Translation of "received hereunder" to French language:
Dictionary English-French
Hereunder - translation : Received - translation : Received hereunder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Books, catalogues are included hereunder. | L'accès est subordonné à un examen des besoins économiques. |
Books, catalogues are included hereunder. | BG les activités d'assurance ou de banque ainsi que la négociation de valeurs mobilières et les activités qui y sont liées doivent être menées séparément par les entreprises autorisées à fournir lesdits services. |
Books, catalogues are included hereunder. | ANNEXE VIII F |
The recommendation is set out hereunder. | Cette recommandation est reproduite ci après. |
The recommendations are set out hereunder. | Ces recommandations sont reproduites ci après. |
Books and catalogues are included hereunder. | Services de diffusion par satellite (3) |
A summary of these comments is given hereunder. | Un résumé des ces observations figure ci après. |
For ease of reference the section is reproduced hereunder | Par commodité, l apos article est reproduit ci dessous |
A brief overview of these initiatives is outlined hereunder. | Les lignes suivantes présentent un bref aperçu de ces initiatives. |
This issue will be dealt with in detail in Article 7 hereunder. | Cette question sera examinée en détail ci après sous l'article 7. |
The implementation of the programme of work under the various programmes is presented hereunder. | L apos exécution du programme de travail au titre des divers programmes est présentée ci après. |
When ratifying the Optional Protocol, Malta made two reservations which are reproduced hereunder for ease of reference | Lors de la ratification du Protocole facultatif, Malte a émis deux réserves qui sont reprises ci dessous pour référence |
There follow hereunder examples of the requests rejected by the three representatives at the meeting in question. | On trouvera ci après quelques exemples de demandes rejetées par les Etats en question |
29.2 A brief presentation of the diverse activities undertaken during the biennium by subprogramme is given hereunder. | 29.2 En ce qui concerne les instruments internationaux en faveur des réfugiés, on trouvera ci après une brève présentation, par sous programme, des diverses activités entreprises durant l apos exercice biennal. |
For the purpose of this Treaty, the following terms shall have the meanings hereunder assigned to them. | Aux fins du présent traité, les termes ci après ont la signification indiquée dans le présent article. |
All the contracts referred above will be referred to hereunder as the existing spent fuel management agreements . | Les contrats susmentionnés sont globalement dénommés ci après accords en vigueur de gestion du combustible usé . |
(both types of capacity being known hereunder as restricted capacity) which in aggregate exceeds 2020 MW provided that | (les deux types de capacité sont dénommés ci après capacité restreinte ) qui dépassent au total 2020 MW sous réserve que |
This Directive should also apply to those activities of the institutions and persons covered hereunder which are performed on the Internet. | La présente directive devrait également s'appliquer si les activités des établissements et des personnes qui y sont soumis sont exercées sur l'internet. |
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Security Council elected for the period 1994 1995, he has received the communications referred to hereunder. | Conformément à l apos article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général tient à signaler qu apos en ce qui concerne la représentation des membres du Conseil de sécurité élus pour la période 1994 1995, il a reçu les communications indiquées ci après |
Some examples of the requests rejected by these three representatives at the meeting in question are set forth hereunder for purposes of illustration. | On trouvera ci après quelques exemples des demandes rejetées par les trois représentants lors de ladite séance |
Subject to the provisions hereunder, termination shall take effect three calendar months after the date at which the written notice reaches its addressee. | Si le présent accord est dénoncé ou cesse de s ' appliquer |
Each Contracting Party grants to the air carriers of the other Contracting Party the rights to provide air transport services on the routes specified hereunder | Chaque partie contractante accorde aux transporteurs aériens de l'autre partie contractante le droit de fournir des services aériens sur les routes spécifiées ci dessous |
This debt was owed to Magnox Electric by the companies now owning only the non Magnox plants (hereunder referred to as the Non Magnox Operators ). | Cette dette était due à Magnox Electric par les entreprises détenant à présent les seules centrales non Magnox (dénommées ci après les exploitants non Magnox ). |
Information received Information received | Renseignements communiqués en 1992 |
Information received Information received | Renseignements communiqués en 1993 |
However, in line with its mandate, the Panel has listed hereunder a number of recommendations requiring priority action by the international community and the United Nations system. | Toutefois, compte tenu de son mandat, il a présenté un certain nombre de recommandations, qui, à son avis, nécessitent une action prioritaire de la part de la communauté internationale et des organismes des Nations Unies. |
A gradually developing body of information is being provided by Member States and a provisional overview of EU wide State aid devoted to this theme is presented hereunder. | Des informations de plus en plus nombreuses sont communiquées par les États membres, et un aperçu provisoire des aides d'État consacrées à cette activité à l'échelle de l'Union est présenté ci dessous. |
List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority) | Fournir la liste de toutes les pièces jointes et annexes à la présente notification (toutes les données et informations doivent être présentées sur support papier et sous la forme numérique prescrite par l'Autorité) |
Amendment 38 deletes the possibility of comitology, but this is partly reintroduced by 116, 120 and 131 (and some other amendments dealt with hereunder), and notably by amendment 130. | La possibilité de recourir à la comitologie est écartée par l'amendement 38, mais partiellement réintroduite par les amendements 116, 120 et 131 (et quelques autres amendements évoqués ci après), et particulièrement par l'amendement 130. |
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | REPONSES RECUES DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES AYANT REÇU |
Received | Appels reçus |
Received | Demandes reçues |
Received | Reçu |
Received | Reçu 160 |
Received | Rapproché |
The renegotiated spent fuel management agreement (hereunder the new spent fuel management agreements) apply differently depending on whether the managed fuel was loaded prior to or after the Restructuring Effective Date. | Les accords renégociés de gestion du combustible usé (ci après nouveaux accords de gestion du combustible usé ) sont appliqués différemment selon que le combustible géré a été chargé avant ou après la date effective de restructuration. |
the quantity of fodder received or to be received | les quantités de fourrages reçues ou à recevoir |
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests. | En 2003, les mêmes États ont indiqué avoir reçu des nombres similaires de demandes et le Honduras a reçu 3 demandes, l'Albanie 60 et la Pologne 123. |
In a second double blind study, 213 patients received rotigotine, 227 received ropinirole and 117 patients received placebo. | Au cours d une seconde étude en double aveugle, 213 patients ont reçu de la rotigotine, 227 ont reçu du ropinirole et 117 patients ont reçu un placebo. |
In a second double blind study, 201 patients received rotigotine, 200 received pramipexole and 100 patients received placebo. | Au cours d une seconde étude en double aveugle, 201 patients ont reçu de la rotigotine, 200 ont reçu du pramipexole et 100 patients ont reçu un placebo. |
In a second double blind study, 213 patients received rotigotine, 227 received ropinirole and 117 patients received placebo. | 77 Au cours d une seconde étude en double aveugle, 213 patients ont reçu de la rotigotine, 227 ont reçu du ropinirole et 117 patients ont reçu un placebo. |
Applications received forecast Applications received forecast (veterinary medicines) (human medicines) | EMEA 145689 2006 Demandes reçues prévues (médicaments humains) |
Message received | Message reçu |
Received mail | Courriel reçu |
Date received | Date de réception |
Related searches : Provided Hereunder - Rights Hereunder - Arising Hereunder - Produced Hereunder - Duties Hereunder - Performed Hereunder - Concluded Hereunder - Rendered Hereunder - Specified Hereunder - Payable Hereunder - Covered Hereunder - Given Hereunder - Granted Hereunder