Translation of "reducing vulnerability" to French language:
Dictionary English-French
Reducing - translation : Reducing vulnerability - translation : Vulnerability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Reducing vulnerability | Réduction de la vulnérabilité |
Reducing the vulnerability of displaced populations | Réduire la vulnérabilité des populations déplacées |
(f) Reducing vulnerability and protecting the environment | f) Réduire la vulnérabilité et protéger l'environnement |
Risk reduction, therefore, entails reducing vulnerability to hazards. | Par conséquent, vouloir atténuer les risques c'est chercher à réduire la vulnérabilité aux risques. |
We must alleviate the suffering from hazards by reducing the vulnerability of societies. | Nous devons atténuer les souffrances causées par les aléas en réduisant la vulnérabilité de nos sociétés. |
Address the causes by reducing poverty and the victims' vulnerability and raising public awareness. | s attaquer aux causes en réduisant la pauvreté, la vulnérabilité des victimes et sensibiliser l opinion publique |
We can and must alleviate the suffering from hazards by reducing the vulnerability of societies. | Nous pouvons et nous devons atténuer les préjudices causés par les divers aléas en faisant en sorte que nos sociétés soient moins vulnérables. |
To address global poverty effectively, global leaders must take a more comprehensive approach that focuses on reducing citizens vulnerability. | Pour s attaquer réellement à la pauvreté mondiale, les dirigeants mondiaux doivent adopter une démarche plus globale, centrée cependant sur la réduction de la vulnérabilité des citoyens. |
The narrow focus of the climate debate on emissions reductions has worked against a clear focus on reducing vulnerability. | Le point de vue étroit du débat sur la réduction des émissions a empêché un point de vue clair sur la réduction de la vulnérabilité. |
Keeping young people HIV negative and reducing their risk and vulnerability to HIV infection continue to be urgent priorities. | Empêcher les jeunes de devenir séropositifs et faire en sorte qu'ils soient moins exposés et moins vulnérables au VIH sont toujours d'urgentes priorités. |
The recovery process represents a shift in focus from saving lives to restoring livelihoods, building resilience and reducing vulnerability. | Le relèvement correspond à un déplacement de l'accent de l'acte de sauvetage à celui qui consiste à rétablir les moyens de subsistance, à renforcer les capacités de résistance et à atténuer la vulnérabilité aux catastrophes. |
identification, selection and prioritisation of counter measures and procedural changes and their level of effectiveness in reducing vulnerability and | l'identification, le choix et le classement par ordre de priorité des contre mesures et des changements de procédure ainsi que de leur degré d'efficacité pour réduire la vulnérabilité, et |
Disaster reduction, reducing vulnerability and building resilience in the event of natural disasters contribute to the achievement of sustainable development. | La réduction des catastrophes et des vulnérabilités et le renforcement des capacités de résistance en cas de catastrophes naturelles contribuent au développement durable. |
Slowly but surely, national income is becoming less dependent on agriculture, thereby reducing Moroccans vulnerability to poor rainfall and failed harvests. | Le revenu national devient, lentement mais surement, de moins en moins dépendant de l agriculture, réduisant ainsi la vulnérabilité des Marocains à l insuffisance de précipitations et aux mauvaises récoltes. |
Recognizing that disaster reduction, including reducing vulnerability to natural disasters, is an important element that contributes to the achievement of sustainable development, | Considérant que la prévention des catastrophes, notamment la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles, est un élément important qui contribue au développement durable, |
Emphasizing that disaster reduction, including reducing vulnerability to natural disasters, is an important element that contributes to the achievement of sustainable development, | Soulignant que la prévention des catastrophes, notamment la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles, est un élément important qui contribue au développement durable, |
Emphasizing that disaster reduction, including reducing vulnerability to natural disasters, is an important element that contributes to the achievement of sustainable development, | Soulignant que la réduction des effets des catastrophes, notamment par la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles, est un élément important qui contribue à la réalisation du développement durable, |
Emphasizing that disaster reduction, including reducing vulnerability to natural disasters, is an important element that contributes to the achievement of sustainable development, | Soulignant que la réduction de l'impact des catastrophes, qui suppose une réduction de la vulnérabilité face aux catastrophes naturelles, est un élément important qui contribue à la réalisation du développement durable, |
Emphasizing that disaster reduction, including reducing vulnerability to natural disasters, is an important element that contributes to the achievement of sustainable development, | Soulignant que la réduction des catastrophes, y compris de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles, est un facteur important du développement durable, |
All countries need to make efforts to manage migration effectively with full respect for migrants' rights and dignity, hence reducing their vulnerability. | Tous les pays doivent s employer à gérer les migrations de manière efficace, dans le plein respect des droits et de la dignité des migrants et à réduire ainsi leur vulnérabilité. |
Attention will be paid in particular to the indigenous peoples and to reducing vulnerability to this kind of catastrophe in the future. | Une attention toute particulière sera accordée aux peuples indigènes et à la réduction de la vulnérabilité à ce type de catastrophe à l'avenir. |
Emphasizing that disaster risk reduction, including reducing vulnerability to natural disasters, is an important element that contributes to the achievement of sustainable development, | Soulignant que la prévention des risques de catastrophe, notamment la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles, est un élément important qui contribue au développement durable, |
Recognizing that microcredit and microfinance programmes can generate productive self employment and assist people in eradicating poverty and reducing their social and economic vulnerability, | Consciente que les programmes de microcrédit et de microfinancement peuvent faciliter la création d'emplois non salariés et aider les populations à lutter contre la pauvreté et à amenuiser leur vulnérabilité sociale et économique, |
Recognizing that microcredit and microfinance programmes can generate productive self employment and assist people in eradicating poverty and reducing their social and economic vulnerability, | Consciente que les programmes de microcrédit et de microfinancement peuvent faciliter la création d'emplois non salariés et aider les populations à lutter contre la pauvreté et à amenuiser leur vulnérabilité sociale et économique, |
Vulnerability | Vulnérabilité |
Emphasizing that disaster risk reduction, including reducing vulnerability to natural disasters, is an important cross cutting element that contributes to the achievement of sustainable development, | Soulignant que la prévention des risques de catastrophe, notamment la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles, est un élément transversal important qui contribue au développement durable, |
Capacity building and preventive measures at the national level contribute greatly towards reducing the vulnerability of disaster prone countries and encouraging an effective transition towards development. | Le renforcement des institutions et l apos adoption de mesures de prévention au niveau national contribuent grandement à réduire la vulnérabilité des pays sujets aux catastrophes, tout en favorisant le passage à la phase de développement. |
And you know how I feel about vulnerability. I hate vulnerability. | Et vous savez ce que je pense de la vulnérabilité. Je hais la vulnérabilité. |
2.4 The aim is to further strengthen the resilience of the Banking Union against possible future financial crises by reducing the vulnerability of national DGSs to broad local shocks and by reducing the link between banks and their national governments. | 2.4 Le but est de renforcer encore la résistance de l'union bancaire aux futures crises financières éventuelles en veillant à ce que les dispositions nationales en matière de garantie des dépôts soient moins vulnérables aux chocs locaux de grande ampleur et à ce que le lien entre les banques et leurs autorités nationales soit plus faible. |
Vulnerability and development | Vulnérabilité et développement |
6. Vulnerability index | 6. Indice de vulnérabilité |
Economic vulnerability issues | Questions relatives à la vulnérabilité économique |
Recognizing also the need to integrate a gender perspective in the design and implementation of all phases of disaster risk reduction management, with a view to reducing vulnerability, | Consciente également qu'il faut faire intervenir le souci de l'égalité des sexes dans la conception et la mise en œuvre de toutes les étapes de la gestion de la réduction des risques de catastrophe en vue de réduire la vulnérabilité, |
The programmes of the Agency are designed to convey the very poor beyond subsistence, while reducing their vulnerability to unforeseen events, such as family crises or natural disasters. | Les programmes de l'Agence sont conçus pour extraire progressivement les plus pauvres de leurs conditions de survie, tout en réduisant leur vulnérabilité face à des phénomènes imprévus, comme les crises familiales ou les catastrophes naturelles. |
Reducing vulnerability requires not only having access to technology, but also having the mechanisms, expertise and other resources that are needed to make the technology useable and sustainable. | Pour réduire la vulnérabilité, il se suffit pas d'avoir accès à la technologie, il faut aussi disposer des mécanismes, des connaissances spécialisées et des autres ressources indispensables pour la rendre utilisable et durable. |
A World of Vulnerability | Un monde vulnérable |
They fully embraced vulnerability. | Ils adoptaient complètement la vulnérabilité. |
What is the vulnerability? | Quelle est la vulnérabilité ? |
Enter The Vulnerability Series . | Ainsi est née The Vulnerability Series . |
The Age of Vulnerability | L ère de la vulnérabilité |
Europe u0027s Financial Vulnerability | La vulnérabilité financière de l Europe |
2. Indicators of vulnerability | 2. Indices de vulnérabilité |
What is vulnerability then? | Qu'est ce alors que la vulnérabilité ? |
Vulnerability is not weakness. | La vulnérabilité n'est pas une faiblesse. |
vulnerability and adaptation assessments | des mesures à long terme en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre |
Related searches : Social Vulnerability - Vulnerability Risk - Vulnerability Criteria - Economic Vulnerability - Groundwater Vulnerability - Vulnerability Detection - Potential Vulnerability - Vulnerability Mapping - Web Vulnerability - Vulnerability Remediation - Vulnerability Factor