Translation of "remain speculative" to French language:
Dictionary English-French
Remain - translation : Remain speculative - translation : Speculative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taming Speculative Capitalism | La France face au |
Analysing speculative investments. | Analyser les investissements spéculatifs. |
Is this speculative? | Est ce de la spéculation ? |
They are not speculative metals. | Il ne s'agit pas de métaux précieux. |
49. An assessment of the long term implications of the changes in Eastern Europe and the former Soviet Union is bound to remain speculative for the present. | 49. Une évaluation des incidences à long terme des transformations en Europe orientale et dans l apos ex Union soviétique ne peut avoir qu apos un caractère purement spéculatif à l apos heure actuelle. |
This story is, however, purely speculative. | Cette histoire est, cependant, purement spéculatif. |
It cannot only be speculative. Hmm. | Ce ne peut pas être seulement spéculatif. |
Commodity futures markets have become highly speculative. | Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. |
Often this can lead to speculative bubbles. | Souvent, cela peut conduire à des bulles spéculatives. |
By non scientific do you mean, speculative notions? | Par non scientifique, voulez vous dire, notions spéculative ? |
The speculative casino style economy continues to flourish. | Cependant, il se peut que les gouverne ments élus souhaitent planifier leur commerce. |
Secondly, speculative capital is extremely difficult to identify. | Deuxièmement, les capitaux spéculatifs sont difficilement identifiables. |
Their speculative frenzies ruined shareholders, customers, and the economy. | Leur frénésie spéculative a ruiné les actionnaires, les consommateurs et l'économie. |
And for having prompted the creation of speculative bubbles ... | Et d' avoir encouragé à la création de bulles spéculatives ... |
Speculative bubbles are the visible manifestation of that temptation. | Les bulles spéculatives sont la manifestation de cette tentation. |
For benefits which at best are vague and speculative. | Dans le but d' avantages au mieux flous et spéculatifs. |
Bubbles are caused by feedback loops rising speculative prices encourage optimism, which encourages more buying, and hence further speculative price increases until the crash comes. | Les bulles sont causées par des réactions en boucle la hausse des prix spéculatifs encourage l optimisme qui à son tour encourage l achat, qui induit une nouvelle hausse des prix et ainsi de suite jusqu au krach. |
Bubbles are caused by feedback loops rising speculative prices encourage optimism, which encourages more buying, and hence further speculative price increases until the crash comes. | Les bulles sont causées par des réactions en boucle la hausse des prix spéculatifs encourage l optimisme qui à son tour encourage l achat, qui induit une nouvelle hausse des prix et ainsi de suite jusqu au krach. |
This raises the question just what is a speculative bubble? | Ceci soulève la question suivante qu'est ce au juste qu'une bulle spéculative ? |
Abolition of the aid system could lead to speculative movements. | La suppression du régime d'intervention peut donner lieu à des mouvements spéculatifs. |
Of course, farmland is much less important than other speculative assets. | Il est vrai que ces terrains jouent un rôle bien moins important que les autres actifs sur lesquels on peut spéculer. |
In the view of Iraq, the claim unit is overly speculative. | Ce montant est supérieur à l'indemnité réclamée initialement, l'Arabie saoudite ayant apporté des changements sur la base de données résultant de ses activités de surveillance et d'évaluation. |
1.10 As investment banks' speculative activity was a major cause of the financial crisis, speculative banking continues to pose a latent threat to the stability of the financial markets. | 1.10 La crise financière ayant été en grande partie provoquée par les activités spéculatives des banques d investissement, la spéculation bancaire continue de représenter une menace potentielle pour la stabilité des marchés financiers. |
4.4.6 Since the financial crisis was in large part caused by the speculative activities of the investment banks, the speculative banking business remains a latent threat to financial market stability. | 4.4.6 Étant donné que la crise financière a été en grande partie causée par les activités spéculatives des banques d investissement, ce type d activité reste une menace latente pour la stabilité des marchés financiers. |
4.6 Since the financial crisis was in large part caused by the speculative activities of the investment banks, the speculative banking business remains a latent threat to financial market stability. | 4.6 Étant donné que la crise financière a été en grande partie causée par les activités spéculatives des banques d investissement, ce type d activité reste une menace latente pour la stabilité des marchés financiers. |
Speculative bubbles do not end like a short story, novel, or play. | Les bulles spéculatives ne se terminent pas comme une nouvelle, comme un roman ou une pièce de théâtre. |
Expectations become self fulfilling, oil prices rise, a speculative bubble is born. | Les attentes se réaliseraient automatiquement, les prix du pétrole augmenteraient et une bulle financière naîtrait. |
The volume and the volatility of speculative flows will no doubt increase. | Le volume des flux spéculatifs va sans nul doute s'accroître et ceux ci seront de plus en plus instables. |
It would seem more accurate to refer to these episodes as speculative epidemics. | Il serait plus approprié d'évoquer ces épisodes sous la forme d'épidémies spéculatives. |
There may well have been speculative behavior that contributed to the rapid swing. | Il est fort probable que des comportements spéculatifs aient contribué à cette fluctuation rapide. |
Most existing finance is too speculative and too focused on short term outcomes. | La plupart des finances existantes sont trop spéculatives et trop axées sur les résultats à court terme. |
Third, and no less important, is the speculative contagion that underlies any bubble. | Enfin, la contagion spéculative qui sous tend toute bulle ne peut être ignorée. |
The very announcement of the Fund s creation was meant to deter speculative attack. | L annonce même de la création de ce fond visait à dissuader toute attaque spéculative. |
On a nationwide basis, there is, however, no evidence of a speculative bubble. | En Italie, l'économie est entrée en récession sur fond de détérioration constante de la compétitivité à l'international ces dernières années. |
1.15 The Member States should agree on a tax on speculative financial transactions. | 1.15 Les États membres doivent se mettre d accord sur un impôt sur les transactions financières spéculatives. |
The sudden fall in stockmarket prices followed a lengthy phase of speculative overheating. | La hausse des cours de la bourse, qui est allée en s'accentuant depuis le début de l'année, correspondait à l'aggravation des déséquilibres mondiaux due, en particulier, au déficit de la balance des paiements américaine. |
The proposed liberalization will, after all, increase the risk of speculative capital movements. | La libéralisation proposée augmente en effet le risque de mouvements spéculatifs de capitaux. |
The aim is also to prevent the launching of purely speculative takeover bids. | Elle veut aussi empêcher le lancement d'OPA purement spéculatives. |
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks. | En conséquence, la consolidation budgétaire devient de plus en plus difficile à réaliser, donnant lieu à de nouvelles attaques spéculatives. |
In contrast to the other two psychological causes, speculative contagion has a natural end. | Par opposition aux deux autres raisons psychologiques, la contagion spéculative a une fin naturelle. |
This part, built on essential and non speculative elements, will not contain any recommendations. | Cette partie, qui s'appuie sur des éléments essentiels et des données concrètes, ne contiendra aucune recommandation. |
In such a speculative climate, the Group conducted an audit of FACI air assets. | C'est donc sur fond de spéculations que le Groupe a procédé à un audit des moyens aériens de la FACI. |
Increased mobilization of domestic savings reduction of speculative activities shifting resources to productive activities. | Mobilisation accrue de l apos épargne intérieure réduction des activités spéculatives redistribution des ressources au profit des activités productives. |
Eliminate ultra speculative trading strategies such as High Frequency Trading and naked short selling | supprimer les stratégies d opérations boursières ultra spéculatives, comme la négociation à haute fréquence et la vente à court terme |
Is there not a danger that your proposed strategy will exacerbate the speculative movements? | La stratégie que vous proposez risque d'aggraver les mouvements spéculatifs. |
Related searches : Speculative Grade - Speculative Bubble - Speculative Buying - Speculative Transactions - Speculative Nature - Speculative Flows - Speculative Motive - Speculative Trade - Speculative Capital - Speculative Money - Speculative Pressure - Speculative Risk - Speculative Fiction