Translation of "my remit" to French language:


  Dictionary English-French

My remit - translation : Remit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's not within my remit.
Ce n'est pas de mon ressort.
Fuchs. (DE) This really goes beyond my remit.
Fuchs. (DE) Je η ' ai jamais entendu faire état que de problèmes techniques.
And graciously remit the guilt of my past offences.
Et que mes péchés soient pardonnés.
However, they come within the remit of my colleague Commissioner Byrne.
Celles ci sont toutefois de la compétence de mon collègue Byrne.
I will answer them, because this matter is within my direct remit.
Je veux répondre à cela, parce que cela touche ma compétence directe.
It is a much debated subject these days, but it does not come within my remit.
On en débat beaucoup ces jours ci, mais cela n'entre pas dans mes attributions.
2.1 Opinion remit
2.1 Objectif de l'élaboration de l'avis
On se remit en marche.
They proceeded on their way.
Agreement on the group's remit
Accord sur le mandat du groupe
That is outside its remit.
Elle sort de son rôle.
The coordinators' remit shall be
Les coordonnateurs ont les missions suivantes
It does not fall within my remit to make statements about internal political situations within one Member State or another.
Il ne m'appartient pas de commenter la situation politique intérieure de l'un ou l'autre État membre.
The question about Croatia is outside my remit I would have to ask the President to say something about it.
La question sur la Croatie va au delà de ma compétence et je dois donc prier le président de s'exprimer à ce propos.
It s a very, very broad remit.
C'est un mandat très, très large.
All lawyers fall under its remit.
Chaque avocat relève de sa compétence.
4.1 Subject matter, definitions and remit
4.1 Objet, définitions, compétence
Equality of opportunities is not just the remit of the ESF, it is the remit of all the Structural Funds.
L'égalité des chances ne concerne pas seulement le FSE, c'est un devoir de tous les Fonds structurels.
A clear and concrete remit was needed.
Un mandat clair et concret doit être décidé.
action which falls within the Commission's remit
les actions relevant de la responsabilité de la Commission
Of course, that falls within your remit my next question falls within Mr Nielson' s remit in that it concerns environmental cooperation, in particular matters pertaining to water and the problems surrounding the cotton monocultures, which are the cause of great aridity.
C'est vraiment de votre ressort direct. D'autre part, pour ce qui est de la compétence de votre collègue Nielson, je m'interroge sur la coopération environnementale, en particulier sur la question de l'eau et la problématique des monocultures de coton qui entraînent une importante sécheresse.
And the Commission is exercising precisely that remit.
Et celle ci exécute parfaitement son travail.
The first is to extend Europol' s remit.
La première se rapporte à l'extension des compétences d'Europol.
The remit of the Institute includes the following (art.
L'Institut exerce notamment les fonctions suivantes (art. art. 7)  
5.8 Article 9 Remit of the court or tribunal
5.8 Article 9 Rôle de la juridiction
6.8 Article 9 Remit of the court or tribunal
6.8 Article 9 Rôle de la juridiction
committees specialised in specific issues within the Agency s remit.
des comités spécialisés dans des questions spécifiques relevant des attributions de l'Agence.
Remuneration and wages do not fall within the EU's remit.
Les rémunérations et les salaires ne relèvent pas de la compétence de l'UE.
5.2.1 The EESC is in favour of extending ECHA's remit.
5.2.1 Le CESE est favorable à une extension du champ de compétences de l ECHA.
6.9 EASA focus purely on safety remit must be assured.
6.9 Il faut garantir le fait que l'AESA traite exclusivement des questions de sécurité.
7) Strengthening the powers and remit of the Interparliamentary Conference.
7) Renforcement des pouvoirs et des compétences de la conférence interparlementaire.
8.16 EASA focus purely on safety remit must be assured.
8.16 Il faut garantir le fait que l'AESA traite exclusivement des questions de sécurité.
Unfortunately, this does not fall within the remit of Parliament.
Malheureusement, cela ne relève pas de ce Parlement mais de quelqu'un d'autre.
Account to Parliament annually for the stewardship of the remit.
Faites rapport annuellement au Parlement à propos de la gestion du mandat.
But that does not fall within the Council' s remit.
Mais cela n'entre pas dans les compétences du Conseil.
Defining this general framework clearly falls within Europe' s remit.
C'est clairement une compétence européenne que de fixer ce cadre général.
Actual reconstruction does not form part of the fund's remit.
La reconstruction proprement dite n'entre pas dans son champ d'application.
Ewing is one that respects the importance of culture very much and that you have a number of ministers cover ing the remit of my committee.
Ewing nombreux membres de cette Assemblée trouvent ces débuts trop modestes.
They are both within the remit of my colleague, Mr Bolkestein, but we are cooperating here and I am ready to contact him after Question Time.
Elles relèvent toutes deux de la compétence de mon collègue M. Bolkestein, mais nous coopérons ici et je compte le contacter après l'Heure des questions.
To my mind, this independence also implies freedom from instructions, and this is justified because the ECB has a clear remit, which is to maintain price stability.
Pour moi, cette indépendance implique également l'indépendance à l'égard de toute instruction, qui se justifie du fait que la BCE est tenue à une mission claire, à savoir le maintien de la stabilité des prix.
Another 10,000 missing were later added to this remit from Kosovo.
10 000 autres personnes manquantes ont depuis lors été ajoutées à cette estimation au Kosovo.
50. The following lie outside the remit of the labour inspectorate
50. Sont exclus du champ d apos action de l apos inspection du travail
(a) enterprises within the remit of the agriculture and forestry inspectorate
a) Les exploitations soumises à l apos inspection rurale et forestière
5.2.1 The EESC is in favour of extending the ECHA's remit.
5.2.1 Le CESE est favorable à une extension du champ de compétences de l ECHA.
The unit's remit and operating methods are now being laid down.
Ses attributions, ses compétences ainsi que ses méthodes de travail sont maintenant fixées.
We should not do this as this is outside our remit.
Mais nous ne devons pas faire cela, ce n'est pas dans nos possibilités.

 

Related searches : Within My Remit - Remit Funds - Remit Money - Shall Remit - Remit Vat - Remit Profits - Wide Remit - Our Remit - Regulatory Remit - Remit Of - Remit Back - Global Remit - Broad Remit