Translation of "remit funds" to French language:
Dictionary English-French
Funds - translation : Remit - translation : Remit funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equality of opportunities is not just the remit of the ESF, it is the remit of all the Structural Funds. | L'égalité des chances ne concerne pas seulement le FSE, c'est un devoir de tous les Fonds structurels. |
2.1 Opinion remit | 2.1 Objectif de l'élaboration de l'avis |
Although exact measures are absent, it is generally agreed that millions of African workers living outside their home countries remit funds home with some regularity. | Malgré l'absence de chiffres précis, il est généralement admis que des millions de travailleurs africains rapatrient des fonds avec une certaine régularité. |
That's not within my remit. | Ce n'est pas de mon ressort. |
On se remit en marche. | They proceeded on their way. |
Agreement on the group's remit | Accord sur le mandat du groupe |
That is outside its remit. | Elle sort de son rôle. |
The coordinators' remit shall be | Les coordonnateurs ont les missions suivantes |
Now we have to provide the funds and so the Commission has presented a proposal in its preliminary draft budget which reflects the importance of this remit. | Il s'agit à présent de la garantir sur le plan financier et c'est pourquoi la Commission, faisant cas de l'importance de cette mission, a soumis une proposition dans son avant projet de budget. |
It s a very, very broad remit. | C'est un mandat très, très large. |
All lawyers fall under its remit. | Chaque avocat relève de sa compétence. |
4.1 Subject matter, definitions and remit | 4.1 Objet, définitions, compétence |
It is not within our remit to promote the arts using anything other than public funds or to take the place of institutions or national, local or regional government. | Nous devons retenir une idée clé l'Europe à laqueUe nous songeons tous, celle qui nous donnera conscience, à nous et surtout à nos enfants, d'être véritablement des Européens, devra constamment mettre en avant sa dimension culturelle. J'irai même jusqu'à dire que les progrès |
A clear and concrete remit was needed. | Un mandat clair et concret doit être décidé. |
action which falls within the Commission's remit | les actions relevant de la responsabilité de la Commission |
Fuchs. (DE) This really goes beyond my remit. | Fuchs. (DE) Je η ' ai jamais entendu faire état que de problèmes techniques. |
And the Commission is exercising precisely that remit. | Et celle ci exécute parfaitement son travail. |
The first is to extend Europol' s remit. | La première se rapporte à l'extension des compétences d'Europol. |
The remit of the Institute includes the following (art. | L'Institut exerce notamment les fonctions suivantes (art. art. 7) |
5.8 Article 9 Remit of the court or tribunal | 5.8 Article 9 Rôle de la juridiction |
6.8 Article 9 Remit of the court or tribunal | 6.8 Article 9 Rôle de la juridiction |
And graciously remit the guilt of my past offences. | Et que mes péchés soient pardonnés. |
committees specialised in specific issues within the Agency s remit. | des comités spécialisés dans des questions spécifiques relevant des attributions de l'Agence. |
Remuneration and wages do not fall within the EU's remit. | Les rémunérations et les salaires ne relèvent pas de la compétence de l'UE. |
5.2.1 The EESC is in favour of extending ECHA's remit. | 5.2.1 Le CESE est favorable à une extension du champ de compétences de l ECHA. |
6.9 EASA focus purely on safety remit must be assured. | 6.9 Il faut garantir le fait que l'AESA traite exclusivement des questions de sécurité. |
7) Strengthening the powers and remit of the Interparliamentary Conference. | 7) Renforcement des pouvoirs et des compétences de la conférence interparlementaire. |
8.16 EASA focus purely on safety remit must be assured. | 8.16 Il faut garantir le fait que l'AESA traite exclusivement des questions de sécurité. |
Unfortunately, this does not fall within the remit of Parliament. | Malheureusement, cela ne relève pas de ce Parlement mais de quelqu'un d'autre. |
Account to Parliament annually for the stewardship of the remit. | Faites rapport annuellement au Parlement à propos de la gestion du mandat. |
But that does not fall within the Council' s remit. | Mais cela n'entre pas dans les compétences du Conseil. |
Defining this general framework clearly falls within Europe' s remit. | C'est clairement une compétence européenne que de fixer ce cadre général. |
Actual reconstruction does not form part of the fund's remit. | La reconstruction proprement dite n'entre pas dans son champ d'application. |
Another 10,000 missing were later added to this remit from Kosovo. | 10 000 autres personnes manquantes ont depuis lors été ajoutées à cette estimation au Kosovo. |
50. The following lie outside the remit of the labour inspectorate | 50. Sont exclus du champ d apos action de l apos inspection du travail |
(a) enterprises within the remit of the agriculture and forestry inspectorate | a) Les exploitations soumises à l apos inspection rurale et forestière |
5.2.1 The EESC is in favour of extending the ECHA's remit. | 5.2.1 Le CESE est favorable à une extension du champ de compétences de l ECHA. |
The unit's remit and operating methods are now being laid down. | Ses attributions, ses compétences ainsi que ses méthodes de travail sont maintenant fixées. |
We should not do this as this is outside our remit. | Mais nous ne devons pas faire cela, ce n'est pas dans nos possibilités. |
However, they come within the remit of my colleague Commissioner Byrne. | Celles ci sont toutefois de la compétence de mon collègue Byrne. |
But these fall exclusively within the remit of the Member States. | Mais encore une fois, ils relèvent exclusivement des compétences des États membres. |
Other funds are investment funds other than bond funds , equity funds , mixed funds , real estate funds or hedge funds . | Ordre de paiement toute instruction donnée par un payeur ou par un payé à son prestataire de services de paiement en vue de l' exécution d' une opération de paiement . |
Il resta un peu étonné, mais se remit en un clin d œil. | He was somewhat startled at first, but at once recovered himself |
Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son? | Yumeko, si tu veux aider ton fiIs, fais mieux que ça ! |
An EU US working group has the remit of labour and employment. | Le mandat d'examiner les questions de la main d'oeuvre et de l'emploi est confié à un groupe de travail Union européenne Etats Unis. |
Related searches : Remit Money - Shall Remit - Remit Vat - Remit Profits - Wide Remit - My Remit - Our Remit - Regulatory Remit - Remit Of - Remit Back - Global Remit - Broad Remit - Broader Remit