Translation of "reckless disregard" to French language:


  Dictionary English-French

Disregard - translation : Reckless - translation : Reckless disregard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has a reckless disregard for their lives.
Il méprise dangereusement leur vie.
You endanger my life every single day with your reckless driving and your blatant disregard for the law.
Vous mettez ma vie en danger chaque jour avec votre conduite folle et votre mépris de la loi.
Saddam Hussein has shown a reckless disregard, not just for his international obligations, but for his own people.
Saddam Hussein a fait preuve d'un mépris indifférent, non seulement vis à vis de ses obligations internationales, mais également de son propre peuple.
Reckless? What is reckless about it?
Je n'ai pas fini.
Tom is reckless.
Tom est insouciant.
He's reckless, young.
Il est jeune.
Source Paul Reckless, Flickr.
Source Paul Reckless, Flickr.
What? Blind, reckless folly!
Quelle folie aveugle!
Don't be so reckless.
Soyez sage ! Qui êtesvous ?
My, you're a reckless woman.
De la crème et deux sucres.
Tax disregard
Exonération fiscale
Such reckless and irresponsible behavior abounded.
De tels comportements imprudents et irresponsables étaient par trop courants.
The reckless one. And the courageous.
Le téméraire et le courageux,
Liability for intentional or reckless behaviour
Responsabilité pour un acte intentionnel ou téméraire
You might get to feeling reckless.
Vous pourriez tenter quelque chose que vous regretteriez.
My mad, reckless, adored little darling.
Mon adoré petit amour, si imprudente.
Joseph, disregard this.
Joseph, ne pense plus à cela!
Completely disregard this.
Ignorer complètement cela.
Specific tax disregard
Exonération fiscale spécifique
That would be reckless and extremely dangerous.
Ce serait imprudent et extrêmement dangereux.
Reckless driving will lead to an accident.
La conduite inconsidérée provoquera un accident.
He seemed in a rather reckless mood.
Il semblait plutôt téméraire.
You've seen Mackie's bold and reckless nature.
Mesdames et Messieurs, vous avez été témoins de l'audace et de la bravoure de Mackie.
Disregard the guy's insinuations.
Il est vexant.
He gets a kick out of reckless driving.
Il prend plaisir à conduire comme un chauffard.
He gets a kick out of reckless driving.
Il prend son pied à conduire comme un chauffard.
Simply trusting the Kremlin's goodwill would be reckless.
Or, il serait extrêmement imprudent de nous contenter de faire confiance à la bonne volonté du Kremlin.
If you're drinking scotcha and feeling quite reckless
Si vous buvez du scotch et vous sentez imprudent
If he got reckless, I'd get a necklace
S'il est insouciant,
I'm afraid you're a bit too reckless, Savarin.
J'ai peur que vous ne soyez un peu trop imprudent, Savarin.
And you disregard the Hereafter.
et vous délaissez l'au delà.
Completely disregard this, drop it.
Ignorer complètement cela, le laisser tomber.
Do you disregard those rules?
Et vous ignorez ces lois ?
The jury will disregard them.
Que le jury n'en tienne pas compte.
and that power without love is reckless and abusive.
Et que le pouvoir sans amour est irresponsable et mauvais.
He is negligent he is careless he is reckless.
De 1955 à 1961, il est gouverneur du Connecticut.
As a child, Griswold was complex, unpredictable, and reckless.
Enfant, Griswold est complexé, imprévisible et imprudent.
Will become reckless gambler for sake of old friend.
Je vais faire le gros joueur pour mon vieil ami.
Then the Bush administration s reckless fiscal policy pushed it lower.
Ensuite, l'insouciante politique fiscale de l'administration Bush l'a fait diminuer davantage.
He had his license taken away because of reckless driving.
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
The Fed has printed new bank reserves with reckless abandon.
La Fed a émis sans ménagement des nouveaux fonds de réserve.
My own government is taking a reckless approach to it.
Le gouvernement de mon pays a une attitude irresponsable en la matière.
So disregard them for a while.
Eloigne toi d'eux, jusqu'à un certain temps
So disregard them, and say, Peace!
Et bien, éloigne toi d'eux (pardonne leur) et dis Salut!
God does not disregard His promise.
Car Allah, ne manque pas à Sa promesse.

 

Related searches : Reckless Disregard For - Reckless Abandon - Reckless Misconduct - Reckless Lending - Most Reckless - Reckless Gamble - Reckless Handling - Reckless Expenditure - Reckless Behaviour - Reckless Endangerment - Reckless Driver - Reckless Conduct