Translation of "reason for delay" to French language:


  Dictionary English-French

Delay - translation : Reason - translation : Reason for delay - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That was the reason for the delay.
Et c' est la raison du retard notable qui est intervenu.
What is the reason for this delay?
Quelle est la raison de ce retard ?
I can't understand the reason for the delay.
Je ne comprends pas ce retard.
That is the reason for the delay in presentation.
C'est ce qui explique le retard dans la présentation.
For this reason, the European Union must act without delay.
C'est pour cette raison que l'Union européenne doit maintenant agir.
So there is no reason to delay.
Il n'y a donc aucune raison de traîner.
The restructuring was therefore presumably not the real reason for the delay.
La restructuration ne serait donc pas la véritable raison du retard.
alguneid a Yemeni veteran activist, based in Taiz tweets the reason for the delay
alguneid, un activiste yéménite de longue date qui vit à Taiz ,tweete l'explication du délais
Was political will lacking or was there some other reason for the inordinate delay?
Ce retard excessif est il dû à un manque de volonté politique ou à toute autre raison?
I therefore see no reason to delay this any further.
C' est pourquoi il n' existe plus selon moi de motif pour faire traîner cette affaire en longueur.
We have been waiting outside the police headquarters and don't understand the reason for the delay.
Nous avons attendu devant la station de police et ne comprenions pas la raison de ce retard.
However, the staff at Radio Tierra wonders if there is another business related reason for the delay.
Cependant, les journalistes de Radio Terra se demande s'il y a une autre explication liée aux affaires à ce retard.
What is the reason for the delay in drafting a regulation to provide funding for the implementation of the directive.
Quelle est la raison des retards dans l'élaboration du règlement financier nécessaire à la mise en œuvre de cette directive?
The need to incorporate feedback from the specialized agencies was given as the main reason for the delay.
La principale raison avancée pour justifier le retard a été la nécessité de tenir compte des réactions des institutions spécialisées.
There is no good reason why this House should delay debating that report.
Cette Assemblée n'a pas de bonne raison pour reporter le débat sur ce rapport.
However, a mild fever or upper respiratory infection (for example cold) itself is not a reason to delay vaccination.
Cependant une fièvre modérée ou une infection des voies respiratoires supérieures (par exemple un rhume) ne suffit pas à elle seule à retarder la vaccination.
The reason given for this in certain quarters is the delay in dealing with the outstanding issue of participation.
La raison avancée à ce propos dans certains milieux est le retard dans le traitement de l'importante question de la participation.
There is no reason to delay the conclusion of negotiations until after these elections.
La tenue de ces élections ne justifie pas que l'on reporte la conclusion de négociations après ces événements.
There is no logical reason why there should be a delay in this matter.
Tout retard en la matière serait incompréhensible.
We have reason to consider how, for one year, we have been able to delay the handling of this matter.
Nous avons de quoi nous demander comment nous avons pu, pendant un an, retarder l' exécution ce dossier.
So, this is the reason why those supporting Chavism are trying to delay the referendum.
C'est pour ça que le chavisme joue la montre.
No other reason is sufficiently powerful to be allowed to delay liberalisation of the railways.
Il n existe aucune autre raison suffisamment justifiée pour retarder la libéralisation du transport ferroviaire.
The primary reason for the accumulation of funds was the delay experienced in the removal of asbestos from the VIC complex.
Cette accumulation s'explique essentiellement par le fait que les travaux de désamiantage du CIV ont commencé plus tard que prévu.
Building a joint future for Europe and Africa, starting with the Mediterranean, will be difficult, but that is no reason to delay.
Construire un avenir conjoint pour l Europe et l Afrique, en commençant par la Méditerranée, sera sans doute difficile, mais ce n est pas une raison pour tarder à le faire.
Article 9 Entry into force There is no reason to delay the introduction of the committees .
Article 9 Entrée en vigueur Il n' y a aucune raison de reporter l' institution des comités précités .
The absence of full certainty regarding some of its aspects was no reason to delay action.
Le fait que l'on ne disposait pas d'une certitude absolue au sujet de certains points n'était pas une raison pour retarder l'adoption de mesures.
There is therefore no longer any reason to delay the ratification of this Treaty any longer.
Il n'y a donc plus aucun motif de retarder plus longtemps la ratification de la convention.
The extension is thus essential and for that reason I support it, although I regret the delay in referring this protocol to Parliament for consideration.
La prorogation est donc nécessaire et je la soutiens dans ce contexte, tout en critiquant le retard avec lequel ce protocole a été soumis à l'appréciation du Parlement.
Reason for extension Reason for refusal Reason for withdrawal
Motif de l extension Motif du refus Motif du retrait
The reason for the delay of Mr. Hariri's motorcade at a T junction shortly before the explosion (see S 2005 662, para. 142)
La raison pour laquelle le cortège de M. Hariri a été retardé à un carrefour juste avant l'explosion (voir S 2005 662, par. 142)
A stronger dollar thus is not a legitimate reason to delay the normalization of US interest rates.
Un dollar plus fort n est donc pas une raison légitime pour retarder la normalisation des taux d'intérêt américains.
This is also the reason for the delay in drafting our proposal. The latter is now being considered by competent bodies within the Council.
C'est pour cette raison que l'élaboration de notre proposition, qui est maintenant soumise à l'examen des instances du Conseil, a pris un certain retard.
There is thus no reason whatsoever to militate against the application of Chapter VII or justify its delay.
Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.
This is one more reason why traffic must be rerouted without delay across the new pontoon Maslenica Bridge.
Le trafic doit donc être acheminé sans retard par le nouveau ponton du pont de Maslenica.
There is now no credible reason for any further delay in closing the Sellafield installation, which has one of the worst safety records in the industry.
Il n'y a désormais plus aucune raison crédible pour retarder la fermeture des installations de Sellafield, lesquelles sont parmi les moins sûres de ce secteur.
In the case of the Structural Funds, the chief reason for underutilisation was delay in the introduction of programmes under the new 2000 2006 planning period.
La sous utilisation des fonds structurels est due principalement à l'introduction tardive des programmes pour la nouvelle période 2000 2006.
She apologized for her delay.
Elle s'excusa pour son retard.
I apologize for the delay.
Je m'excuse pour le retard.
Sorry for the delay again.
Désolé pour le retard encore une fois.
Audio delay for this file
Décalage audio pour ce fichier
Time delay for flipping flashcard
Délai pour le retournement de la carte
Yet that was no reason to lay the responsibility for the (Mr. Fontaine Ortiz, Cuba) delay on the subsidiary organs, as certain tendentious comments seemed to suggest.
Il ne faudrait pas pour autant faire porter la responsabilité de ce retard aux organes subsidiaires, comme le laissent entendre certains commentaires tendancieux.
The main reason for any delay so far lies in the Com munity's budgetary problems which made it impossible to increase the interest reliefs under ECSC budget.
En échange, des aides seront octroyées aux huit pays restants qui ne contribuent que pour 15 à la pollution atmosphérique.
That too is a very important ingredient and there is no good reason for its delay until the end of this year or the beginning of next.
Cela constitue également un ingrédient très important et il n'y a aucune raison qu'ils soient retardés jusqu'à la fin de l'année ou le début de l'année prochaine.
Where there is a difficulty which would result in delay, the competent authority shall notify the service provider within the first month of the reason for the delay and the timescale for a decision, which must be finalised within the second month of receipt of completed documentation.
En cas de difficulté susceptible de provoquer un retard, l'autorité compétente informe le prestataire avant la fin du premier mois des raisons du retard et du temps nécessaire pour parvenir à une décision, qui doit être prise avant la fin du deuxième mois à compter de la réception du complément d'informations.

 

Related searches : Reason For - Reason For Exclusion - Reason For Deletion - Reason For Caution - Reason For Objection - Reason For Omission - Reason For Testing - Reason For Visiting - Reason For Error - Reason For Application - Reason For Modification - Reason For Losing - For Reason Whatsoever