Translation of "remainder of 2014" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
She becomes the 4th but first Malawi's female president and will serve for the remainder of Mutharika's term to May 2014. | Elle est la quatrième à occuper ce poste mais la première femme et sera en fonction jusqu'à la fin du mandat de Mutharika en mai 2014. |
New York Knicks (2014) On April 16, 2014, Odom signed with the New York Knicks for the remainder of the 2013 14 season, but did not appear in their season finale. | Knicks de New York Le 16 avril 2014, dernier jour de la saison régulière, Odom signe un contrat de deux ans avec les Knicks de New York. |
On 7 August 2014, the court convicted Chea of crimes against humanity and sentenced him to imprisonment for the remainder of his life. | Il est condamné le 7 août 2014 à la prison à perpétuité. |
Laboral Kutxa (2014) On February 18, 2014, Odom signed with Laboral Kutxa of the Spanish ACB League on a two month deal with an option to extend it for the remainder of the season. | Saski Baskonia (début 2014) Le 18 février 2014, il signe en Espagne, à Vitoria Gasteiz pour le Saski Baskonia Laboral Kutxa et s'engage pour deux mois en remplacement de Lamont Hamilton. |
Remainder | Reste |
(remainder unchanged). | (le reste de paragraphe n'est pas modifié) . |
(remainder unchanged). | (le reste inchangé). |
Aitona (remainder) | Aitona (reste) |
Seròs (remainder) | Seròs (reste) |
Water remainder | Eau reste |
Remainder of the text unchanged. | Reste du texte inchangé. |
(Remainder of the text unchanged. | (Reste du texte inchangé. |
(Remainder of the Annex unchanged) | (la suite de l annexe n est pas modifiée) |
Remainder is zero. | Le reste vaut zéro. |
Ghanaian battalion (remainder) | Reste du bataillon ghanéen |
Delete the remainder of the paragraph. | supprimer le reste du paragraphe |
(b) Remainder of the military observers | Total partiel b) Autres observateurs militaires |
dismissed the remainder of the appeal. | rejeté le pourvoi pour le surplus. |
As of 2014, there are 971 National Historic Sites, 167 of which are administered by Parks Canada the remainder are administered and or owned by other levels of government or private entities. | En 2014, il y avait 971 lieux historiques nationaux, dont 167 sont directement administrés par Parcs Canada. |
II. PROJECTIONS FOR THE REMAINDER OF 1993 | II. PROJECTIONS POUR LE RESTE DE L apos ANNEE EN COURS |
Remainder of chapter 12 50,580.483 million Sch. | ATS Reste chapitre 12 50 580 483 mio. |
The remainder of the SAICM development process | Processus d'élaboration de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques la période restant à courir |
The fate of the remainder is unknown. | Le sort du produit restant n'est pas connu. |
(the remainder of the sentence is unchanged). | (la suite sans changement). |
(Parliament adopted the remainder of paragraph 41) | M. Pranchère (COM). Monsieur le Président, le premier vote concernait la phrase introductive du paragraphe 41, et ensuite les amendements étaient valables. |
(Parliament adopted the remainder of the resolution) | Lemass (RDE). (EN) La Commission convientelle que, vu l'accroissement important du nombre de transplantation d'organes et vu le risque élevé de transmission du virus du SIDA, un nouvel aspect du problème, des mesures législatives se raient nécessaires pour écarter le risque de transmission du SIDA lors des transplantations? |
We have no remainder. | Nous n'avons aucun reste. |
Fall in the remainder! | Les autres, en rang ! |
Remainder to be financed | Solde à financer |
All numbers n with modulo sixty remainder 11, 23, 47, or 59 have a modulo twelve remainder of 11. | Reste valant 11, 23, 47, ou 59. |
__TOC__ Remainder calculation for the modulo operation In mathematics the result of the modulo operation is the remainder of the Euclidean division. | En mathématiques et en programmation informatique, on désigne par modulo l opération de calcul du reste de la division euclidienne. |
Has Israel lost the remainder of its wisdom? | Israël a t il perdu le peu de raison qui lui reste? |
The remainder of the sea monsters have disappeared. | Le reste du troupeau marin a disparu. |
A. Programme implementation for the remainder of the | A. Exécution des programmes au cours de la |
You are left with a remainder of 6. | 12 rentre 4 fois dans 54, avec un reste de 6 (puisque 12.4 6 54). |
It purchased the remainder of DeKalb in 1998. | Monsanto a acheté le reste de Dekalb en 1998. |
and in the remainder of the West Bank | dans le reste de la Cisjordanie |
The remainder of this paragraph would then lapse. | Le reste du texte de ce paragraphe disparaîtrait. |
The texts of Delegated Directives 2014 1 EU, 2014 2 EU, 2014 3 EU, 2014 4 EU, 2014 5 EU, 2014 6 EU, 2014 7 EU, 2014 8 EU, 2014 9 EU, 2014 10 EU, 2014 11 EU, 2014 12 EU, 2014 13 EU, 2014 14 EU, 2014 15 EU and 2014 16 EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic. | Les textes des directives déléguées 2014 1 UE, 2014 2 UE, 2014 3 UE, 2014 4 UE, 2014 5 UE, 2014 6 UE, 2014 7 UE, 2014 8 UE, 2014 9 UE, 2014 10 UE, 2014 11 UE, 2014 12 UE, 2014 13 UE, 2014 14 UE, 2014 15 UE et 2014 16 UE en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne, font foi. |
So the remainder is zero. | Le reste est donc zéro. |
Discard the remainder after use. | Jeter le résidu aprés utilisation. |
The remainder is inactive metabolites. | Le reste correspond à des métabolites inactifs. |
Subtract it and we get a remainder of zero. | Soustrayons et nous obtenons un reste de zéro. |
The remainder of the show's Audio Animatronics were recycled. | Le reste du spectacle fut recyclé. |
and in the remainder of the West Bank . 45 | région de Jéricho ainsi que dans le reste de la Cisjordanie 52 |
Related searches : Remainder Of Lease - Remainder Of Sentence - Remainder Of This - Remainder Of Contract - Remainder Of Page - Remainder Of Stock - Remainder Of Life - End Of 2014 - Mid Of 2014 - Quarter Of 2014 - Without Remainder - Remainder Amount - Remainder Interest