Translation of "rate reduction" to French language:
Dictionary English-French
Rate - translation : Rate reduction - translation : Reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
reduction, p value for rate ratio | N |
Rate per 28 week period reduction, p value for rate ratio Emergency visits | Taux par période de 28 semaines de réduction, valeur de p pour le rapport des taux Visites d urgence |
reduction, p value for rate ratio Emergency visits | de réduction, valeur de p pour le rapport des taux Exacerbations sévères de l asthme |
Reduction of infusion rate in patients with renal impairment | Débit de perfusion ajusté ( de la dose |
reduction, p value for rate ratio Severe asthma exacerbations | N |
reduction, p value for rate ratio Severe asthma exacerbations | de réduction, valeur de p pour le rapport des taux Exacerbations sévères de l asthme |
Amendment of state aid N708 98 (tax rate reduction) | Modification de l'aide d'Etat N708 98 (tax rate reduction) |
Definitive rate of areas overshoot and coefficient of reduction | Taux définitif de dépassement des superficies et coefficient de réduction |
Rate per 28 week period reduction, p value for rate ratio Physician s overall assessment | Taux par période de 28 semaines de réduction, valeur de p pour le rapport des taux Evaluation globale du médecin |
reduction, p value for rate ratio Physician s overall assessment | Taux par période de 28 semaines de réduction, valeur de p pour le rapport des taux Evaluation globale du médecin |
A further reduction in the tax burden is planned for 2003, with a reduction in the basic rate to 17 and in the top rate to 45 . | Un nouvel allégement de la charge fiscale est prévu pour 2003 avec une réduction du taux de base à 17 et du taux maximum à 45 . |
A reduction of the corporate income tax rate has been announced. | Une baisse de l'impôt sur les sociétés a été annoncée. |
This may lead to a reduction in the take up rate. | Cela pourrait entraîner une réduction du taux de participation. |
The Commission is encouraged by the reduction of the unemployment rate. | Elle est encouragée par la réduction du taux de chômage. |
The Commission is encouraged by the reduction of the unemployment rate. | La Commission est encouragée par la réduction du taux de chômage. |
No reduction in remuneration for agreement on a flat rate remuneration | Aucune déduction au titre de l'accord sur une rémunération forfaitaire |
So that's a factor of two reduction of the childhood death rate. | C'est une division par deux de la mortalité infantile. |
a five fold reduction in the average accident rate of global operators | une réduction par cinq du taux moyen d'accident des opérateurs mondiaux |
The tax reduction rate is decreasing by 8 percentage points each year | Le taux d'allégement fiscal diminue de 8 points de pourcentage chaque année |
Moreover, the available data confirms that the higher the rate of growth, the higher the average rate of poverty reduction. | Les données disponibles confirment que globalement plus le taux de croissance est élevé, plus le taux de réduction de la pauvreté est important. |
This rate is the worst among the ASEAN countries. Reduction of the maternal mortality rate has been slow in improving. | C'est le taux le plus mauvais des pays de l'Asie du Sud Est et les progrès à cet égard ont été lents. |
As the heart rate is not affected, reduction of heart load leads to reduction of myocardial oxygen requirements and energy consumption. | Comme la fréquence cardiaque n'est pas influencée, la réduction de la charge cardiaque se traduit par une diminution des besoins en oxygène et de la consommation d'énergie du myocarde. |
Your resolution insists first and foremost on a reduction in the error rate. | Dans la résolution, vous insistez avant tout sur la diminution du pourcentage d'erreurs dans l'exécution du budget. Je peux vous garantir que la Commission n'a de cesse d'atteindre cet objectif. |
The approval shall specify any rate of reduction applied and the quantity of wine accepted per contract and shall stipulate that the producer may cancel the contract where a reduction rate is applied. | L agrément comporte l'indication du taux de réduction éventuellement appliqué et le volume de vin accepté par contrat et mentionne la possibilité pour le producteur de résilier le contrat en cas d application d un taux de réduction. |
A lower tax rate is calculated to lead to a smaller reduction of transactions, and a higher one to a greater reduction. | Ses calculs montrent qu'un taux plus faible conduirait à une réduction moindre des transactions, et un taux plus élevé à une baisse de plus grande ampleur. |
A lower tax rate is calculated to lead to a smaller reduction of transactions, and a higher one to a greater reduction. | Ses calculs montrent qu'un taux plus faible conduirait à une réduction moindre des transactions, et un taux plus élevé à une réduction de plus grande ampleur. |
reduction of the rate of dependence on oil (from 45 in 1985 to 40 ) | Chaque pays est donc, en principe, libre de modifier sa propre stratégie et d'en choisir une qui diffère de celles de ses voisins. |
elimination of customs duties in equal steps, the first such rate reduction effective no later than 1 July 2016, the second such rate reduction no later than 1 July 2017, the third such rate reduction no later than 1 July 2018, and the elimination of customs duties shall be completed effective no later than 1 July 2019 and | Ce processus d'examen devra être achevé au plus tard le 4 décembre 2015. |
The infusion can be restarted with a reduction of the infusion rate to 50 25 of the rate at which the reaction occurred. | La perfusion peut ensuite être reprise, en diminuant son débit, jusqu à une fourchette de 50 25 du débit auquel la réaction est survenue. |
In the treatment of cats with FeLV, there was a reduction of clinical signs over 4 months and a reduction in the mortality rate. | Suite au traitement des chats infectés par le FeLV, on a observé une réduction des signes cliniques sur une période de 4 mois et une réduction du taux de mortalité. |
a 15 overall reduction in the incidence rate of accidents at work, and a 25 reduction for high risk sectors, in each Member State | une réduction globale de 15 du taux d'incidence des accidents du travail ainsi qu'une baisse de 25 pour les secteurs à hauts risques, dans chaque État membre |
(b) Reduction of maternal mortality rate by one half between 1990 and the year 2000 | b) Réduire de moitié entre 1990 et l apos an 2000 le taux de mortalité maternelle |
It was also shown that there was a one third reduction in annual relapse rate. | Il a aussi été démontré une réduction d un tiers du taux de poussées annualisé. |
Patients with moderately impaired renal function show an increased rate of dose reduction (44 ) vs. | Chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée, il a été observé un taux plus élevé de réduction de la dose (44 ) versus 33 chez les patients sans insuffisance rénale et 32 chez les patients avec insuffisance rénale légère, ainsi qu'une augmentation |
Reduction of exchange rate uncertainty because of one money would raise Community GDP by 5 . | la publication d'un formulaire de réclamation unique par type de prestation de service, simple à compléter et disponible sur simple demande du touriste |
Debt service reduction, normally in the form of interest reduction bonds, has been offered in three ways. The first is below market fixed rate bonds. | Les mesures de réduction du service de la dette prennent habituellement la forme d apos émissions d apos obligations qui ont pour effet de diminuer la charge des intérêts. |
This means that there must now be quantitative targets from the Member States concerning the rate of reduction in the death rate from cancer. | Cela signifie que les États membres devront désormais se fixer des objectifs quantitatifs concernant le taux de réduction de la mortalité due au cancer. |
At usual recommended doses, heart rate reduction is approximately 10 bpm at rest and during exercise. | Aux posologies usuelles recommandées, la fréquence cardiaque diminue approximativement de 10 bpm au repos et à l effort. |
In all studies, the main measure of effectiveness was the reduction in weekly partial seizure rate. | Dans toutes les études, la principale mesure de l efficacité était la réduction de la fréquence hebdomadaire des crises partielles. |
Fondaparinux provided a significant reduction in the overall rate of VTE compared with placebo 3 ro | Le fondaparinux réduit significativement l incidence totale des événements thrombo emboliques veineux (ETV) par rapport au placebo respectivement 3 patients tn |
The percentage reduction in yearly EE rate was 31.9 , with a 95 CI of 16.9, 44.1. | Le pourcentage annuel d'épisodes d'exacerbation d'asthme a diminué de 31,9 (IC 95 16,9 44,1 ). |
A flat rate reduction made to the real monetary gap to give the applied monetary gap. | MCM calculés pour les monnaies flottantes. Ces MCM sont revus chaque semaine. |
Reduction between 20 and 40 in the last 5 financial years with a rate of reduction of no more than 15 in the last financial year | Réduction entre 20 et 40 au cours des cinq derniers exercices, avec un taux de diminution non supérieur à 15 au cours du dernier exercice |
In November 1999 , the reasons underlying the precautionary interest rate reduction of April 1999 no longer prevailed . | En novembre 1999 , les raisons qui étaient à l' origine de la réduction préventive des taux d' intérêt décidée en avril 1999 ne prévalaient plus . |
As a result, on 13 November 2000, a rate reduction period was imposed on her unemployment benefit. | En conséquence, le 13 novembre 2000, elle s'est vu imposer une période de réduction du taux de son allocation de chômage. |
Related searches : Tax Rate Reduction - Rate Of Reduction - Interest Rate Reduction - Emission Reduction Rate - Fee Reduction - Deficit Reduction - Further Reduction - Log Reduction - Loss Reduction - Source Reduction - Stress Reduction - Substantial Reduction