Translation of "receive a hit" to French language:


  Dictionary English-French

Receive - translation : Receive a hit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If we don't hit the target, all of the pledges are cancelled and we won't receive a single penny.
Si nous n'atteignons pas cet objectif, tous les dons sont annulés et nous ne recevrons pas un centime.
And in my case, when I hit send, up to 60,000 people will receive that message in a matter of seconds.
Dans mon cas, lorsque je clique sur envoyer, jusqu'à 60 000 personnes vont recevoir ce message en quelques secondes.
A hit.
Succès assuré.
A hit!
Tir réussi !
A hit.
Tir réussi.
Access would be on a hit no hit basis.
L accès se ferait au moyen d un système de concordance non concordance.
Places, everybody, for the finale. She's a hit, Abner. She's a hit.
Elle a un succès fou, Abner.
A hit man.
Un exterminateur.
Who's a hit?
Qui ?
We're a hit.
Mes enfants, c'est un succès.
Hit me. Hit me!
Frappezmoi !
Once you hit a ship, try shooting around the place you hit.
Une fois que vous avez touché un bateau, essayez de tirer autour de l'emplacement où vous avez tiré.
Hit by a meteor?
Frappé par une météorite ?
I recorded a hit.
J'ai enregistré un succès.
A car hit Tom.
Tom a été heurté par une voiture.
A car hit Tom.
Tom a été renversé par une voiture.
That hit a wall.
Cela a rencontré un mur.
You'll be a hit.
Tu vas faire un malheur.
It's still a hit.
C'est très bon.
On a hit and run, Walker hit a double to very short left center field.
Sur un frappe et court, Harry Walker frappa un double.
Yeah, hit me. Hit me.
Frappezmoi.
Epiphany hit me. Something hit me.
J'ai eu une révélation. Quelque chose m'a frappé.
They hit a nearby building!
Ils ont frappé un immeuble près d'ici !
Stocks hit a new high.
Les actions ont atteint un nouveau pic.
Stocks hit a new high.
Les actions ont atteint un nouveau sommet.
A truck hit the dog.
Un camion a percuté le chien.
His play was a hit.
Sa pièce de théâtre fut un succès.
His play was a hit.
Sa pièce de théâtre fit un tabac.
His play was a hit.
Sa pièce de théâtre a été un succès.
The car hit a tree.
La voiture a heurté un arbre.
It was a sleeper hit.
Ça a été un succès inattendu.
Tom hit a home run.
Tom vient de faire un coup de circuit.
Hit it with a stick!
Frappe le avec un baton !
The record became a hit.
Mais le disque fut un succès.
As always, a big hit!
Comme toujours, un grand succès!
We hit a gas pocket!
C'est une poche de gaz.
I could use a hit.
J'en prendrais bien un.
Think you've got a hit.
Tu tiens un succès.
Yes, looks like a hit.
Oui, on dirait.
It'll certainly make a hit.
C'est sûr que ça va lui plaire.
Our carriage hit a passerby.
Notre fiacre a heurté un passant.
Wouldn't that be a hit?
C'en serait une bonne !
A nearby school was hit bombsindar RT DocFaustine A direct bomb hit on a school http yfrog.com h3s67qnj
bombsindar RT DocFaustine une bombe est tombée directement sur une école http yfrog.com h3s67qnj
A fly ball is a ball hit high and deep, a pop fly is a ball hit high but short, and a line drive is a ball hit close to the horizontal.
Après que la victoire de Yale a été annoncée et les paris payés, un homme prit un gant de boxe et le jeta sur quelqu'un, qui le frappa avec un poteau .
The song was also a club hit in the US and a big hit in the UK.
Cette chanson fut aussi un hit dans les clubs américains et un gros tube en Angleterre.

 

Related searches : A Hit - Was A Hit - Hit A Limit - Is A Hit - Prove A Hit - Hit A Glitch - Hit A Stride - Taken A Hit - Became A Hit - Hit A Threshold - Hit A Spot - Hit A Ball - A Real Hit - Takes A Hit