Translation of "recently passed" to French language:


  Dictionary English-French

Passed - translation : Recently - translation : Recently passed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My mother passed away recently.
Ma mère est décédée récemment.
The Turkish parliament recently passed a law relaxing conditions of solitary confinement.
Le parlement turc a récemment voté une loi pour assouplir les conditions de l' isolement cellulaire.
At the national level, Austria had recently passed legislation against neo Nazi activities.
L apos Autriche, quant à elle, a adopté récemment une législation qui proscrit les activités néo nazies.
The United States Senate recently passed unanimously a three year extension of that moratorium.
Le Sénat américain a récemment adopté à l apos unanimité une prolongation de trois ans de ce moratoire.
In Philippines, a landmark legislation on Women's Rights recently passed after seven years of debates.
Après sept années de débat aux Philippines, une loi relative aux Droits de la Femme a été votée récemment celle ci fera date dans ce domaine.
The good news also is that very recently the Council passed the Brussels II Convention.
Une autre bonne nouvelle est que le Conseil a très récemment adopté la Convention de Bruxelles II.
However, the Anti Terrorism Act recently passed by the Government had helped in reducing those crimes.
Néanmoins, la loi antiterroriste adoptée par le Gouvernement a contribué à réduire le nombre de cette catégorie de crimes.
Martinican blogger Imaniyé and Guadeloupean B.World Connection both pay homage to Boubacar Joseph Ndiaye, who recently passed away.
La blogueuse martiniquaise Imaniyé et le guadeloupéen B.World Connection rendent tous deux hommage à Boubacar Joseph Ndiaye, décédé récemment.
The suspension appears to be a result of China's recently passed cybersecurity law, which makes censorship a corporate obligation.
La suspension du compte du site News Breakfast semble être la conséquence du vote récent de la loi sur la cybersécurité, qui donne aux entreprises la responsabilité de censurer leurs contenus.
In particular, Dreyfus was at that time the only Jewish officer to be recently passed by the General Staff.
D'autant que Dreyfus était à ce moment là le seul officier juif étant passé récemment par l'état major général.
68. The Queensland Parliament recently passed the Aboriginal Land Bill 1991 and the Torres Strait Islander Land Bill 1991.
68. En 1991, le Parlement du Queensland a adopté un projet de loi sur la propriété foncière des aborigènes et un projet de loi sur la propriété foncière des insulaires du détroit de Torres.
Additionally, a recently passed law, Act No. 16,011, provided legal recourse to any citizen whose constitutional rights were violated.
D apos autre part, la loi No 16011, d apos adoption récente, prévoyait des moyens de recours légaux pour tout citoyen dont les droits constitutionnels étaient violés.
Here's one risk of extinction that we all became aware of recently, when an asteroid passed close to our planet.
Voilà un risque d'extinction que tout le monde connaît, les astéroïdes qui passent près de notre planète.
And also, more recently, when my father passed away, they were incredible, incredible suppportive people, sharing their own experiences again.
Également, et plus récemment, lorsque mon père est décédé, ils ont été incroyables, ils m'ont énormément soutenu, encore une fois en partageant leurs propres expériences.
BERKELEY In a rare act of bipartisanship, the United States Congress recently passed legislation to encourage more inward foreign direct investment.
BERKELEY Dans un rare sursaut de bipartisme, le Congrès américain a récemment voté une loi pour encourager les investissements étrangers directs (IED) vers les Etats Unis.
But the recently House passed Waxman Markey bill proposes that the US only cut emissions by 3.6 of 1990 baseline levels.
Mais le projet de loi Waxman Markey récemment adopté par le Congrès prévoit une réduction de 3,6 pour cent seulement des émissions américaines par rapport à 1990.
In addition, the recently passed National Minorities Act (November 1992) guarantees minorities the right to maintain and develop their own cultures.
En outre, la Loi sur les minorités nationales qui vient d apos être adoptée (novembre 1992) garantit aux minorités le droit de préserver et de développer leur propre culture.
I'm a big pro lifer and the policies that have been passed recently go against a lot of what I believe.
Je suis grande partisane contre l'avortement et les politiques qu'on a législées récemment vont contre beaucoup dont je croix.
Three provinces British Columbia, Alberta, and Quebec had recently passed legislation requiring that constitutional amendments be submitted to a public referendum.
Trois provinces, la Colombie Britannique, l'Alberta et le Québec avaient récemment adopté des lois obligeant tous les amendements constitutionnels à être soumis par référendum.
On this day we also recall our former colleague, the Permanent Representative of Lebanon, Ambassador Sami Kronfol, who passed away recently.
De même, nous nous rappelons aujourd'hui de notre ancien collègue, le Représentant permanent du Liban, l'Ambassadeur Sami Kronfol, qui est décédé récemment.
In São Paulo, for example, a law was recently passed to revoke the licenses of establishments found to be using slave labor.
A São Paulo, par exemple, une loi a été votée récemment pour révoquer la patente des établissements coupables faire travailler les immigrés dans des conditions d'esclavage.
A law on political parties and socio political organisations was recently passed and is currently being examined by the Council of Europe.
Une loi sur les partis politiques et les organisations sociopolitiques a été votée récemment et est actuellement examinée par le Conseil de l Europe.
Gay rights are now part of law, an anti trafficking law has recently been passed and domestic violence law has gone through.
Les droits des homosexuels ont été inscrits dans la législation, et une loi anti trafic a été adoptée récemment, de même qu' une loi sur la violence domestique.
The Phoenix in a Gas House pays tribute to the Godfather to the development Jamaican Jazz , musician Sonny Bradshaw, who recently passed away.
Le blog The Phoenix in a Gas House rend hommage au père du développement du jazz jamaïcain , le musicien Sonny Bradshaw, récemment décédé.
That seems to be the case in Mexico, which recently passed new tax and electoral laws but not the ones the country needs.
C est, semble t il, ce que l on pourrait dire à propos du Mexique, où ont récemment été votées de nouvelles lois fiscales et électorales mais pas celles dont le pays avait besoin.
2.7 This Directive is complementary to the Directive on radioactive substances in drinking water on which the Committee has recently passed an Opinion2.
2.7 La directive à l'examen complète la directive sur les substances radioactives dans l'eau potable, qui a récemment fait l'objet d'un avis du Comité2.
The Berlusconi government recently passed a budget bill designed to raise tax revenue and to bring the economy to a balanced budget by 2013.
Le gouvernement Berlusconi a d'ailleurs adopté récemment un projet de loi budgétaire pour augmenter les recettes fiscales et rejoindre l'équilibre budgétaire d'ici 2013.
Other measures to ensure protection for women included a law recently passed by Parliament that incorporated social security rights for widows and divorced women.
Parmi les autres mesures visant à assurer la protection des femmes, figurait une loi récemment adoptée par le Parlement qui prévoyait le droit à la sécurité sociale pour les veuves et les femmes divorcées.
Recently, the Indonesian Parliament and Government passed a law on protection of the well being of all Indonesians in the public and private spheres.
Le Parlement et le Gouvernement indonésiens ont récemment adopté une loi sur la protection des intérêts de tous les Indonésiens dans les domaines public et privé.
He passed. He passed the medical.
Les médecins ont accepté.
Recently we reiterated this explicitly in the Barón Crespo report, drawn up by a member of my group and passed by a majority in Parliament.
Nous espérons que cette procé dure permettra d'attirer l'attention du Conseil sur tous ces problèmes.
I welcome the amendments which were passed in our committee recently, which sought to increase warnings to the general public about the dangers of smoking.
Je me félicite des amendements qui ont récemment été adoptés par notre commission et qui cherchent à améliorer les avertissements au public à propos des dangers du tabac.
Although more than 30 years have passed since his murder, Monsignor Romero is still remembered in various media, such as the website LupaProtestante, which wrote recently
Bien que plus de 30 années se soient écoulées depuis son assassinat, des hommages sont toujours rendus à Mgr Romero dans différents médias, comme le site LupaProtestante, qui écrivait récemment
Passed
Réussi
passed
passé
Passed
Accepté
Georgia, Ukraine and Uzbekistan have recently passed new laws on VET and the Russian Federation and Azerbaijan, among others, are currently preparing for the reform of their laws.
La Géorgie, l'Ukraine et l'Ouzbékistan ont récemment adopté de nouvelles lois sur l'enseignement et la formation professionnels.
As a result of our shared messages, we have recently seen some attempts by the Albanian authorities to reinvigorate the reform process important laws and bylaws are being passed.
Grâce à nos messages conjoints, nous avons récemment constaté que les autorités albanaises ont tenté à quelques reprises de revigorer le processus de réforme des lois et ordonnances importantes sont en cours d'adoption.
Summer passed.
L'été a passé.
Years passed.
Des années ont passé.
Time passed.
Le temps passa.
Centuries passed.
Des siècles s'écoulèrent.
He passed
Oui, il a réussi.
Passed away?
Disparue ? Morte ?
White passed
Blanc a passé

 

Related searches : Recently Passed Away - Recently Joined - Recently Changed - Recently Received - Recently Graduated - Recently Established - Least Recently - Recently Released - I Recently - Recently Used - Recently Acquired - Recently Completed