Translation of "renounce a claim" to French language:
Dictionary English-French
Claim - translation : Renounce - translation : Renounce a claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Renounce your claim and live. | Renoncez à vos droits. |
How? Renounce your Stuart claim to my throne. Sign your name to it. | Renoncez aux droits des Stuart. |
Or are we going to be prepared to renounce the values we claim to defend at this point in European construction? | À moins qu' à ce stade de l' histoire de la construction européenne, nous ne soyons nous mêmes prêts à renoncer aux valeurs que nous prétendons défendre ? |
He would have to renounce his marriage, renouncehappiness, renounce everything. | Il devrait renoncer à épousercette femme, renoncer au bonheur, renoncer à tout. |
I renounce ! | Je renonce ! |
Renounce it. | Renoncesy. |
the represented citizens renounce and must renounce making the law themselves. | Les citoyens qui se nomment des représentants qui se nomment à eux mêmes, hein des représentants renoncent, et doivent renoncer à faire eux mêmes la loi. |
a commitment to renounce the relevant quota | l'engagement de renoncer au quota considéré |
We renounce you. | Nous vous renions. |
You would renounce ? | Tu renonçais ? Oui. |
Renounce your faith. | Renonce à ta foi. |
I renounce everything ! | Je renonce à tout ! |
So I renounce you. | Je vous rente. |
Must I therefore renounce them? | Me fautil pour ça y renoncer, hein ? |
Yes, I will renounce everything. | Oui, je renoncerai à tout. |
And I'll never renounce it! | Et je ne le renierai pas ! |
Renounce honestly a vile fellow, and you will regain a father.' | Renoncez franchement à un homme vil, et vous retrouverez un père. |
Take my advice, renounce this woman. | Eh bien, croyez moi, renoncez à cette femme. |
Will they then renounce God s blessings? | Nieront ils les bienfaits d'Allah? |
But Caesar, she will not renounce. | Mais César, elle ne renoncera pas. |
Renounce your God in name only. | Renonce à ton dieu juste en nom. |
If ETA refuses to renounce violence, we shall refuse to renounce the law and dialogue, which are our weapons. | Si l'ETA ne renonce pas à la violence, nous ne renoncerons pas à la loi et au dialogue qui constituent nos armes. |
8. Calls upon all factions in Haiti explicitly and publicly to renounce, and to direct their supporters to renounce violence as a means of political expression | 8. Demande à toutes les factions en Haïti de renoncer expressément et publiquement à la violence comme moyen d apos expression politique et d apos enjoindre à leurs partisans d apos agir de même |
None renounce Our communications except the disbelievers. | Seuls les mécréants renient Nos versets. |
quot 8. Calls upon all factions in Haiti explicitly and publicly to renounce, and to direct their supporters to renounce violence as a means of political expression | 8. Demande à toutes les factions en Haïti de renoncer expressément et publiquement à la violence comme moyen d apos expression politique et d apos enjoindre à leurs partisans d apos agir de même |
Law does not permit a party to unilaterally renounce an international agreement. | La loi ne permet pas à une partie de renoncer unilatéralement à un accord international. |
renounce pan of their national sovereignty in favour of a European Community. | Je ne puis, dans le cadre de cet exposé général, entrer dans les détails des pourparlers, car le sujet est difficile et com plexe. |
You own the name and renounce the _alias_? | Avouez vous votre nom et renoncez vous au pseudonyme? |
No one renounce Our signs except the unjust. | Et seuls les injustes renient Nos versets. |
Marcus... if she would publicly renounce her faith... | Marcus, si elle renonçait publiquement à sa foi... |
I'm a kind man, as you know, but I can't renounce that right. | Non, ça, c'est un droit auquel je ne peux pas renoncer. |
So you renounce the world, then, forever that is a settled thing a resolution registered! | Ainsi, vous renoncez à jamais au monde, c'est un parti pris, une résolution arrêtée? |
a claim. | une revendication. |
How to renounce the hysterical need to be valued? | Comment renoncer à la demande hystérique lt br gt d'être valorisé ? |
I renounce my title in favor of my brother. | J'abdique en sa faveur. |
Renounce this woman or France withdraws from the Crusade. | Renoncez à cette femme ou la France se retire. |
'Exit strategies' can help radicals disengage (renounce violence without giving up the ideology underpinning it) and de radicalise (renounce both violence and the underlying ideology). | Des stratégies de sortie peuvent aider des individus radicaux à se désengager (renoncer à la violence sans abandonner l'idéologie qui la sous tend) et à se déradicaliser (renoncer à la fois à la violence et à l'idéologie sous jacente). |
and said 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' | et disaient Allons nous abandonner nos divinités pour un poète fou? |
Monsieur does not then renounce his excursion for this evening? | Monsieur ne renonce donc pas à sa promenade de ce soir? |
I appeal to all to renounce the use of force. | Je lance un appel général pour que tous renoncent au recours à la force. |
One has to renounce the mechanical approach in holding inspections. | Pour effectuer des inspections, il est nécessaire de renoncer à une approche automatique. |
I believe that this Parliament cannot renounce either the spirit | Le Président. L'heure des votes étant arrivée, la discussion commune est suspendue. |
Point two China must finally renounce its policy of expulsion. | Deuxièmement, la Chine doit enfin renoncer à sa politique d'expulsion. |
A preposterous claim? | Affirmation grotesque ? |
And who will renounce the religion of Ibrahim except him who is a fool at heart? | Qui donc aura en aversion la religion d'Abraham, sinon celui qui sème son âme dans la sottise? |
Related searches : Claim A Claim - Renounce From - Renounce Citizenship - I Renounce - We Renounce - Renounce For - Renounce Right - Renounce Violence - A Claim - Renounce The World - Renounce The Faith - Renounce The Use - Have To Renounce