Translation of "renew vows" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The plan was to convene world leaders in Copenhagen and renew vows to cut carbon while committing to even more ambitious targets. | Le plan consistait à rassembler les leaders mondiaux à Copenhague et à renouveler les vœux de réduction des émissions tout en fixant des objectifs encore plus ambitieux. |
I broke my vows. | Sauvemoi. |
He has broken his vows. | Il a rompu ses vœux |
After taking the final vows? | Après avoir prononcé ses vœux ? |
Remember your vows to your profession. | N'oubliez pas le secret professionnel. |
A shopkeeper vows to vote for PTI. | Un commerçant promet de voter pour le PTI. |
It's probably more powerful than marriage vows. | C'est probablement plus puissant que les vœux du mariage. |
Dux vows that he will avenge Jackson. | Dux promet qu'il va venger Jackson. |
She took temporary vows there in 1856. | Elle y prononça ses vœux temporaires en 1856. |
Were the vows too hard to keep? | Étaitce trop dur de respecter les vœux ? |
(http www.energy.state.or.us renew ). | La mise en place de procédures de vérification coûteuses aurait certainement de lourdes conséquences sur l'utilisation de bois non traité pour la fabrication des palettes. |
Let's renew acquaintance. | Il faut refaire connaissance. |
US Congressman Vows to Help Gambians Global Voices | Un élu du Congrès américain voudrait aider les Gambiens |
P. Diddy vows to tone down his bling. | P. Diddy promet de modérer son bling bling. |
We will renew Ukraine. | Nous renouvellerons l'Ukraine. |
Now I'll renew it. | Il est descendu, maintenant, je vais le renouveler. |
to renew Comett II | C'est dans |
Girifna vows to continue campaigning for Jalila Khamis Kuku. | Girifna jure de continuer la campagne de protestation pour Jalila Khamis Kuku. |
They renewed their vows on their 25th wedding anniversary. | Ils renouvelèrent leurs vœux à l'occasion de leur vingt cinquième anniversaire de mariage. |
Surely God has sanctioned the dissolution of your vows. | Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. |
Erdogan Vows to 'Wipe Out' Twitter in Turkey Global Voices | Erdogan veut 'éradiquer' Twitter en Turquie |
The couple renewed their wedding vows on January 12, 2008. | Mais le couple se remarie le 12 janvier 2008. |
Polyektus is the patron saint of vows and treaty agreements. | Polyeucte est le saint patron des vœux et des traités. |
I'm ready to forget the vows I took about Cemre. | Je suis prêt à oublier les vœux que j'ai pris environ Cemre. |
Therefore, all other earthly promises and vows are wiped away. | Alors, les autres promesses et serments de ce monde seront abolis. |
The vows have been spoken. The rice has been thrown. | Les vœux ont été prononcés |
Remember to renew your passport. | Pensez à renouveler votre passeport. |
I must renew my passport. | Je dois faire renouveler mon passeport. |
I must renew my passport. | Je dois renouveler mon passeport. |
Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,' | Vous avez encore appris qu il a été dit aux anciens Tu ne te parjureras point, mais tu t acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment. |
Lúcia professed her first vows on October 3, 1928, and her perpetual vows on October 3, 1934, receiving the name Sister María das Dores (Mary of the Sorrows). | Lúcia fait ses premiers vœux le 3 octobre, 1928, et ses vœux perpétuels le 3 octobre 1934, elle reçoit le nom de Sœur Maria das Dores (Marie des Douleurs). |
'So he will make me forget all my vows!' she thought. | Il me fera donc oublier tous mes serments, pensait elle! |
As did her father, Gamzatti vows that the bayadère must die. | Comme son père, Gamzatti fait le serment de tuer la bayadère. |
Animal rights activist vows to live and die for his cause | Les activistes pour le droit des animaux vouent de vivre et mourir pour cette cause |
Panel Applet to renew authentication credentials | Appliquette du tableau de bord pour le renouvellement des accréditations |
I need to renew my passport. | J'ai besoin de renouveler mon passeport. |
You need to renew your passport. | Il faut que tu renouvelles ton passeport. |
You need to renew your passport. | Il faut que vous renouveliez votre passeport. |
I have to renew my passport. | Je dois renouveler mon passeport. |
McClellan did not renew the offensive. | McClellan ne reprit pas l'offensive. |
(b) issue and renew the accreditations | b) délivre et renouvelle les attestations |
Dalit Camera, a YouTube Channel vows to highlight the plights of Dalits. | Dalit Camera, un chaîne YouTube s'attache à mettre en lumière la situation critique des Dalits. |
They made vows to one another She told him of her sorrows. | Ils se firent des serments. Elle lui raconta ses tristesses. |
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread. | Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout. |
Whatever you spend and whatever vows you make are known to Allah. | Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez voué, Allah le sait. |
Related searches : Renew Your Vows - Wedding Vows - Exchange Vows - Marriage Vows - Take Vows - Renew Contract - Renew With - Renew Equipment - Renew Now - Renew Interest - Automatically Renew - Renew Lease - Renew Membership