Translation of "recently completed" to French language:
Dictionary English-French
Completed - translation : Recently - translation : Recently completed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recently Completed Jobs | Tâches récemment terminées |
That was the most recently completed. | C'est l'oeuvre la plus récente. |
the most recently completed financial period | l'exercice clôturé le plus récemment, |
We have commissioned a study, which was recently completed. | Nous avons demandé une étude qui nous a été remise il y a peu de temps. |
He recently completed management studies in Toulouse, France, where he lives. | Benjamin Boukpeti a fait des études de management à Toulouse. |
The duo had recently completed the first stages of the Baroque Castle Howard. | Le duo avait récemment livré les premiers plans du Château Howard. |
110. The process of consolidation of the Department has only recently been completed. | 110. Le regroupement des activités relevant du Département ne s apos est achevé que récemment. |
This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon. | Voici un tableau que j'ai réalisé tout récemment avec pour sujet un autre phénomène tragique. |
The Prosecutor has recently completed investigation against sixteen suspects in respect of the genocide. | Le Procureur vient en outre de boucler les enquêtes ouvertes concernant 16 personnes soupçonnées de génocide. |
A recently completed report from Cambridge Energy Research, published after the British Sizewell report, concludes | Je le demande au nom de la protection des éleveurs de moutons des régions de montagne et des régions les moins favorisées, aussi bien dans ma propre circonscription que dans toute la Communauté. |
Indeed, a Commission sponsored study on this issue was recently completed and the report published. | On a beaucoup parlé de l'Europe des Etats, de l'Europe des régions, mais l'Europe est aussi celle des villes et Lisbonne a été, à bien des égards, la première ville européenne. |
Swaziland has a national development strategy, and recently completed its Poverty Reduction Strategy and Action Plan. | Le Swaziland a une stratégie nationale de développement et il a récemment mis au point sa stratégie et son plan d'action pour la réduction de la pauvreté. |
Full details of the completed study have recently been published in the 1987 Commission document entitled | Le bilan complet de cette étude a été publié récemment dans le document de la Commission de 1987 intutulé analyse coût profit de la production et de l'utilisation du bio éthanol comme additif de l'essence dans la Communauté européenne . |
It recently completed the public consultation phase, and the consultation report is due in a few months. | Il vient de terminer la phase de consultation publique, et les résultats de cette consultation seront connus dans quelques mois. |
The band recently completed a tour with Gwen Stacy, The Acacia Strain, Whitechapel and Protest the Hero. | Le groupe achève peu après une tournée avec Gwen Stacy, The Acacia Strain, Whitechapel et Protest the Hero. |
The nationwide network of emergency transport of newborn and premature infants was recently completed with government support. | La mise en place du réseau du transport d'urgence des nouveau nés et des prématurés vient de s'achever grâce à l'appui gouvernemental. |
The authority has recently completed a pamphlet, to be distributed among coaches, athletes, schools, colleges and parents. | La Division vient d'achever la rédaction d'une brochure à l'intention des entraîneurs, des athlètes, des écoles, des collèges et des parents. |
(a) The recently established task force should continue to analyse and process the reports for completed projects | a) Le groupe de travail récemment constitué devrait continuer à analyser et à traiter les rapports concernant les projets achevés |
Another negotiation has recently been completed and a further four negotiating mandates are yet to be pursued. | D autres négociations se sont récemment achevées et quatre autres mandats de négociation doivent encore être menés à leur terme. |
The Commission is pleased to note that Greece and Spain have recently completed their ratification proce dures. | La Commission est heureuse de constater que la Grèce et l'Espagne ont déposé récemment leurs instruments de ratification. |
Five rounds of funding have been completed and a sixth call for proposals recently closed in March 2017. | Cinq campagnes ont déja été effectuées et le sixième appel à candidatures fut cloturé en mars 2017. |
Consider the recently completed fiber optic cable between Venezuela and Cuba offering improved internet access to the island. | Prenons pour exemple le câble en fibre optique entre le Venezuela et Cuba dont l'installation a récemment été terminée et proposant un accès Internet amélioré dans l'île. |
The recently completed sequencing of the human genome proved the existence of but a single race the human race. | Le séquençage récemment complété du génome humain a prouvé l'existence d'une race unique la race humaine. |
22. (i) The recently established task force should continue to analyse and process the reports for the completed projects | 22. i) Le groupe de travail récemment constitué devrait continuer à analyser et à traiter les rapports concernant les projets achevés |
80. The Department for Development Support and Management Services has recently completed three projects involving negotiating preparation or assistance. | 80. Le Département des services d apos appui et de gestion pour le développement a récemment mené à bien trois projets portant sur la préparation ou l apos assistance à la négociation. |
Recently, the Dominican Republic and Jordan, not counted among the 16 major debtors, also completed agreements with their banks. | Récemment, la République dominicaine et la Jordanie, qui ne figurent pas parmi les 16 principaux débiteurs, ont également conclu des accords avec leurs banques. |
(15) Despite banking sector reforms undertaken under the recently completed programme of financial assistance, there are still significant challenges. | (15) En dépit des réformes du secteur bancaire menées dans le cadre du programme d'assistance financière récemment achevé, l'Irlande reste confrontée à des défis majeurs. |
Nepal, after long years of political turmoil, has recently completed an election. But the leadership remains an apprehension for many. | Au Népal, après de longues années d'agitation politique, des élections ont pu être menées à terme, mais les compétences du gouvernement restent une source d'appréhension pour beaucoup. |
This machine has only recently been completed in America, but the von Neumann report inspired the construction of the E.D.S.A.C. | Origine Cette architecture est appelée ainsi en référence au mathématicien John von Neumann qui a élaboré la première description d un ordinateur dont le programme est stocké dans sa mémoire. |
The recently completed stress tests of US banks are but the latest indication that crony capitalists have now captured Washington, DC. | Les stress tests effectués récemment par les banques américaines ne sont que le dernier signe que les capitalistes népotiques se sont emparés de Washington. |
The recently completed stress tests of US banks are but the latest indication that crony capitalists have now captured Washington, DC. | Les stress tests effectués récemment par les banques américaines ne sont que le dernier signe que les capitalistes népotiques se sont emparés de Washington. |
The Commission notes that the investment has recently been completed and that no aid has yet been disbursed, pending its decision. | La Commission constate que la réalisation de l investissement vient de se terminer sans qu aucune aide n ait encore été déboursée dans l attente de sa décision. |
By contrast, Ghana represents the sunny side Africa. The country recently completed a well run election in which the opposition took power. | Le Ghana représente quant à lui le bon côté de l Afrique. |
6. Recently, Australia completed a three year aid commitment to the southern Africa region in the amount of 110 million Australian dollars ( A). | 6. L apos Australie a récemment terminé le versement d apos une aide de 110 millions de dollars australiens, répartie sur trois ans, qu apos elle s apos était engagée à fournir à la région de l apos Afrique australe. |
North Las Vegas park officials recently completed of regional trails along the Lower Las Vegas Wash and along the Upper Las Vegas Wash. | Selon le Bureau de recensement des États Unis, la ville de North Las Vegas a une superficie totale de 203,3 km². |
(b) Maintain systems recently completed as part of the re engineering effort by including the Web enablement, data collection and data warehousing systems | b) Administrer les systèmes récemment mis au point dans le cadre du projet de réorganisation informatique en y incorporant des fonctions compatibles avec le Web et les systèmes de collecte de données et d'entreposage des données (data warehouse) |
In a recently completed joint report with the United Nations Development Programme, Papua New Guinea's scorecard indicated that much more needed to be done. | Dans un rapport conjoint préparé récemment avec le Programme des Nations Unies pour le développement, la fiche des résultats de la Papouasie Nouvelle Guinée a indiqué qu'il devait en faire bien davantage. |
Under the overall umbrella of sustainable development and environmental preservation, two preparatory assistance projects on the use of compost and communications were recently completed. | Enfin, dans le cadre général du développement durable et de la protection du milieu, deux autres projets d apos assistance préparatoire en matière d apos utilisation du compost et de communications ont récemment été exécutés. |
I would furthermore like to raise the matter of the connection between energy taxation and the Directive on emissions trading that was recently completed. | Je voudrais par ailleurs soulever la question du rapport entre la taxation de l'énergie et la directive concernant l'échange des droits d'émission, qui a été parachevée récemment. |
(f) 16 investigations were completed recently 8 of these cases have been closed because of insufficient evidence 8 indictments against the remaining 8 persons have been recently confirmed of these 8 indicted persons, 3 have been arrested recently and 4 have been earmarked for transfer to national jurisdictions | f) 16 enquêtes ont été achevées récemment 8 dossiers ont été classés sans suite pour insuffisance de preuves l'inculpation des 8 autres personnes a récemment été confirmée, 3 d'entre elles ont été arrêtées récemment et 4 dossiers devraient être renvoyés à des juridictions nationales |
The recently completed Canada Line, opened on 17 August 2009, connects Vancouver International Airport and the neighbouring city of Richmond with the existing SkyTrain system. | The recently completed Canada Line, opened on 17 August 2009, connects Aéroport international de Vancouver and the neighbouring city of Richmond with the existing SkyTrain system. |
Welcoming the appointment of the Secretary General's Personal Envoy for Western Sahara Peter van Walsum, and noting that he recently completed consultations in the region, | Se félicitant de la désignation de l'Envoyé personnel du Secrétaire général pour le Sahara occidental, Peter van Walsum, et notant que celui ci a mené récemment à bien ses consultations dans la région, |
It is assumed that many of these posts can be filled by staff from the recently completed United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) mission. | Un grand nombre des postes considérés pourront vraisemblablement être pourvus par des fonctionnaires de l apos Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC), qui a récemment achevé ses opérations. |
3.3 The EESC recently completed a study4 evaluating the European Commission's stakeholder consultation process, which included many important recommendations on how such procedures can be improved. | 3.3 Le CESE a réalisé récemment, sur l évaluation du processus de consultation des parties prenantes par la Commission européenne, une étude4 qui a formulé de nombreuses recommandations pertinentes concernant la manière dont l on pourrait améliorer ces procédures. |
This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon. And that is the phenomenon, this growing obsession we have with breast augmentation surgery. | Voici un tableau que j'ai réalisé tout récemment avec pour sujet un autre phénomène tragique. Et il s'agit du phénomène de notre obsession grandissante pour les opérations de chirurgie d'augmentation mammaire. |
Related searches : Most Recently Completed - Recently Joined - Recently Changed - Recently Received - Recently Graduated - Recently Established - Least Recently - Recently Released - I Recently - Recently Used - Recently Acquired - Recently Introduced