Translation of "renew vows" to French language:


  Dictionary English-French

Renew - translation : Renew vows - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The plan was to convene world leaders in Copenhagen and renew vows to cut carbon while committing to even more ambitious targets.
Le plan consistait à rassembler les leaders mondiaux à Copenhague et à renouveler les vœux de réduction des émissions tout en fixant des objectifs encore plus ambitieux.
I broke my vows.
Sauvemoi.
He has broken his vows.
Il a rompu ses vœux
After taking the final vows?
Après avoir prononcé ses vœux ?
Remember your vows to your profession.
N'oubliez pas le secret professionnel.
A shopkeeper vows to vote for PTI.
Un commerçant promet de voter pour le PTI.
It's probably more powerful than marriage vows.
C'est probablement plus puissant que les vœux du mariage.
Dux vows that he will avenge Jackson.
Dux promet qu'il va venger Jackson.
She took temporary vows there in 1856.
Elle y prononça ses vœux temporaires en 1856.
Were the vows too hard to keep?
Étaitce trop dur de respecter les vœux ?
(http www.energy.state.or.us renew ).
La mise en place de procédures de vérification coûteuses aurait certainement de lourdes conséquences sur l'utilisation de bois non traité pour la fabrication des palettes.
Let's renew acquaintance.
Il faut refaire connaissance.
US Congressman Vows to Help Gambians Global Voices
Un élu du Congrès américain voudrait aider les Gambiens
P. Diddy vows to tone down his bling.
P. Diddy promet de modérer son bling bling.
We will renew Ukraine.
Nous renouvellerons l'Ukraine.
Now I'll renew it.
Il est descendu, maintenant, je vais le renouveler.
to renew Comett II
C'est dans
Girifna vows to continue campaigning for Jalila Khamis Kuku.
Girifna jure de continuer la campagne de protestation pour Jalila Khamis Kuku.
They renewed their vows on their 25th wedding anniversary.
Ils renouvelèrent leurs vœux à l'occasion de leur vingt cinquième anniversaire de mariage.
Surely God has sanctioned the dissolution of your vows.
Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments.
Erdogan Vows to 'Wipe Out' Twitter in Turkey Global Voices
Erdogan veut 'éradiquer' Twitter en Turquie
The couple renewed their wedding vows on January 12, 2008.
Mais le couple se remarie le 12 janvier 2008.
Polyektus is the patron saint of vows and treaty agreements.
Polyeucte est le saint patron des vœux et des traités.
I'm ready to forget the vows I took about Cemre.
Je suis prêt à oublier les vœux que j'ai pris environ Cemre.
Therefore, all other earthly promises and vows are wiped away.
Alors, les autres promesses et serments de ce monde seront abolis.
The vows have been spoken. The rice has been thrown.
Les vœux ont été prononcés
Remember to renew your passport.
Pensez à renouveler votre passeport.
I must renew my passport.
Je dois faire renouveler mon passeport.
I must renew my passport.
Je dois renouveler mon passeport.
Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,'
Vous avez encore appris qu il a été dit aux anciens Tu ne te parjureras point, mais tu t acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
Lúcia professed her first vows on October 3, 1928, and her perpetual vows on October 3, 1934, receiving the name Sister María das Dores (Mary of the Sorrows).
Lúcia fait ses premiers vœux le 3 octobre, 1928, et ses vœux perpétuels le 3 octobre 1934, elle reçoit le nom de Sœur Maria das Dores (Marie des Douleurs).
'So he will make me forget all my vows!' she thought.
Il me fera donc oublier tous mes serments, pensait elle!
As did her father, Gamzatti vows that the bayadère must die.
Comme son père, Gamzatti fait le serment de tuer la bayadère.
Animal rights activist vows to live and die for his cause
Les activistes pour le droit des animaux vouent de vivre et mourir pour cette cause
Panel Applet to renew authentication credentials
Appliquette du tableau de bord pour le renouvellement des accréditations
I need to renew my passport.
J'ai besoin de renouveler mon passeport.
You need to renew your passport.
Il faut que tu renouvelles ton passeport.
You need to renew your passport.
Il faut que vous renouveliez votre passeport.
I have to renew my passport.
Je dois renouveler mon passeport.
McClellan did not renew the offensive.
McClellan ne reprit pas l'offensive.
(b) issue and renew the accreditations
b) délivre et renouvelle les attestations
Dalit Camera, a YouTube Channel vows to highlight the plights of Dalits.
Dalit Camera, un chaîne YouTube s'attache à mettre en lumière la situation critique des Dalits.
They made vows to one another She told him of her sorrows.
Ils se firent des serments. Elle lui raconta ses tristesses.
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread.
Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout.
Whatever you spend and whatever vows you make are known to Allah.
Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez voué, Allah le sait.

 

Related searches : Renew Your Vows - Wedding Vows - Exchange Vows - Marriage Vows - Take Vows - Renew Contract - Renew With - Renew Equipment - Renew Now - Renew Interest - Automatically Renew - Renew Lease - Renew Membership