Translation of "remote monitoring solutions" to French language:
Dictionary English-French
Monitoring - translation : Remote - translation : Remote monitoring solutions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to that report, remote monitoring treatment solutions constitute almost 60 of the total mHealth deployments in Europe. | D'après ce rapport, les solutions de surveillance et de traitement à distance constituent près de 60 des applications de santé mobile en Europe. |
Other potential environmental and remote monitoring techniques | Autres techniques de surveillance radiologique de l'environnement et dispositifs de télésurveillance |
(2) monitoring the solutions applied to drug related problems | 2) le suivi des réponses apportées aux problèmes liés à la drogue |
(2) monitoring the solutions applied to drug related problems | 2) suivi des réponses apportées aux problèmes liés à la drogue |
Off site measures included information monitoring data exchange remote sensing and inspection. | Parmi les mesures de vérification extérieure, on peut citer la surveillance de l apos information, l apos échange de données, la télédétection et les études d apos installations. |
Remote sensing of the Earth, meteorological and environmental monitoring and natural disaster management | Télédétection, observations météorologiques, surveillance de l'environnement et lutte contre les catastrophes naturelles |
The ozone monitoring test phase of ICP Forests provided concentration data from remote areas. | La phase de surveillance expérimentale de l'ozone réalisée par le PIC Forêts a livré des données sur les concentrations dans les zones reculées. |
installation and connection of communication system, on board information and remote monitoring system and | Ravimiamet (Agence d'État des médicaments) |
It identified remote control technologies as a tool to better achieve the control objectives under CFP and extended the obligation for remote monitoring by means of vessel monitoring systems to vessels more than 15 metres overall. | Il considère les techniques de contrôle à distance comme un outil permettant de mieux atteindre les objectifs de contrôle prévus par la PCP et il étend l'obligation de contrôle à distance par des systèmes de surveillance des navires par satellite aux navires de plus de quinze mètres de long hors tout. |
For TPN 4 on ecological monitoring, natural resource mapping, remote sensing and early warning systems | Pour le TPN 4 sur le suivi écologique, la cartographie des ressources naturelles, la télédétection et les systèmes d'alerte précoce |
Subject Use of remote sensing by satellite in collecting agricultural statistics and in crop monitoring | Objet Utilisation de la télédétection par satellite pour la collecte de statistiques agricoles et la surveillance des cultures |
Remote sensing was recognized as an extremely powerful tool for the monitoring, management and forecasting of disasters. | La télédétection est reconnue comme un outil extrêmement puissant de surveillance, de gestion et de prévision des catastrophes. |
Access to efficient, affordable delivery solutions is particularly important for SMEs and micro enterprises located in remote or outlying areas. | L'accès à des solutions de livraison abordables et performantes est particulièrement important pour les PME et les micros entreprises implantées dans les zones isolées ou périphériques. |
88. The Committee noted the importance of satellite remote sensing for monitoring the Earth apos s environment, and in particular for studying and monitoring global change. | 88. Le Comité a souligné l apos importance de la télédétection spatiale pour la surveillance de l apos environnement terrestre, et en particulier pour l apos étude et la surveillance des changements à l apos échelle mondiale. |
The repetitive coverage provided by high resolution remote sensing satellites provides an effective tool for coastal zone monitoring. | 64. Grâce à leurs passages répétés, les satellites de télédétection à haute résolution sont un outil efficace de surveillance des zones côtières. |
(b) Monitoring of climate and of the greenhouse gases in the atmosphere by ground surveys and remote sensing | b) Surveillance du climat et des gaz à effet de serre dans l apos atmosphère, grâce à des observations au sol et par télédétection |
Studying and monitoring global climate change and its consequences requires regular global surveys using meteorological and remote sensing satellites. | Si l apos on veut étudier et surveiller les changements climatiques mondiaux et leurs conséquences, il faut observer régulièrement la Terre à partir des satellites météorologiques et de télédétection. |
meter reading system means a system which allows remote status monitoring, measuring and service commands using radio communication devices | système de relevé de compteurs un système permettant d assurer à distance la vérification de l état, le relevé et l entretien de compteurs à l aide d appareils de radiocommunication |
Access to efficient, affordable delivery solutions is particularly important for SMEs, micro enterprises and individual consumers located in remote or outlying areas. | L'accès à des solutions de livraison abordables et performantes est particulièrement important pour les PME, les micros entreprises et les consommateurs privés implantés dans les zones isolées ou périphériques. |
4. To hold seminars and workshops on remote sensing and GIS for the monitoring and management of natural disasters in order to promote international cooperation among disaster specialists and remote sensing scientists. | 4) Organiser des stages et des séminaires sur la télédétection et les systèmes d apos information géographiques aux fins de la surveillance et de la gestion des catastrophes naturelles, afin de promouvoir la coopération internationale entre spécialistes des catastrophes et de la télédétection |
In another video, ...Remote...Remote... | Il n'est plus un simple modèle, il est impliqué dans le processus de création on parle alors de performance. |
Governments should support ICT usage by SMEs and consumers, including in remote areas, by providing easy and low cost access to broadband solutions. | Les gouvernements devraient aider les PME et les consommateurs à utiliser les TIC, notamment dans les zones reculées, en facilitant l'accès à un coût faible à des moyens de communication à large bande. |
in particular, in which the Committee noted the importance of remote sensing by satellites for monitoring the Earth apos s environment and, in particular, for studying and monitoring global change, | en particulier, dans lesquelles le Comité a noté l apos importance de la télédétection spatiale pour la surveillance de l apos environnement terrestre, en particulier pour l apos étude et la surveillance des changements à l apos échelle mondiale, |
Recognizing also the potential and importance of current available methods, technologies and techniques of monitoring, assessment and anticipation of global environmental problems, including remote sensing and monitoring from outer space, | Consciente également du potentiel et de l apos importance des méthodes, technologies et techniques actuellement disponibles pour l apos observation, l apos évaluation et la prévision des problèmes mondiaux liés à l apos environnement, notamment de la télédétection et de la surveillance de l apos environnement à partir de l apos espace, |
To what extent is the Commission making use of remote sensing by satellite in collecting agricultural statistics and in crop monitoring? | Dans quelle mesure la Commission a t elle recours à la télédétection par satellite pour recueillir des statistiques agricoles et surveiller les cultures? |
quot Recognizing also the potential and importance of current available methods, technologies and techniques of monitoring, assessment and anticipation of global environmental problems, including remote sensing and monitoring from outer space, | Consciente également du potentiel et de l apos importance des méthodes, technologies et techniques actuellement disponibles pour le suivi, l apos évaluation et la prévision des problèmes mondiaux liés à l apos environnement, notamment de la télédétection et de la surveillance de l apos environnement à partir de l apos espace, |
Establishing indicator systems and information nodes for local level use, in close collaboration with national environmental and geographic monitoring services, could create solutions for strengthening baseline monitoring. | En établissant des systèmes d'indicateurs et des nœuds d'information à utiliser au niveau local, en étroite collaboration avec les services nationaux de surveillance environnementale et géographique, on pourrait trouver des solutions pour renforcer le suivi à partir de données de référence. |
But it's remote. It's remote and accessible | Mais c'est éloigné, éloigné et accessible. |
Selects the remote charset for Remote Connections. | Sélectionne le jeu de caractères distant pour les connexions distantes. |
Techniques that were studied for potential application to the dismantlement phase included chain of custody (e.g. tags and seals remote monitoring item tracking portal monitoring) and inspection techniques (e.g. non destructive analysis material control and accountancy environmental monitoring information recording). | Les techniques qui ont fait l'objet d'une étude concernant leur application potentielle à la phase de démantèlement étaient notamment la chaîne de garde (par exemple, étiquettes et scellés, télésurveillance, suivi du cheminement des éléments, moniteurs portiques) et les techniques d'inspection (par exemple, analyses non destructives, contrôle et comptabilité des matières nucléaires, surveillance de l'environnement, enregistrement de l'information). |
(iv) Matters relating to remote sensing of the Earth by satellite, including applications for developing countries and monitoring of the Earth's environment | iv) Questions relatives à la télédétection de la Terre par satellite, y compris ses applications dans les pays en développement et pour la surveillance de l'environnement terrestre |
(iv) Matters relating to remote sensing of the Earth by satellite, including applications for developing countries and monitoring of the Earth's environment | iv) Questions relatives à la téléobservation de la Terre par satellite, y compris ses applications dans les pays en développement et pour la surveillance de l'environnement terrien |
(iv) Matters relating to remote sensing of the Earth by satellite, including applications for developing countries and monitoring of the Earth's environment | iv) Questions relatives à la téléobservation de la Terre par satellite, y compris ses applications dans les pays en développement et pour la surveillance de l'environnement terrestre |
(iv) Matters relating to remote sensing of the Earth by satellite, including applications for developing countries and monitoring of the Earth's environment | iv) Questions relatives à la téléobservation de la Terre par satellite, y compris ses applications dans les pays en développement et pour la surveillance de l'environnement terrestre |
(iii) Matters relating to remote sensing of the Earth by satellite, including applications for developing countries and monitoring of the Earth's environment | iii) Questions relatives à la télédétection de la Terre par satellite, y compris ses applications dans les pays en développement et pour la surveillance de l'environnement terrestre |
a vessel shall have installed on board a functioning system which allows detection and identification of that vessel by remote monitoring systems | tout navire dispose à bord d'un dispositif en état de marche permettant la détection et l'identification dudit navire par des systèmes de contrôle à distance |
A wide range of remote monitoring techniques and technologies exist, outside of normal regulatory oversight, e.g. hyperspectral imaging systems and satellite imagery. | Il existe de nombreuses techniques et technologies de télésurveillance en dehors de la surveillance réglementaire normale, par exemple les systèmes d'imagerie hyperspectrale et l'imagerie satellitaire. |
In addition to environmental sampling and remote monitoring, the confidence building value of routine and challenge inspections of facilities is well recognized. | En plus du prélèvement d'échantillons environnementaux et de la télésurveillance, les inspections de routine et les inspections par mise en demeure des installations ont une utilité reconnue du fait qu'elles renforcent la confiance. |
In addition, a P 3 post under the illicit crop monitoring programme carrying out ongoing essential remote sensing work has been added. | Par ailleurs, un poste de classe P 3 est prévu au titre du programme de surveillance des cultures illicites, pour des activités de télédétection essentielles. |
As has been mentioned by many fellow MEPs, the vital element needed to find those solutions is monitoring monitoring the accession process and safeguard measures for two years. | En ce qui concerne la recherche de ces solutions, l'élément crucial est le contrôle de nombreux collègues l'ont déjà signalé , le contrôle jusqu'à l'adhésion et des clauses de sauvegarde pendant deux ans. |
Remote | Distant |
Remote | Distantlocal search |
Remote | Distant 160 |
Remote | Télécommande |
Remote | Distante |
Related searches : Remote Monitoring - Remote Alarm Monitoring - Remote Monitoring Service - Remote Monitoring Device - Remote Monitoring System - Remote Condition Monitoring - Remote Health Monitoring - Remote Device Monitoring - Remote Vehicle Monitoring - Retail Solutions - Corporate Solutions - Manufacturing Solutions