Translation of "render its decision" to French language:
Dictionary English-French
Decision - translation : Render - translation : Render its decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll have to study the brief. Then I'll render my decision. | Je vais étudier le dossier, puis je déciderai. |
Finally , the ECB has to render account of its policies . | Troisièmement , la BCE doit rendre compte de ses actions . |
To render the current scene, press the render icon The render icon in the toolbar, or select the View Render menu entry. | Pour calculer la scène courante, actionnez l'icône de calcul du rendu L'icône de calcul du rendu dans la barre d'outils, ou sélectionnez l'entrée du menu Affichage Rendu. |
Render | Rendu |
Render | Rendu 160 |
Render | Rendre |
Render... | Rendre... |
Render | Rendre |
Its capacity to render justice should be of paramount concern to us all. | Son aptitude à rendre la justice devrait revêtir pour nous tous une importance capitale. |
For its part, the Indian Government would do everything possible to render assistance. | Le Gouvernement indien, quant à lui, fait tout son possible pour leur porter secours. |
render filter | filtre rendu |
HTML render | Rendu HTML |
Render mode | Mode de rendu |
Render Modes | Modes de calcul du rendu |
View Render | Affichage Rendu |
Render Modes | Modes de rendu |
Render Modes... | Modes de rendu... |
Render Window | Fenêtre de rendu |
Text to render | Texte à rendre |
Text to render | Texte à afficher |
Text to render | Le texte à afficher |
Render Modes Configuration | Configuration des modes de calcul du rendu |
The Render Window | La fenêtre de rendu |
The render window | La fenêtre de rendu |
View Render Modes... | Affichage Modes de rendu... |
Render the scene. | Calcule le rendu de la scène. |
View Render Window | Affichage Fenêtre de rendu |
Render things fast. | Effectue un rendu rapide. |
Render by Steps... | Rendu par étapes... |
At the political level, capitalism requires compensation and transfer mechanisms to render its outcomes acceptable. | Au niveau politique, le capitalisme requiert des indemnisations et des mécanismes de transferts pour rendre ses résultats acceptables. |
any movement which would render impossible the payment by its holder of the amount of | tout mouvement qui aurait pour conséquence de faire baisser le solde créditeur du compte en deçà de la somme de |
With the expiry of more than ninety (90) days since the transmittal of its letter, the Working Group is left with no option but to proceed to render its decision in respect of the case of alleged arbitrary detention brought to its knowledge. | Le délai de 90 jours à partir de la transmission de la communication par le Groupe de travail étant écoulé, force est à celui ci de rendre sa décision au sujet du cas de détention prétendument arbitraire porté à sa connaissance. |
With the expiry of more than ninety (90) days since the transmittal of its letter, the Working Group is left with no option but to proceed to render its decision in respect of the cases of alleged arbitrary detention brought to its knowledge. | Le délai de 90 jours à partir de la transmission des communications par le Groupe de travail étant écoulé, force est à celui ci de rendre sa décision au sujet des cas de détention prétendument arbitraire portés à sa connaissance. |
Apart from anything else it would be a poor service to render you and to render the Community and its superior interests to appear as accomplices to a lame solution. | Au fil des ans et jusqu'à peu, la majorité des députés ont voté en faveur de montants destinés au FEOGA Garantie supérieurs à ceux proposés par la Commission. |
The pixbuf to render. | Le pixbuf à rendre. |
The pixbuf to render. | Le pixbuf à afficher. |
The text to render | Le texte à afficher |
The color to render | La couleur à afficher |
Choosing a render mode | Choisir un mode de rendu |
The render modes toolbar | La barre d'outils des modes de rendu |
Closes the render window. | Ferme la fenêtre de calcul de rendu. |
You render it down. | Vous la transformez. |
However, the higher courts frequently fail to render a final decision and send cases back to the lower courts for review. | However, the higher courts frequently fail to render a final decision and send cases back to the lower courts for review. |
When you press the render settings icon The render settings in the toolbar or select the View Render Modes... menu icon, the following dialog opens | Quand vous actionnez l'icône de paramétrage du calcul de rendu Modes de rendu dans la barre d'outils ou que vous sélectionnez le menu Vue Modes de rendu..., La boîte de dialogue suivante s'ouvrira 160 |
These suggestions, which would require no change to the Charter, could render decision making within the Security Council more transparent, which would enable other Members of the United Nations to identify with its decisions. | 3. La Norvège est prête à admettre en principe une augmentation limitée du nombre des membres du Conseil de sécurité dans le but de renforcer son rôle, sachant qu apos il est l apos instrument d apos exécution le plus important de l apos Organisation des Nations Unies pour assurer le maintien de la paix et de la sécurité internationales. |
Related searches : Render Decision - Its Decision - Render A Decision - In Its Decision - Made Its Decision - Based Its Decision - Support Its Decision - Rendered Its Decision - Shall Render - Render Advice - Render As - Render Obsolete - Render Useless