Translation of "renew interest" to French language:


  Dictionary English-French

Interest - translation : Renew - translation : Renew interest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And yet this new factor must surely arrest his attention and renew his interest.
Tout de même ce nouvel élément ne pouvait manquer de retenir son attention et de renouveler son intérêt.
(http www.energy.state.or.us renew ).
La mise en place de procédures de vérification coûteuses aurait certainement de lourdes conséquences sur l'utilisation de bois non traité pour la fabrication des palettes.
Let's renew acquaintance.
Il faut refaire connaissance.
We will renew Ukraine.
Nous renouvellerons l'Ukraine.
Now I'll renew it.
Il est descendu, maintenant, je vais le renouveler.
to renew Comett II
C'est dans
Remember to renew your passport.
Pensez à renouveler votre passeport.
I must renew my passport.
Je dois faire renouveler mon passeport.
I must renew my passport.
Je dois renouveler mon passeport.
Panel Applet to renew authentication credentials
Appliquette du tableau de bord pour le renouvellement des accréditations
I need to renew my passport.
J'ai besoin de renouveler mon passeport.
You need to renew your passport.
Il faut que tu renouvelles ton passeport.
You need to renew your passport.
Il faut que vous renouveliez votre passeport.
I have to renew my passport.
Je dois renouveler mon passeport.
McClellan did not renew the offensive.
McClellan ne reprit pas l'offensive.
(b) issue and renew the accreditations
b) délivre et renouvelle les attestations
I need to renew my ID card.
Je dois faire renouveler ma carte d'identité.
I still need to renew my passport.
Il me reste à renouveler mon passeport.
Lheureux refused to renew any more bills.
Lheureux refusa de renouveler aucun billet.
With that hope, we renew our commitment.
Dans cet espoir, nous renouvelons notre engagement.
(b) issue and renew the certificates of
b) délivre et renouvelle les certificats
(b) issue and renew the certificates of
b) délivre et renouvelle les certificats
Does the Commission intend to renew it?
Pense t elle le renouveler ?
I hope to renew an old friendship.
j'espère renouer une vieille amitié.
It was examined whether compelling reasons existed that could lead to the conclusion that it is not in the Community interest to renew the anti dumping measures in force.
Il a été examiné si des motifs contraignants existaient, qui pourraient conduire à la conclusion qu il n est pas dans l intérêt de la Communauté de reconduire les mesures antidumping en vigueur.
Get up Come on, get out, renew yourself.
Lève Allez, sortez, vous renouveler.
4) Renew the assessment of third country endorsability
4) Réévaluer la possibilité d avaliser des notations émises dans des pays tiers
4.1 Point 2 Why renew the Community method?
4.1 Paragraphe 2 Pourquoi rénover la méthode communautaire?
In renewing our liberties, we will renew our unity.
En renouvelant nos libertés, nous renouvellerons notre unité.
Paramount decided not to renew her contract in 1948.
En 1948, la Paramount ne renouvelle pas son contrat.
There was therefore a need to renew existing technologies.
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
29. Second, we must renew our way of thinking.
29. En second lieu, il faut renouveler notre façon de penser.
We are looking to renew this line once again.
Nous voudrions renouveler encore une fois cette ligne.
This resolution calls for us to renew our efforts.
Cette résolution nous invite à renouveler nos efforts.
Israelis and Palestinians need a chance to renew cooperation.
Les Israéliens et les Palestiniens doivent avoir une chance de rétablir la coopération.
Noting with interest the electoral processes, monitored by the Organization of American States, to elect a new Congress and renew the municipal authorities, although various political groupings refrained from taking part,
Prenant acte avec intérêt des élections qui ont eu lieu sous le contrôle de l apos Organisation des Etats américains pour élire un nouveau congrès et renouveler les pouvoirs municipaux, même si plusieurs groupements politiques se sont abstenus d apos y participer,
Help renew the promise of the American Dream for me, so that together we can work renew the promise of the American Dream for everyone
Aidez moi à réaliser mon rêve américain, de manière à ce qu'ensemble nous puissions le faire pour chacun.
G d will help, with g d's help, ok, girls how do you renew the house? yo how will I manage, how to renew the house
Dieu vous aidera avec les filles bonne façon de renouveler le yo maison de comment je peux le faire façon de renouveler la maison
One rescue once a month I give you the ability to regenerate and renew everything, to renew the marital hope, do not give up on it.
Un sauvetage une fois dans la capacité à se régénérer et de tout renouveler, à renouveler l'espoir du couple, ne renoncez pas. Les filles comment renouveler , Relations?
Your music subscription is out am I to renew it?
Votre abonnement de musique est terminé, dois je le reprendre?
600 Thousand People Did Not Manage to Renew Driver's Licenses
600 mille personnes n'ont pas réussi à renouveler leur permis de conduire dans les temps
I will undertake to care for them and renew them.
Je me chargerai de leur entretien et de leur renouvellement.
And then, with no way to renew our air supply. . . .
Et alors, faute de pouvoir renouveler l'air...
The time is ripe to renew and redouble our efforts.
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
That, that is what we are being asked to renew!
C'est cela que l'on nous demande de renouveler!

 

Related searches : Renew Your Interest - Renew Contract - Renew With - Renew Equipment - Renew Now - Automatically Renew - Renew Lease - Renew Membership - Renew Commitment - Renew License - Renew Focus - Renew Vows - Renew Passport