Translation of "really enjoyed" to French language:


  Dictionary English-French

Enjoyed - translation : Really - translation : Really enjoyed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I really enjoyed it.
Je me suis bien amusé.
I really enjoyed myself.
Je me suis vraiment bien amusé.
I really enjoyed myself.
Je me suis vraiment bien amusée.
We really enjoyed ourselves.
Nous nous sommes vraiment bien amusés.
I really enjoyed that.
J'y ai vraiment pris plaisir.
We really enjoyed that.
Nous avons beaucoup apprécié cela.
I really enjoyed it.
Je l'ai vraiment appr?ci?.
I really enjoyed doing this.
J'ai vraiment apprécié faire ça.
I really enjoyed last night.
Je me suis vraiment bien amusé, hier soir.
I really enjoyed last night.
Je me suis vraiment bien amusée, hier soir.
I really enjoyed last night.
Je me suis vraiment bien amusé, hier au soir.
I really enjoyed last night.
Je me suis vraiment bien amusée, hier au soir.
I really enjoyed doing this.
J'aimais vraiment faire ça.
I think Tom really enjoyed himself.
Je pense que Tom s'est vraiment amusé.
They really enjoyed each other's company.
Ils ont vraiment profité les uns des autres.
He was really proud of his work, and he really enjoyed it.
Il était vraiment fier de son travail et ça lui avait vraiment plu.
(man) I really enjoyed that show very much.
J'ai vraiment beaucoup aimé le spectacle.
And I really enjoyed, for me it's a miracle.
Et j'ai vraiment appr?ci?, pour moi, c'est un miracle.
KT He speaks really fast. I really enjoyed it, but he s really different than my regular interviewees.
KT Il parle vraiment trés vite. j'ai vraiment adoré cela, mais il est vraiment différent des personnes que j'ai déjà interviewées.
We've really enjoyed developing the Defender Challenge car it'll be a really fun championship.
Nous avons eu beaucoup de plaisir à développer le véhicule du Defender Challenge  le championnat va vraiment être palpitant. 
Tiako be ilay intox (I really enjoyed the hoax), he wrote.
Tiako be ilay intox (j'ai vraiment apprécié cette blague) , a t il écrit.
I really enjoyed the pretzels and the mulled wine with cinnamon.
J ai beaucoup apprécié les bretzels et le vin chaud à la cannelle.
Hey Ha Ni thanks to you, I really enjoyed my meal.
Hé Ha Ni merci. J'ai vraiment apprécié le repas.
But still... the game is almost complete and you really enjoyed it...
Mais tout de même, le jeu est presque complet et vous avez vraiment apprécié...
When's the last time you really enjoyed just the voice of your friend?
Quand avez vous vraiment apprécié la dernière fois la seule voix de votre ami ?
So I really enjoyed looking at these projects and interacting with these projects.
J'ai vraiment adoré regarder ces projets et interagir avec eux.
When's the last time you really enjoyed just the voice of your friend?
Quand avez vous vraiment apprécié la dernière fois la seule voix de votre ami?
I really hope you enjoyed this class, and I really hope you understood in depth how Bayes networks work.
J'espère que ce chapitre vous a plu, and j'espère sincèrement que vous avez compris de façon approfondie comme fonctionnent les réseaux bayésiens.
Beyond his music, I really enjoyed talking to him because of his wisdom and humanity.
Au delà de sa musique, ce que j'ai apprécié quand je l'ai rencontré c'est sa disponibilité, son accessibilité, sa sagesse et son humanité.
I really enjoyed working with the Commission and all the people that have helped me.
J'ai réellement apprécié le travail effectué en collaboration avec la Commission et toutes les personnes qui m'ont aidé.
and that that really was the place to bring both, and enjoyed a career doing that.
C était réellement le domaine pour les mettre ensemble. Et j'ai eu la chance de mener ma carrière en le faisant.
Special thanks to Raafat, I really enjoyed interviewing him in the conditions which Egypt is going through.
Merci Raafat, nous avons pris grand plaisir à discuter avec vous, notamment dans les circonstances que traverse l'Egypte.
And it was really lovely, and I enjoyed them and they loved mother who screams at last
Et il ?tait vraiment tr?s agr?able, et je les ai appr?ci? et ils aimaient m?re qui hurle ? la fin
Gil Ra Im, you've got some good backing. We really enjoyed lunch. Ah yes, it was good.
Gil Ra Im, vous avez de bonnes relations. lt i gt On a bien aimé le déjeuner.
I was one of the fortunate few that really did get to know him and enjoyed his presence.
J'étais l'un des quelques privilégiés qui ont vraiment appris à le connaître et à apprécier sa présence.
That really, the mixing of art and science was computers, and that that really was the place to bring both, and enjoyed a career doing that.
En fait, le réel mélange entre art et science c était les ordinateurs. C était réellement le domaine pour les mettre ensemble. Et j'ai eu la chance de mener ma carrière en le faisant.
I really enjoyed José's talk, although it was short, and it left me wanting to hear more about amaranth.
J'ai beaucoup aimé l'intervention de José, bien qu'elle fut courte, qui m'a donné envie d'en entendre plus sur l'amarante.
We hope that you really enjoy studying the materials as much as we have enjoyed creating them for you!
Nous espérons que vous avez autant de plaisir à étudier avec ces outils que nous en avons eu à les créer pour vous!
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Ils jouirent de leur lot en ce monde et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot.
I really enjoyed the film and wish that more people would take the idea of hip hop diplomacy more serious.
J ai vraiment aimé le film et espère que plus de gens prendront au sérieux l idée d une diplomatie hip hop .
Devastating effects of natural disasters aside, I really enjoyed blogging about the earthquake that hit the Caribbean region last November.
On ne peut se réjouir des ravages apportés par les catastrophes naturelles, mais je dois dire que j'ai apprécié de couvrir le tremblement de terre des Caraïbes en novembre dernier.
Yeah, I've really enjoyed actually exploring the world more, doing more of the crazy things like you saw in the video.
Ouais, j'ai vraiment apprécié de pouvoir explorer davantage le monde, de faire plus de trucs fous comme ce que vous avez vu dans la vidéo.
There I learned more than anywhere else about lights, shadows, composition and I really enjoyed doing the whole process to my photos.
Là j'ai appris plus qu'ailleurs sur la lumière, les ombres et la composition et j'ai réellement apprécié de réaliser le travail complet sur mes photographies.
Thoroughly enjoyed it.
J'ai vraiment pris beaucoup de plaisir.
We enjoyed swimming.
Nous avons apprécié nager.

 

Related searches : We Really Enjoyed - I Really Enjoyed - Really Really - We Enjoyed - Thoroughly Enjoyed - You Enjoyed - Enjoyed Christmas - Enjoyed Vacation - Are Enjoyed - Particularly Enjoyed - Enjoyed Having - Most Enjoyed