Translation of "remain in memory" to French language:
Dictionary English-French
Memory - translation : Remain - translation : Remain in memory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You remain always in my memory. | Tu restes toujours ancré dans ma mémoire. |
You remain always in my memory. | Je pense toujours à toi. |
I want to remain in your memory, a sweet man... | Je voulais te laisser le souvenir d'un homme doux... |
The events in East Timor in 1999 remain fresh in memory, and difficulties linger. | Les événements du Timor oriental en 1999 sont dans toutes les mémoires et si tous les problèmes ne sont pas résolus, une solution semble en vu. |
Not many events remain in the collective memory as a watershed that divides two distinct periods. | Peu d'événements s'inscrivent dans la mémoire collective comme marquant le passage d'une époque à une autre. |
The horrifying scenes at Abu Ghraib prison would remain in people's memory for a long time to come. | Les scènes horribles de la prison d'Abou Ghraib resteront longtemps dans les mémoires. |
The date of 11 September 2001 will remain forever engraved on the memory of humanity. | Cette date du 11 septembre 2001 sera ineffaçable de la mémoire de l'humanité. |
The victory over fascism, because so many of its participants remain active, is a living event in our memory. | La victoire sur le fascisme demeure vivante dans notre mémoire car un nombre élevé de ses participants sont encore parmi nous. |
Both the tragedy of war and the joy of victory will remain in our people apos s memory forever. | Tant la tragédie de la guerre que la joie de la victoire resteront à jamais dans la mémoire de notre peuple. |
Store result in memory, recall memory into result, add result to memory and subtract result from memory | Range le résultat en mémoire, rappelle la mémoire dans la zone de résultat, ajoute le résultat à la mémoire et soustrait le résultat de la mémoire. |
It is, for us, as it is for many, a time that will forever remain fixed in the nation's collective memory. | Pour nous, comme pour beaucoup d'autres, cette période restera à tout jamais gravée dans la mémoire collective nationale. |
In the United Kingdom we remain trapped by our colonial heritage and by the folk memory of our Victorian global hegemony. | Au Royaume Uni, nous restons prisonniers de notre héritage colonial et du souvenir folklorique de notre hégémonie victorienne. |
Long term memory is commonly broken down into explicit memory (declarative), which includes episodic memory, semantic memory, and autobiographical memory, and implicit memory (procedural memory). | En psychologie cognitive, la mémoire à long terme (MLT) est la mémoire au sens courant. |
This memory may include cache memory, main memory or other internal memory. | Cette dernière peut inclure une mémoire cache, une mémoire centrale ou une autre mémoire interne. |
Memory to memory. | les opérations de mémoire à mémoire. |
Memory , 'memory is fading. | La mémoire, 'la mémoire diminue. |
Memory memory is fading. | Qu'est ce qui observe cela ? |
For many Lebanese, the Civil War and its atrocities remain a dark memory that one never mentions, suppressing the wounds. | Pour de nombreux Libanais, la guerre civile et ses atrocités restent un horrible souvenir dont personne ne fait jamais mention, préférant laisser les blessures cicatriser. |
Store in memory | Stocker en mémoire |
In memory of | A la mémoire de |
IN MEMORY OF... | À la mémoire de Karl Petersen, Heinrich v. Rahner, |
In contrast to prospective memory, retrospective memory involves memory of people, events and words that have been encountered in the past. | Elle s oppose à la mémoire rétrospective qui vise à se rappeler les actions, événements ou savoirs passés. |
Declarative (denotative) or explicit memory is conscious memory divided into semantic memory (facts) and episodic memory (events). | Il ne pouvait former de nouveaux souvenirs déclaratifs (mémoire épisodique). |
The first column displays memory addresses in hexadecimal, the second displays memory contents in hexadecimal and the last column shows memory contents in ASCII. | La première colonne affiche les adresses mémoires en hexadécimal, la seconde affiche le contenu de la mémoire en hexadécimal et la dernière colonne le contenu de la mémoire en ASCII. |
The first column displays memory addresses in hexadecimal, the second displays memory contents in hexadecimal and the last column shows memory contents in ASCII. | La première colonne affiche les adresses mémoires en hexadécimal, la seconde octet par octet le contenu de la mémoire en hexadécimal et la dernière le même contenu en ASCII. |
The first column displays memory addresses in hexadecimal, the second displays memory contents in hexadecimal and the last column shows memory contents in ASCII. | La première colonne affiche les adresses mémoires en hexadécimal, la seconde affiche le contenu de la mémoire en hexadécimal et la dernière le même contenu en ASCII. |
The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory. | La partie du haut vous indique la mémoire physique totale, la mémoire physique libre, la mémoire partagée et la mémoire tampon. |
It's about a memory. A memory. | Il s'agit d'un souvenir. |
Keep passwords in memory | Garder le mot de passe |
Keep passphrase in memory | Conserver la clé confidentielle en mémoire |
Keep passphrase in memory | Conserver la phrase clef en mémoire |
Response in memory space | Réponse dans l'espace mémoire |
Keep passphrase in memory | Conserver la phrase de passe en mémoire |
In this case Memory | Dans le cas présent, Mémoire |
For those of us who remain, let us find the strength to carry on, and make our country worthy of their memory. | Pour ceux qui sont restés, trouvons la force de continuer, et de faire que notre pays soit digne de leur mémoire. |
Translation memory uses the information from author memory to implement translation memory matching. | Accepte le standard de mémoire de traduction TMX. |
The total memory, is the combined total of physical memory and virtual memory. | La mémoire totale est la somme de la mémoire physique et de la mémoire d'échange. |
In memory of Lamine Mangane | En mémoire de Lamine Mangane |
In Memory of Bronisław Geremek | A la mémoire de Bronisław Geremek |
They're interested in working memory. | Ils sont intéressés par la mémoire de travail. |
Cannot allocate memory in kdat | Impossible d'allouer de la mémoire pour KDat |
SMS Stored in Volatile Memory | SMS enregistrés en mémoire viveSMS memory slot |
Contacts Stored in Phone Memory. | Contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone. SMS memory slot |
SMS Stored in Phone Memory | SMS enregistrés dans la mémoire du téléphonePhonebook memory slot |
Contacts Stored in All Memory | Contacts enregistrés dans toutes les mémoiresSMS memory slot |
Related searches : Remain In Full - Remain In Flux - Remain In Attendance - Remain In Abeyance - Remain In Remission - Remain In Denial - Remain In English - Remain In Question - Remain In Doubt - Remain In Suspension - Remain In Favour - Remain In Possession - Remain In Lead - Remain In Transition