Translation of "remain abreast" to French language:


  Dictionary English-French

Abreast - translation : Remain - translation : Remain abreast - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Walk abreast of me.
Marche à côté de moi.
Walk abreast of me.
Marche à ma hauteur.
Walk abreast of me.
Marche côte à côte avec moi.
These two are standing abreast.
Ces deux là se tiennent côte à côte.
Boeing's performance claims depend in part on comparing the 10 abreast 777X with an original 9 abreast 777 design.
Les performances annoncées par Boeing dépendent en partie de la comparaison entre le 777X configuré avec 10 sièges par rangée et un modèle 777 d'origine configuré en rangées de 9.
Has he kept himself abreast of developments?
Est il encore au fait de l'évolution ?
Already our wheels were abreast of their wheelers.
Déjà nos roues étaient à la hauteur de leurs chevaux.
We therefore have to keep abreast of developments.
Il est donc nécessaire de suivre le progrès.
To keep abreast of developments in salmonella epidemiology.
Suivre l'évolution de l'épidémiologie des salmonelles.
The Team intends to remain abreast of these and any other relevant cases, contact the States involved and provide an update to the Committee in its June 2005 report.
Elle a l'intention de se tenir au courant de ces dossiers et de toutes autres affaires pertinentes, de se mettre en rapport avec les États intéressés et de fournir un compte rendu actualisé au Comité dans son rapport de juin 2005.
What is more, I am also having to remain abreast of the latest developments in order to be able to communicate by e mail with my children and grandchildren.
Et pas seulement pour pouvoir faire mon travail. Je dois également me tenir au courant afin de pouvoir communiquer avec mes enfants et petits enfants par courrier électronique.
She tries to keep abreast of the latest fashions.
Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances.
Enter three abreast, as at the breach of Pontoise.
Entrez y trois de front, comme à la brèche de Pontoise.
Abreast of latitude 60 degrees, every passageway had disappeared.
A la hauteur du soixantième degré de latitude, toute passe avait disparu.
How do you keep abreast of everything going on in Fez?
Comment vous tenez vous informé de tout ce qui se passe à Fès ?
We want to stay abreast with the rest of the world.
Nous voulons rester au niveau du reste du monde.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.
Ahoy! There's the thing in question, abreast of us to leeward!
Ohé ! la chose en question, sous le vent, par le travers à nous !
In paragraph 222 of its report, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance monitoring reports in the computer server environment to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment.
Au paragraphe 222 de son rapport, le Comité avait recommandé à l'UNRWA d'envisager de programmer ses serveurs afin qu'ils produisent des états de contrôle signalant d'éventuelles erreurs ou malfonctions des systèmes informatiques.
It is also important to keep abreast of developments in training techniques.
En outre, il importe de suivre de près l'évolution des techniques de formation.
keeping abreast of developments in avian influenza surveillance, epidemiology and prevention worldwide
le suivi de l'évolution de la situation, dans le monde entier, en matière de surveillance, d'épidémiologie et de prévention de l'influenza aviaire
Your Committee on Economic and Monetary Affairs will be kept abreast of developments.
Si nous avons réussi, sous la législature précédente, à étendre les compétences du Parlement, nous le devons à la naissance, au sein du Parlement, d'un mouvement d'une ampleur telle qu'il ne pouvait être ignoré par les Etats membres.
With the Commission's help, our Parliament can also be kept abreast of events.
Le Parlement peut être informé de la même façon, avec l'aide de la Commission.
So you want to keep abreast of what s happening in the African literature space.
Vous voulez vous tenir au courant des nouveautés en matière de littérature africaine ?
The gain in unit costs is blunted compared with 10 abreast now in use.
Le gain en termes de coûts unitaires est faible comparé à l'appareil configuré avec 10 sièges par rangée actuellement en service.
Airbus offers a 10 abreast A350 but says it has not yet sold it.
Airbus offre un A350 configuré avec 10 sièges par rangée mais indique qu'il ne l'a pas encore vendu.
The British approached in line abreast, with Bellerophon at the end of the line.
Les Britanniques approchent en ligne de front, avec le Bellerophon en fin de ligne.
We must keep abreast of European public opinion as it emerges throughout the continent.
Soyons à la hauteur d'une opinion publique européenne qui s'affirme sur tout le continent.
You can keep abreast of all the necessary information by following our activities on twitter.
Vous pouvez rester au fait des dernières informations en suivant nos activités sur twitter.
I mean, it's huge. I mean, 25 guys walking abreast can go through that door.
25 Gars marchant de front peuvent passer cette porte.
Not because it's my job to stay abreast of these events, but because I love Iran.
Pas parce que c'est mon travail de rester au courant de ces événements, mais parce que j'adore l'Iran.
On May 8, while abreast of North Carolina, we were across from Cape Hatteras once more.
Le 8 mai, nous étions encore en travers du cap Hatteras, à la hauteur de la Caroline du Nord.
That meant Enemy sighted... Then at last we saw them, coming down the railroad four abreast...
La minorité Kachin, encore opprimée aujourd hui par le gouvernement birman, voyait en eux des libérateurs.
The CTC would be grateful to be kept abreast of the latest developments in this regard.
Le Comité voudrait être informé de l'état d'avancement de la procédure.
The establishment of information centres the building of databases on all matters relating to ageing, which can be updated and upgraded from time to time so as to remain abreast of new developments around the world and their connection to regional information networks
16) Créer des centres d'information et établir des bases de données sur les personnes âgées pouvant être développées compte tenu des innovations mondiales et les relier aux réseaux d'information régionaux
I can assure the Chairman that the committee will be kept abreast of research and its assessment.
Et, Monsieur le Président de la commission, nous tiendrons régulièrement votre commission informée des analyses et des résultats de ces analyses.
2.1 The process of change in the economy and manufacturing spheres is continuous and fast moving the various industrial sectors and their operators adapt and innovate to keep abreast of market evolution, endeavouring to remain competitive and create ever greater growth and profit opportunities.
2.1 Les mutations du monde économique et productif constituent un processus constant et rapide les divers secteurs industriels et leurs opérateurs respectifs font l'objet de transformations et d'innovations en vue de s'adapter à l'évolution du marché, en tâchant de conserver leur compétitivité et de créer des opportunités toujours plus importantes de croissance et de profit.
We were abreast of the tip of South America by March 31 at seven o'clock in the evening.
Nous étions par le travers de la pointe américaine, le 31 mars, à sept heures du soir.
He by no means gave up his shop. On the contrary, he kept well abreast of new discoveries.
Il n abandonnait point la pharmacie au contraire! il se tenait au courant des découvertes.
UNDP departments at Headquarters and UNDP field officers have been kept abreast of the development of the projects.
Les départements du PNUD au Siège et les bureaux extérieurs du PNUD ont été informés de l apos évolution desdits projets.
All this should enable us to keep properly abreast of the great increase in the number of petitions.
Tout ceci doit nous permettre de faire face avec efficacité à la forte croissance du nombre de pétitions.
This is the only Parliament that is kept so well abreast of the day to day expenditure situation.
C'est le seul Parlement qui reçoit une information mise à jour d'une telle qualité en matière de mise en uvre.
By July 3 we were at the entrance to the Strait of Magellan, abreast of Cabo de las Virgenes.
Le 3 juillet, nous étions à l'ouvert du détroit de Magellan, à la hauteur du cap des Vierges.
In others, obstructed by rocks, there was only a narrow path, in which two persons could not walk abreast.
En d'autres, obstrué par les éboulis, il n'offrait qu'une étroite sente, sur laquelle deux personnes ne pouvaient marcher de front.
Measurement instruments Allowing the identification of levels of the impact of tourism impact and to keep abreast of change
Instruments de mesure qui permettent d'identifier le degré d'impact du tourisme et de surveiller l'évolution

 

Related searches : Keeps Abreast - Two Abreast - Stays Abreast - Kept Abreast - Stay Abreast - Abreast With - Keep Them Abreast - Keep You Abreast - Abreast Of(p)