Translation of "red scare" to French language:


  Dictionary English-French

Red scare - translation : Scare - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No Scare crows !
Pas d épouvantail !
The crime scare
Peur de la délinquance
Spiders scare me.
J'ai peur des araignées.
You scare me.
Tu me fais peur.
You scare me.
Vous me faites peur.
Nice scare tactic.
Belle tactique d'intimidation.
What a scare!
Quelle peur!
You'll scare him.
Eh, justement... Ça, ça va l'effrayer.
The Great Debt Scare
Cette dette qui nous fait tant frémir
You don't scare me.
Vous ne me faites pas peur.
You don't scare me.
Vous me faites pas peur.
I don't scare them.
Je ne leur fais pas peur.
Does that scare you?
Est ce que ça t'effraie ?
Does that scare you?
Est ce que cela vous effraie ?
I will scare Karla.
j'effraierai Karla.
Did he scare you?
Did he scare you?
You can't scare me.
Tu ne me fais pas peur.
You don't scare me.
On aurait pu faire mieux !
You didn't scare me.
Tu ne m'as pas fait peur.
Do I scare you?
Je vous fais peur?
I even scare myself!
Ai méme peur de moi.
Og, don't scare me!
Og, ne me fais pas peur.
Hungary Bomb Scare Global Voices
Hongrie Alertes à la bombe
Don't scare me like that!
Ne m'effraie pas comme ça !
You didn't scare me off.
Vous ne m'avez pas fait fuir.
You didn't scare me off.
Tu ne m'as pas fait fuir.
You don't scare me anymore.
Vous ne me faites plus peur.
You don't scare me anymore.
Tu ne me fais plus peur.
You're starting to scare me.
Tu commences à me faire peur.
You're starting to scare me.
Vous commencez à me faire peur.
Don't let it scare you.
Ne te laisse pas impressionner.
Don't let it scare you.
Ne vous laissez pas impressionner.
So they want to scare
Donc ils veulent faire peur
But that won't scare me
Mais ça ne me fait pas peur
I'm not using scare tactics.
Je n'utilise pas une tactique alarmiste.
I am scare for Cihan.
J'ai peur pour Cihan.
Don't scare me like that!
Ne me faites pas peur comme ça!
He's trying to scare me.
Il veut m'effrayer.
I'll scare you up some.
Je vais vous en trouver.
I wanna scare the Cabinet.
Venez semer l'horreur dans le cabinet.
Golly, Ma, you scare me.
Tu me fais peur, maman.
Don't scare me that way.
Ne m'effrayez pas comme ça.
What, and scare him off?
Pour qu'il se méfie ?
I will only scare them.
Je vais les effrayer.
Don't let it scare you.
N'ayez pas peur.

 

Related searches : Scare Tactics - Bomb Scare - Scare Me - Scare Quotes - Scare Up - Scare Quote - Scare Stories - Jump Scare - Scare Tactic - Health Scare - Scare Resources