Translation of "read and heed" to French language:
Dictionary English-French
Heed - translation : Read - translation : Read and heed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take heed, take heed, for such die miserable. | Prenez garde, prenez garde, pour mourir ces malheureux. |
Pay heed! | Voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente. |
Pay heed! | Eh quoi! |
Heed me. | Écoute moi. |
Take heed! | Faites attention! |
Take heed! | Attendez ! |
Heed public opinion. | Tenez compte de l'opinion publique. |
Americans, take heed. | Les Americains, soyez prudents. |
Pay heed! Indeed everything that is in the heavens and the earth belongs only to Allah pay heed! | C'est à Allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Certes, la promesse d'Allah est vérité. |
Have fear of Allah and pay heed. | Et craignez Allah et écoutez. |
And who pay heed to their prayers. | et qui observent strictement leur Salât. |
And heed not when they are reminded, | Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas |
and night will you not take heed? | et la nuit. Ne raisonnez vous donc pas? |
Pay heed! They are certainly doubtful regarding the meeting with their Lord pay heed! | Ils sont dans le doute, n'est ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur? |
Design schools take heed. | Les écoles de design ont écouté. |
Please heed their call. | S'il vous plaît, entendez les. |
Will you not take heed and fear God? | Ne le craignez vous pas? |
And they shall not heed unless Allah Willeth. | Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. |
And, when they are admonished, pay no heed, | Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas |
Take heed of her advice. | Tiens compte de son conseil ! |
Take heed of her advice. | Tenez compte de ses conseils ! |
Don't pay it any heed. | N'en tiens pas compte. |
So do you not heed? | N'entendez vous donc pas? |
Will you not take heed? | Ne Le craignez vous donc pas? |
Will you not take heed? | Ne Le craignez vous pas? |
Will you not take heed? | Ne vous rappelez vous donc pas? |
Will you, then, not heed?' | Ne vous souvenez vous pas? |
Will they not then heed? | N'écouteront ils donc pas? |
Will ye not then heed? | Ne vous rappelez vous donc pas? |
So whosoever will may heed. | Quiconque veut, qu'il se le rappelle. |
He will heed who feareth, | Quiconque craint (Allah) s' en rappellera, |
Perhaps you would take heed. | Peut être vous rappellerez vous. |
Will you then take heed? | Est ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous le rappelle? |
How seldom you take heed. | Mais vous vous souvenez peu. |
Perhaps you will take heed. | Ainsi ferons Nous sortir les morts. Peut être vous rappellerez vous. |
Will you not take heed? | Ne réfléchissez vous pas? |
Will you not take heed? | Ne vous souvenez vous pas? |
How little you pay heed! | C'est rare que vous vous rappeliez! |
Will you not take heed? | Qui donc peut le guider après Allah? Ne vous rappelez vous donc pas? |
you pay him no heed. | tu ne t'en soucies pas. |
The king paid no heed. | Le roi n y prit pas garde. |
We should heed his words. | Nous devons prêter attention à ses paroles. |
Even then they do not repent and take heed. | Malgré cela, ils ne se repentent, ni ne se souviennent. |
And when they are warned they pay no heed. | Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas |
and when they are admonished, they pay no heed | Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas |
Related searches : No Heed - Paying Heed - Heed Warnings - Heed Advice - Take Heed - Pay Heed - Heed Me - Took Heed - Read Read Read - Read And Share - Read And Sign - Read And Apply - Read And Approved