Translation of "renew interest" to French language:
Dictionary English-French
Interest - translation : Renew - translation : Renew interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And yet this new factor must surely arrest his attention and renew his interest. | Tout de même ce nouvel élément ne pouvait manquer de retenir son attention et de renouveler son intérêt. |
(http www.energy.state.or.us renew ). | La mise en place de procédures de vérification coûteuses aurait certainement de lourdes conséquences sur l'utilisation de bois non traité pour la fabrication des palettes. |
Let's renew acquaintance. | Il faut refaire connaissance. |
We will renew Ukraine. | Nous renouvellerons l'Ukraine. |
Now I'll renew it. | Il est descendu, maintenant, je vais le renouveler. |
to renew Comett II | C'est dans |
Remember to renew your passport. | Pensez à renouveler votre passeport. |
I must renew my passport. | Je dois faire renouveler mon passeport. |
I must renew my passport. | Je dois renouveler mon passeport. |
Panel Applet to renew authentication credentials | Appliquette du tableau de bord pour le renouvellement des accréditations |
I need to renew my passport. | J'ai besoin de renouveler mon passeport. |
You need to renew your passport. | Il faut que tu renouvelles ton passeport. |
You need to renew your passport. | Il faut que vous renouveliez votre passeport. |
I have to renew my passport. | Je dois renouveler mon passeport. |
McClellan did not renew the offensive. | McClellan ne reprit pas l'offensive. |
(b) issue and renew the accreditations | b) délivre et renouvelle les attestations |
I need to renew my ID card. | Je dois faire renouveler ma carte d'identité. |
I still need to renew my passport. | Il me reste à renouveler mon passeport. |
Lheureux refused to renew any more bills. | Lheureux refusa de renouveler aucun billet. |
With that hope, we renew our commitment. | Dans cet espoir, nous renouvelons notre engagement. |
(b) issue and renew the certificates of | b) délivre et renouvelle les certificats |
(b) issue and renew the certificates of | b) délivre et renouvelle les certificats |
Does the Commission intend to renew it? | Pense t elle le renouveler ? |
I hope to renew an old friendship. | j'espère renouer une vieille amitié. |
It was examined whether compelling reasons existed that could lead to the conclusion that it is not in the Community interest to renew the anti dumping measures in force. | Il a été examiné si des motifs contraignants existaient, qui pourraient conduire à la conclusion qu il n est pas dans l intérêt de la Communauté de reconduire les mesures antidumping en vigueur. |
Get up Come on, get out, renew yourself. | Lève Allez, sortez, vous renouveler. |
4) Renew the assessment of third country endorsability | 4) Réévaluer la possibilité d avaliser des notations émises dans des pays tiers |
4.1 Point 2 Why renew the Community method? | 4.1 Paragraphe 2 Pourquoi rénover la méthode communautaire? |
In renewing our liberties, we will renew our unity. | En renouvelant nos libertés, nous renouvellerons notre unité. |
Paramount decided not to renew her contract in 1948. | En 1948, la Paramount ne renouvelle pas son contrat. |
There was therefore a need to renew existing technologies. | Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes. |
29. Second, we must renew our way of thinking. | 29. En second lieu, il faut renouveler notre façon de penser. |
We are looking to renew this line once again. | Nous voudrions renouveler encore une fois cette ligne. |
This resolution calls for us to renew our efforts. | Cette résolution nous invite à renouveler nos efforts. |
Israelis and Palestinians need a chance to renew cooperation. | Les Israéliens et les Palestiniens doivent avoir une chance de rétablir la coopération. |
Noting with interest the electoral processes, monitored by the Organization of American States, to elect a new Congress and renew the municipal authorities, although various political groupings refrained from taking part, | Prenant acte avec intérêt des élections qui ont eu lieu sous le contrôle de l apos Organisation des Etats américains pour élire un nouveau congrès et renouveler les pouvoirs municipaux, même si plusieurs groupements politiques se sont abstenus d apos y participer, |
Help renew the promise of the American Dream for me, so that together we can work renew the promise of the American Dream for everyone | Aidez moi à réaliser mon rêve américain, de manière à ce qu'ensemble nous puissions le faire pour chacun. |
G d will help, with g d's help, ok, girls how do you renew the house? yo how will I manage, how to renew the house | Dieu vous aidera avec les filles bonne façon de renouveler le yo maison de comment je peux le faire façon de renouveler la maison |
One rescue once a month I give you the ability to regenerate and renew everything, to renew the marital hope, do not give up on it. | Un sauvetage une fois dans la capacité à se régénérer et de tout renouveler, à renouveler l'espoir du couple, ne renoncez pas. Les filles comment renouveler , Relations? |
Your music subscription is out am I to renew it? | Votre abonnement de musique est terminé, dois je le reprendre? |
600 Thousand People Did Not Manage to Renew Driver's Licenses | 600 mille personnes n'ont pas réussi à renouveler leur permis de conduire dans les temps |
I will undertake to care for them and renew them. | Je me chargerai de leur entretien et de leur renouvellement. |
And then, with no way to renew our air supply. . . . | Et alors, faute de pouvoir renouveler l'air... |
The time is ripe to renew and redouble our efforts. | Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts. |
That, that is what we are being asked to renew! | C'est cela que l'on nous demande de renouveler! |
Related searches : Renew Your Interest - Renew Contract - Renew With - Renew Equipment - Renew Now - Automatically Renew - Renew Lease - Renew Membership - Renew Commitment - Renew License - Renew Focus - Renew Vows - Renew Passport