglés avant longtemps.
The provision of RESTREINT UE EU RESTRICTED and Canadian PROTECTED A or PROTÉGÉ A information to a contractor or prospective contractor shall not require the issuance of a facility security clearance.
Surveillance
Such detailed and proactive analyses of bank charges and provision of a repair reduction service will require the equivalent of a full time staff member dedicated to the task.
La réalisation de telles analyses des frais bancaires, détaillées et axées sur la prévention, et la fourniture des services nécessaires pour réduire le nombre des corrections à apporter nécessiteront l'équivalent d'un poste de fonctionnaire s'y consacrant à plein temps.
ACC concluded that the provision of assistance to the States in transition was a major challenge that would require collective action by the whole United Nations system.
33. Le CAC a conclu que l apos assistance aux Etats en transition représentait une tâche d apos une ampleur considérable et qu apos une action collective de l apos ensemble du système des Nations Unies s apos imposait.
19. The implementation of the requests contained in draft resolution A C.3 48 L.38 would require a total additional provision of 1,987,400, as follows Thousands of US dollars
19. Pour donner suite aux demandes contenues dans le projet de résolution A C.3 48 L.38, il faudrait prévoir au total un montant supplémentaire de 1 987 400 dollars, réparti comme suit
Aware that the potentially limited resources available for the provision of basic infrastructure and services may require lower and more flexible standards,
Consciente que les ressources potentiellement limitées dont on dispose pour mettre en place les infrastructures et assurer des services de base risquent d apos imposer des normes moins élevées et plus souples,
7. This would require the provision of temporary assistance ( 137,000) to prepare the studies and 131,000 for the convening of two meetings.
7. Pour exécuter ces travaux, il faudrait prévoir des crédits d apos un montant de 137 000 dollars au titre du personnel temporaire chargé de réaliser les études et de 131 000 dollars pour l apos organisation des deux réunions régionales.
Therefore, commitments in this schedule do not cover the economic activity consisting of content provision which require telecommunications services for its transport.
BE, DK, ES diplôme universitaire ou qualifications techniques équivalentes attestant le niveau de connaissances et trois ans d'expérience professionnelle dans le secteur.
(a) to require performance
(a) exiger l'exécution
141. The Commission, noting that the provision enabling submission of tenders by EDI would require such tenders to be authenticated, agreed that paragraph (5) should encompass a signature requirement.
141. La Commission, notant que la disposition permettant la soumission d apos offres par EDI exigerait l apos authentification de ces offres, a convenu que le paragraphe 5 devrait énoncer une condition relative à la signature.
Firstly, a provision has been included in the parental leave proposal which would require Member States to report on their national situations to the Commission at regular inter vals.
Quelle que soit la politique des pouvoirs publics dans ce domaine, il est un fait et on le constate partout que les filles et les femmes sont de plus en plus nombreuses à ne plus accepter qu'on leur impose de choisir le travail ou les enfants.
In cases where a Member has an existing procedure that provides the treatment in paragraph 8.2, this provision does not require that Member to introduce separate expedited release procedures.
Les renseignements fournis refléteront le fait que la fourniture d'une assistance et d'un soutien pour le renforcement des capacités est déterminée par la demande.
It is estimated that developments in South Africa will require the continued provision of the post in 1994 1995 to carry out similar functions.
On compte qu apos avec l apos évolution de la situation en Afrique du Sud, il faudra maintenir le poste au cours de l apos exercice 1994 1995 pour remplir des fonctions similaires.
Similarly, the Act stipulates that arms export applications require the provision of authenticated end user certificates, as mentioned in the Secretary General's Recommendation 9.
De même, la loi stipule que les demandes d'exportation d'armes doivent impérativement être accompagnées de certificats authentifiés d'utilisateur final comme le mentionne la Recommandation 9 du Secrétaire général.
SUMMARY The implementation of the sustainable development programmes of Agenda 21 will require the provision to developing countries of new and additional financial resources.
Il faudra fournir aux pays en développement des ressources financières nouvelles et supplémentaires pour exécuter les programmes de développement écologiquement rationnel relevant d apos Action 21.
The implementation of the electoral assistance programmes and the provision of technical support to existing verification missions require considerable travel and follow up. 3C.
L apos exécution des programmes d apos assistance électorale et la fourniture d apos un appui technique aux missions de vérification en cours exigent de nombreux déplacements et activités de suivi.
Expansion in scope of EMEA activities and enlargement will require further increase in office space, including provision of new delegation offices and meeting rooms
Ces projets visent à s assurer que le personnel de l EMEA dispose des locaux qui lui sont nécessaires, et à fournir un environnement adéquat et les installations appropriées pour le personnel et les visiteurs.
So we require a babysitter.
Donc nous avons besoin d'une baby sitter.
(a) to require specific performance
(a) exiger l'exécution en nature
A written procedure shall require
Une procédure écrite requiert

 

Related searches : A Provision - Require A Permit - Require A Quote - Require A Change - Require A Fee - Require A Degree - Require A Minimum - Require A Quotation - Require A Deposit - Require A Response - Require A Commitment - Require A Reference - Require A Company